Шрифт:
Закладка:
Мои руки плавно скользили по его телу, исцеляя повреждения, а Даниэль не сводил с меня глаз. Его пронзительный взгляд заставлял чувствовать себя немного неуверенно.
Чтобы скрыть своё смущение, я неуклюже заправила за ушко выпавшую прядь волос. Но Даниэль продолжал следить за каждым моим движением, вынуждая меня начать разговор.
— Кажется, вас хорошенько потрепало там, внутри Башни. Выглядишь, как будто тебя использовали в качестве мишени на тренировке, — попыталась я пошутить, стремясь разрядить напряженную атмосферу.
— Мм, скорее как в магический бильярд, где я был единственным шаром, — слабо улыбнувшись сквозь боль, отозвался Даниэль.
— Если серьезно, что там произошло? Ты можешь мне рассказать, — осторожно спросила я, пытаясь заглянуть ему в глаза.
— Это было… как сказка, которую лучше не пересказывать, — его голос звучал уклончиво, и я поняла, что он не хочет делиться подробностями.
— Неужели так ужасно? Знаешь, ты всегда можешь рассказать мне, — мягко настаивала я, желая узнать больше.
— Не перебарщивай, человечка, мы не друзья, — его тон вдруг стал холодным и отстраненным.
Я не нашла, что ответить на его слова. Медленно встала и подошла к Ралану, который к тому времени проснулся. Его раны оказались столь же серьезными. Как они только держались всю ночь без помощи? До этого я лечила тех, чье состояние было значительно легче.
Когда я завершила целительные заклинания, Ралан в благодарность кивнул мне. От столь интенсивного использования магии я ощутила слабость и, покачиваясь, поднялась, чтобы уйти отдыхать.
Однако Даниэль задержал меня неожиданным вопросом:
— Почему твоя целительская сила в этом месте работает, если наша магия не действует?
Я остановилась, обдумывая его слова, прежде чем ответить:
— Моя магия исходит не из мира вокруг, а из глубин моей души. Она — часть меня, как дыхание или пульс. Может быть, это делает её более устойчивой к внешним влияниям.
Даниэль поколебался, словно мой ответ одновременно его удовлетворил и оставил в раздумьях. Я уже повернулась уходить, стремясь найти спасение в обещанном отдыхе, когда он произнес неожиданные слова, которые я бы никогда не ожидала от него услышать.
— Лилиан… Спасибо. — Сказал он, просто и искренне.
Я лишь кивнула в ответ и, не находя нужных слов, медленно направилась к своему лежаку, чувствуя, как с каждым шагом сила покидает моё тело…
Глава 28. Неполная метка
Когда я открыла глаза, воздух уже был пропитан вечерней прохладой, что намекало на скорый закат. Силы мои еще не восстановились полностью, но ощущала я себя заметно бодрее, чем перед сном.
Пока лежала на лежаке, воспоминания и их последствия сыпались одно за другим.
Никак не могла понять, как нам удалось максимально без происшествий пройти испытания, которые нам приготовила Башня Силы.
Нет, конечно, нам было трудно. Но залечивая травмы остальных участников, понимала, что либо мы уникальные, либо другим досталось значительно тяжелее, чем нам.
— Лилиан, ты уже проснулась? Как себя чувствуешь? — повернулась на мягкий голос Айлин. Подруга выглядела усталой и взволнованной.
Ночью, залечивая раны, я предлагала ей пойти отдыхать и набираться сил. Но она не отходила от меня ни на шаг, поддерживая и подбадривая. Я постаралась улыбнуться в ответ, однако по выражению лица подруги поняла, что получается не очень.
— Все хорошо, Айлин. Просто нужно еще немного отдохнуть, — постаралась ее успокоить.
В то время как я и Айлин обменивались впечатлениями — в основном, Айлин рассказывала о не слишком радостных событиях прошедшего дня — к нам подошел Арвин.
— Как ты, моя волшебница? — ласково улыбаясь, спросил он. Арвин часто называл меня так, особенно тогда, когда видел, как я медленно восстанавливаю силы после магического истощения.
Я еще не успела ответить возлюбленному, как рядом с нами устроилась Зария.
— Сегодняшние клятвы — дымка рассвета, но предстоящий союз расцветет как вечноцветущий сад, — загадочно проговорила она.
— Зария, ты говоришь так, будто видишь события, которые еще не произошли, — задала интересующий меня вопрос Айлин.
— Провидение — это способность не ума, а души. Те, чья душа открыта, может узреть отголоски грядущего, — с улыбкой проговорила девушка.
— Вот бы и у меня был дар или магические силы, — вздохнула Айлин.
— Перед твоим взором никогда нельзя было скрыть истинные намерения — твоя интуиция безошибочно разоблачала любое притворство. В самых запутанных ситуациях ты неизменно находила верный путь, следуя своему внутреннему компасу, — неожиданно заключила Зария.
Эти слова заставили меня задуматься.
Действительно, Айлин всегда умела различать истину и обман. Мне вспомнились случаи из нашей юности, подтверждающие ее необыкновенный дар.
— Айлин, это правда, ты всегда знала, когда кто-то искренен, а когда лжет. Помнишь, как однажды на наши земли забрели двое путников, умоляя о приюте? Ты сразу почувствовала, кто из них говорит правду, а кто был лишь разведчиком от драхов. Или вот, когда старый Мэй приходил просить еды, ты всегда точно определяла, действительно ли ему нечего есть, или он просто попытается продать провиант на рынке.
Айлин слегка покраснела, словно заметив своё необычное мастерство впервые. Она явно переживала и одновременно радовалась осознанию того, что обладает своего рода магическим даром.
Не успели мы продолжить разговор, к нам подошел Даниэль с неизменно серьезным видом.
— Покажите свои метки, — произнес он, словно отдавая приказ. — Сделайте это незаметно, чтобы стражники не заметили.
В ответ на его необычное требование никто не пошевелился. Его слова звучали слишком странно, чтобы мы сразу же повиновались.
Зария первой задрала рукав и продемонстрировала свою метку. Даниэль взял ее за руку, внимательно изучил узор, после чего медленно кивнул, словно подтверждая свои мысли, и обернулся к остальным.
— Теперь ты, — сказал он, обращаясь ко мне.
В этот момент я повернулась к Айлин и спросила:
— Что ты сейчас чувствуешь, Айлин, Даниэль — враг или друг?
Айлин задумалась, взглянув на Даниэля. Его выражение лица оставалось непроницаемо серьезным.
— Он не кажется мне врагом, — тихо произнесла она, но достаточно громко, чтобы ее было слышно всем. — Но что-то в нем заставляет меня насторожиться. Его присутствие вызывает во мне странную дрожь.
Значит, он не враг, но и не совсем друг. По крайней мере, не сейчас. Я протянула руку Даниэлю, который некоторое время внимательно изучил мою метку, а затем отпустил мою руку и повернулся к Айлин.
— Давай, Айлин, — сказал он. Но заметя ее неуверенность, добавил с усмешкой, — В Лесу Иллюзий ты проявляла куда больше смелости, пророча мне человеческих детенышей.
Зария заразительно засмеялась, и я удивлённо перевела взгляд на Айлин.
Такие подробности, и про это она мне не