Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Драма » Люди этого часа - Север Феликсович Гансовский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 48
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

Л и д а  стоит за дверью и встречает сестру безмолвным вопросом.

Позови Бориса. Скоро.

Л и д а  убегает вверх по лестнице.

А н а с т а с ь е в. Вот это повезло. Они ведь к нам летели. Рацию должны были доставить.

В а р я. Да. Я уж не верила, что найду кого-нибудь. Все одна и одна.

А н а с т а с ь е в. Я сюда к вам три раза приходил. Никак застать не мог. Соседа стал уже опасаться.

В а р я. Сосед у нас хороший. Учитель Федор Николаевич.

Поспешно входят  Б о р и с  и  Л и д а.

Вот он.

А н а с т а с ь е в. С самолета, да?

Б о р и с. А вы кто?

В а р я. Это свой человек, Боря. Наш.

Б о р и с. А кто — наш?

А н а с т а с ь е в. Да я о вас знаю. Вы к Петрову в отряд летели.

Б о р и с. К какому Петрову? Я никакого Петрова не знаю.

В а р я. Да это же наш, Боря. Ну, понимаешь, наш человек. Ему можно.

А н а с т а с ь е в. Ну ладно. Сейчас все пойдем. В лес. Там разберемся. Значит, убежал? Молодец.

Быстро входит  Ф е д о р  Н и к о л а е в и ч.

Ф е д о р  Н и к о л а е в и ч. Там по улице автомобиль идет сюда. Фарами светит. Полицаи, наверно.

А н а с т а с ь е в. Автомобиль? Быстро в сад! (Делает шаг, к двери, передумывает и бросается к окну.) Давайте.

В а р я. Вы, Федор Николаевич, идите к себе. Вы ничего не знаете.

А н а с т а с ь е в  и  В а р я  выпрыгивают в окно. Борис задерживается.

Б о р и с. А Лида?.. Лида, ты что?

В а р я (из окна). Скорее. Ей можно остаться.

Б о р и с  выпрыгивает в окно. Ф е д о р  Н и к о л а е в и ч  поспешно выходит. Оставшись одна, Лида делает шаг к окну, затем к двери. Останавливается посреди комнаты. Прислушивается. Репродуктор неожиданно оживает, издает хрип. Лида вздрагивает и смотрит на него. Репродуктор снова хрипит. Начинает бить метроном, затем выключается. Лида подходит к столу, берет лежащее на нем платье, потом оставляет его. Опять прислушивается. Раздается негромкий стук в дверь. Лида опять вздрагивает. Идет было к двери и останавливается. Снова раздается стук. Он как бы дергает Лиду, и она выходит из комнаты. Слышен шум отворяемой двери. Шаги. Голос Лиды за сценой: «Одну минуточку, господин капитан. Я сейчас переоденусь. Подождите здесь». Входит  Л и д а, прикрывает дверь и бежит к столу.

Л и д а. Сию минуту, господин Тидге. Я переоденусь, не входите. (Берет платье, затем выпускает его из рук. Делает шаг к окну, потом качает головой.) Сейчас, сейчас! (Идет на середину комнаты, закусывает губу и смотрит на потолок.) Нет, не то… (Задумывается.) Тише, тише… Тише! (Оглядывается.) Кому это я говорю «тише»?.. Ах да, себе. (Нагибается и поднимает платье.) Ух, как все сошлось сразу… (Смотрит на окно, затем на дверь.) Ух, как сошлось! (Всхлипывает.) Как быстро все… (Вздыхает и другим тоном.) Ой, господи! Ну наконец-то придумалось. И так просто. (Решительно подхватывает платье, бежит к шкафу, загораживается дверцей и начинает переодеваться.) Сейчас будут танцы. Вечер. (Выходит из-за дверцы переодетая.)

Раздается осторожный стук в дверь.

(Раздраженно, в сторону двери.) Тише, тише, иду сейчас. (Осматривает себя в нарядном платье.) Хорошо… Ну, прощай, Варенька, сестричка родная. Борька, милый, прощай… (Трет лицо руками.) Какая я красивая была! И какую жизнь счастливую должна была прожить!..

Стук в дверь.

Иду, иду же, капитан. Еще одна минута… Где же сумочка моя? (Бежит к постели, из-под подушки вытаскивает сумочку. Бежит к шкафу, наклоняется, роется внизу. Выпрямляется и выходит на середину комнаты.) Вот и все. Иду. (Мгновение стоит, затем идет к двери и выходит.)

Слышны шаги и стук двери. Некоторое время в комнате пусто. В окно осторожно заглядывает  В а р я  и исчезает. Репродуктор опять хрипит, начинает бить метроном. В дверь осторожно входит  В а р я. Осматривается. Входят  А н а с т а с ь е в  и  Б о р и с.

А н а с т а с ь е в. Уехали. Кто же это был?

Б о р и с. А Лида где? Лиду забрали!

В а р я (машет рукой). Нет, никто ее не забирал.

Б о р и с. А где же она? Где Лида, товарищи?

В а р я. Потом, Боря! Все потом… Скорее надо идти, пока за нами не явились. Сейчас я сверток свой возьму, вещи теплые, и идем. (Бежит к шкафу, наклоняется и шарит внизу.) Ой, что это?

Репродуктор кашляет и начинает: «Внимание. Слушайте все. Имперское командование в Берлине передает особо важное сообщение о ходе войны. Слушайте все! Пробил решающий час германского крестового похода на восток. Карающий меч немецкой армии ударил в самое сердце России. Сегодня, двадцать третьего августа тысяча девятьсот сорок второго года, в воскресенье, танкисты генерал-полковника Паулюса захватили большевистскую крепость Сталинград и вышли к главной русской реке Волге».

К Волге! Ой!

Анастасьев делает ей знак, чтобы она молчала. Репродуктор продолжает: «За Волгой начинается пустыня, там нет городов и населения. Дальнейшее сопротивление большевиков уже невозможно. Подошел конец войны. Радиостанции всего мира передают сейчас сообщения. Дальнейшее сопротивление большевиков уже невозможно. Подошел конец войны». Возникает многоголосый писк морзянки, который постепенно делается вес громче и громче. Эти звуки доходят до апогея, затем стихают. Как бы со всех углов комнаты сначала шепотом, а потом все громче — до крика — возникает хор перебивающих друг друга голосов на разных языках: «Le Volga… The great Russian river…», «Volga… This is London calling…», «Volga… Radio Tokyo…», «Ici Paris… Les armées Allemands… Le Volga… Le but de la guerre».

Анастасьев поднимает руку, затем решительно подходит к репродуктору и гневно выдергивает шнур из розетки. Наступает оглушающая тишина.

А н а с т а с ь е в. Ладно! Хватит! «Конец войне». Рано задумали кончать.

Б о р и с. Точно. До конца еще не близко.

А н а с т а с ь е в. Пошли, товарищи. За ночь надо далеко уйти.

В а р я. Гранат нет. Две гранаты у меня тут были в свертке.

Все смотрят на нее.

Неподалеку раздается сильный взрыв. Ночь за окном освещается, колеблется штора. Все бросаются к окну.

А н а с т а с ь е в. Что это? Где?

В а р я. В офицерском клубе взрыв.

А н а с т а с ь е в. У них там вечер сегодня. Кто же это?.. Ну, торопимся, товарищи. Сейчас здесь весь гарнизон будет.

Б о р и с. А Лида где же? Лида-то с нами?

В а р я. С нами, Боря. С нами. Навсегда. Ах, Лидка, глупая! Сестра моя…

Б о р и с. Это Лида там? Лида?

Варя кивает. За дверью слышны шаги. Вбегает  Ф е д о р  Н и к о л а е в и ч.

Ф е д о р  Н и к о л а е в и ч. Слушайте, немцы сейчас передавали, что война кончается. Ведь это неправда! Верно ведь, неправда?

Б о р и с (жестко). Конечно, неправда. Воине начало только. А кончится она в Берлине.

З а н а в е с.

КРЫЛЬЯ КРАСНЫЕ

Пьеса в одном действии

Действующие лица

М а р а т.

Л е н а.

К а т я.

Т а н я.

В и к т о р.

Н а т а ш а.

С е н ь к а.

Действие пьесы происходит в первые годы освоения целины.

Комната в доме для приезжих. Эта комната и составляет весь дом. Стены беленые. Большая печь, которая сейчас топится и бросает

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 48
Перейти на страницу: