Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Наследница - Тейт Джеймс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 65
Перейти на страницу:
И она отвергла всех женихов, которых недавно подбрасывала ей ее мать.

Брови Марселя поползли вверх над его бледно-голубыми глазами.

— Как удачно. Герцог Гриффин, разве ваша племянница в данный момент не развлекается с поклонниками?

Гриффин поерзал на стуле, подавшись вперед и поглаживая бороду.

— Так оно и есть. А такой опытный воин, как Тибо, наслаждался бы жизнью в Исенмедине.

Я промолчал. Что я мог сказать?

— Ну что ж. — Марсель снова перевел свой голубоглазый взгляд на меня, и легкая улыбка заиграла на его губах. — Похоже, вашу проблему можно было бы решить довольно легко, ваше высочество.

Я прищурился, глядя на пожилого верратанца.

— Выдав замуж моих младших братьев?

Марсель просто широко развел руками, ничего не говоря.

Больше никто в комнате не произнес ни слова, по-видимому, ожидая, что я скажу по этому поводу.

— Это как бы расчищает вам путь, ваше высочество. — Эштон заговорил впервые с тех пор, как последовал за мной в комнату. — Это были бы хорошие браки для ваших братьев и скрепили бы несколько ценных союзов.

Он был прав. Конечно, был. Такая личная связь с островами Шон и Исенмедином только укрепила бы позиции Тейха как высшей силы в семи королевствах, и если мои братья были бы женаты на других женщинах, несомненно, Зарина была бы свободна выбрать меня.

Воспоминание о ее разрывающей сердце боли, когда я повернулся к ней спиной в Стальгорне, всплыло в моем сознании, и я съежился, потирая грудь, где она пометила меня своей магией.

Я был эгоистичен, настолько поглощенный страхом потерять ее из-за одного из моих братьев, что на мгновение задумался над предложением Марсель.

— Нет, — наконец сказал я, качая головой. — Простите, но я не буду заключать брачные контракты для своих братьев без их согласия. Если Кара или Дельфина захотят заявить о своих интересах, мы им более чем рады. Но я не стану распоряжаться будущим моих братьев, чтобы обеспечить свое собственное.

Гриффин просто пожал плечами, как будто его это в любом случае не беспокоило. Вероятно, тоже. Его племянница, принцесса Дельфина, была сногсшибательной красавицей, и у нее не возникло бы проблем с поиском собственного мужа без вмешательства дяди.

Занатия выглядела менее чем согласной, но я уже мог видеть, как в ее голове работают шестеренки, чтобы настроить Кару и Ли на брак. То, что я не стал бы подписывать контракт за спиной моего брата, не означало, что матч был отменен, просто Каре пришлось бы добиваться этого самой.

Марсель просто смотрел… развлекаясь?

— Достойное решение, ваше высочество, — прокомментировал он, морщинки вокруг его глаз стали глубже, когда он улыбнулся мне. — Одна из вещей, которая мне нравится в тебе больше всего, это то, что ты никогда не выбираешь легких путей.

Это были странные слова с его стороны, или, возможно, это был просто странный взгляд, которым он посмотрел на меня, но по какой-то причине я почувствовал необходимость протянуть руку со своей магией и коснуться его разума.

Однако, прежде чем я успел это сделать, раздался резкий стук в двери за несколько секунд до того, как они распахнулись и вошла моя мать, королева Филамина, с высоко поднятой головой, украшенной драгоценностями.

— Мой дорогой сын, — проворковала она с фальшивой добротой, — когда я услышала, что ты принимаешь наших самых почетных гостей, я просто обязана была спуститься и поприветствовать их сама.

Ее слова были вежливыми, но улыбка была ледяной и жестокой. Все обвиняли моего отца в тяготах низшего класса, хотя на самом деле это было обычное отвращение моей матери ко всем, кто родился без титула.

Я удержался от ядовитого ответа, нацепив вежливо-нейтральную улыбку.

— Мама. Жаль, что я не могу остаться, я как раз направлялся на другую встречу.

Я встал, чтобы поскорее выйти, и Гриффин поспешил извиниться, а заодно и леди Тора.

Тихо посмеиваясь про себя, я поспешил из комнаты приветствий и услышал, как Никлаус кричит мне вслед, очевидно, он сам придумал себе оправдание и оставил бедняжку Занатию терпеть мою мать в одиночестве.

— Кузен, подожди, — позвал он, и я замедлил шаг, Эштон следовал за мной по пятам. — Ты действительно собираешься встретиться с Асинтишским генералом, или это была чушь, чтобы свести к минимуму вопросы о «сам-знаешь-ком», — его глаза заговорщически обежали вокруг нас.

Я подавил смешок.

— Да, — ответил я. Никлаус издал звук, и я посмотрел на него с подозрением. — А что?

Клаус покачал головой.

— Ничего. Я просто слышал о нем целую кучу слухов, вот и все. Считается, что он лучший воин с клинком со времен Ицуки Грозного.

Я кивнул.

— Я тоже это слышал. А еще он бывший Саг.

Клаус съежился.

— И Саг прямо сейчас соревнуется за то, чтобы стать следующей королевой Тейха. Фу. Я не завидую твоей встрече, кузен. Давай наверстаем упущенное после того, как все это безумие закончится.

Он хлопнул меня по плечу, и я ответил ему тем же жестом. Моим друзьям не было необходимости заявлять, что они поддержат меня, когда придет время. Они были бы там, потому что у всех нас была одна общая цель.

Будущее.

Глава 14

ЗАРИНА

З

накомый запах водорослей и плесени заполнил мои ноздри, и мой желудок скрутило. Прошло чуть больше двух недель с тех пор, как я покинула Понд, на самом деле совсем немного, но мне показалось, что прошла целая жизнь. Столько всего произошло, что мне было трудно осознать, какой наивной карманницей я была до Королевских Испытаний.

— Я чувствую себя гребаной идиоткой, — пробормотала я, одной рукой натягивая капюшон пониже на лицо, а другой придерживая плащ на груди.

— Почему? Ты выглядишь сногсшибательно, — ответил Зан, изогнув бровь в мою сторону из-под своего капюшона.

Я уставилась на него в ответ, скрипя зубами.

— Потому что мы слишком нарядно одеты для этой части города. Даже в плащах мы можем с таким же успехом размахивать гигантским плакатом с надписью: «Пожалуйста, укради у нас; мы тупые говнюки, которые забрели не на свою территорию».

Нас было только трое, но даже так мы привлекали слишком много внимания.

— Расслабься, — протянула Саген, бросив на меня скучающий взгляд через плечо. — На самом деле мы не собираемся заходить в Понд. Учитывая визит, который твой бывший босс нанес твоей фальшивой горничной прошлой ночью, это было бы просто дерьмово глупо.

— В Понд, тд хоть окрестности Понда — для Кровавого Глаза и его головорезов, это одно и тоже, — фыркнула я, ускоряя шаг. — Давайте просто доберемся туда как можно быстрее.

— Мы на месте, — объявила Саген, останавливаясь

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 65
Перейти на страницу: