Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Вояж с боссом, или 5 причин для любви - Ольга Дмитриевна Иванова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 52
Перейти на страницу:
каждый на своей стороне кровати на расстоянии вытянутой руки. Предыдущую бурную ночь уже намеренно не вспоминали, делали вид, что ее не было. Мои же мысли были сосредоточены на том, как найти боцмана Рональда без участия Питера. Я все больше жалела, что намекнула стюарду на свидание, поскольку идти туда не было никого желания. Особенно после попытки «обворожить»  Рикардо. Устала. От всего устала. И от метаний, и подозрений, проблем. Хотелось, чтобы круиз поскорее закончился. А лучше бы и не начинался… Все же недаром я не желала ехать в эту командировку! Как чувствовала, что здесь меня поджидает мой личный Армагеддон, еще и с участием босса.

Утром голова немного прояснилась, а вот на душе по-прежнему было неспокойно. Вержбицкий тоже ходил хмурым, будто не выспался. Потом взял и исчез, даже не предупредив. На завтрак пришлось идти одной, для этого я выбрала простенький ресторан со шведским столом, где рассчитывала не столкнуться с Рикардо. Уж такой тип с претензией точно не опустится до уровня «быстрой» еды. Каково же было мое удивление, когда именно его первым встретила у стойки с горячими напитками. А рядом с ним стояла Шелли. Эти двое уже успели познакомиться? Или показалось? Похоже, последнее: налив кофе, блондинка продефилировала к одному столику, Рикардо – к другому. Я же поспешила ретироваться, пока никто из них меня не заметил.

Пришлось идти в другой ресторан, зато с уверенностью, что там уж точно никого нежелательного не встречу. После завтрака решила прогуляться, заодно, возможно, поискать Питера, чтобы извиниться и отменить свидание.

Лайнер шел мимо речных островов – редким явлением, которым могла похвастаться Амазонка. Согласно путеводителю, самый большой из них – размером с Шотландию. Я остановилась около перил, любуясь открывающимися видами.

– Дышишь свежим воздухом? Правильно, – около меня внезапно вырос босс. Подстриженный почти под ноль.

– Что с вами? – я не могла скрыть изумления.

– Сходил в парикмахерскую. Решил сменить немного образ, – отозвался он, не глядя на меня. – Да и жарковато здесь… Пусть голова проветривается.

Я не удержалась от смешка:

– Смотрите только, солнечный удар не получите.

– Мне идет? – спросил он тоже с усмешкой.

Я неопределенно пожала плечами.

– Не нравится? – Вержбицкий погладил себя по макушке. – Только честно.

– Просто непривычно, – ответила я. – А так… Волосы не зубы, отрастут…

Босс отчего-то помрачнел и отвернулся. Неужели обиделся? Я сказала как-то грубо? Или что-то не то?

– На самом деле вам идет, – поспешила исправить оплошность.

Он вяло хмыкнул и произнес:

– Я узнал, где найти боцмана, про которого ты говорила. Его каюта на четвертой палубе. Свободен он будет после шести. Но его раньше можно отыскать на третьей палубе, в грузовом отсеке или на складе там же.

– Откуда такая информация? – я была заинтригована, если не сказать, больше.

– В салоне узнал. Начал спрашивать парикмахера, а оказалось, что у ее подружки, которая маникюр делает, с ним сейчас роман. Вот она и рассказала, как на него выйти.

– И? – сразу оживилась я. – Когда пойдем к нему?

– Да хоть сейчас, – Вержбицкий пожал плечами. – Ты позавтракала?

– Давно, – заверила я. – И тоже готова идти сейчас.

– Тогда вперед, – улыбнулся босс. – Узнаем рецепт излечения от нашей болезни.

– Если он у него есть… – вздохнула я.

– Будем надеяться, нам повезет.

На третью палубу, где должен был сейчас находиться Рональд Трейд, пришлось спускаться окольными путями, по лабиринтам коридоров, еще и проявив хитрость и смекалку: в служебные и грузовые помещения обычным пассажирам не так-то просто оказалась попасть. Точнее, почти нереально. Наверное, с Питером это сделать было бы в разы проще, но ждать мы не могли, потому рисковали. Как сказал босс:

– С лайнера нас за это не высадят, максимум выведут под ручки с закрытой территории.

– А здесь шумно, – заметила я, рассматривая снующих туда-сюда матросов.

– Да уж, пока другие отдыхают, тут работа идет полным ходом, – отозвался Вержбицкий, оглядываясь в поисках, кому можно задать вопрос. Наконец он окликнул с серьезным  видом проходившего мимо парнишку: – Простите. Как найти  Рональда Трейда? У нас к нему важное дело.

– Кажется, он сейчас на втором складе, – ответил тот на ходу и побежал дальше.

– Спасибо, – бросил ему вслед босс. И уже тише добавил: – Знать бы, где этот второй склад.

Но судьба нам, кажется, сегодня благоволила. На нужный склад  мы наткнулись почти сразу, а там почти безошибочно вычислили боцмана. Вернее, это сделал Вержбицкий, быстро определив, кто среди матросов относится к командному составу.

Рональд Трейд оказался молодым мужчиной офицерской выправки и типичной британской внешности: высокий, русоволосый, с широким красноватым лицом, едва заметным веснушками и светло-голубыми чуть навыкате глазами. Услышав свое имя, он вначале удивился, но стоило  упомянуть наш интерес к индейцам, сразу улыбнулся.

– Конечно, я много знаю о племенах с Барбадоса, – его глаза тотчас загорелись. Он даже не поинтересовался, как мы сюда попали и кто нам о нем рассказал. – Подождите меня пятнадцать минут, и мы поговорим с вами…

Когда Рональд освободился, он повел нас к себе в каюту, скромную, обставленную без излишеств, почти по-спартански. Зато там был целый стеллаж с книгами, и все по истории, а на столе стоял старенький ноутбук. Помимо этого из мебели – шкаф, по-видимому, платяной, кровать и кресло. Последнее предложили занять мне, Вержбицкий присел на край кровати, а хозяин разместился на стуле у рабочего стола.

– Что именно вас интересует о племенах острова Барбадоса? – сразу перешел он к главному. – Вы тоже любите историю карибов?

– Не совсем, – ответил Вержбицкий. – Нас интересует один ритуал. Что-то вроде брачного. Экскурсоводы называли его «пять причин для любви».

– Ритуал пяти единств! – вспомнила я более точное название.

– Да, именно, – подтвердил босс.

– Что-то такое есть, да… – задумавшись, отозвался Рональд. – Очень любопытный ритуал. Вы хотели бы принять в нем участие? – он перевел взгляд с Вержбицкого на меня и улыбнулся.

– В том-то и дело, что нет. Вернее, мы уже это сделали, – ответил опять же босс. – Случайно. Нас перепутали с другими туристами, а поскольку мы не понимали языка, то и не догадались, во что влипли. Вначале мы не верили в этот ритуал, но потом стали происходить странные вещи, – он украдкой посмотрел на меня. – И это повод задуматься, что так на нас влияет ритуал.

– А мы не пара, – торопливо вставила я. – Господин Вержбицкий мой босс. Мы на лайнере по работе… Поэтому этот ритуал никак не может иметь к нам отношения.

– Да, все верно, – подтвердил Вержбицкий.

– У вас же мы хотели спросить, может, вы знаете, как отменить действие этого ритуала? – я умоляюще взглянула на

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 52
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ольга Дмитриевна Иванова»: