Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 280 281 282 283 284 285 286 287 288 ... 1130
Перейти на страницу:
увернулся от массивной руки Повелителя Склепа, но Сервиал вскинул арбалет и выпустил болт прямиком в лицо монстра.

— [Выстрел в упор]!

Плоть вокруг болта разорвалась, и огромное чудовище отпрянуло назад. Джеральд и двое других воинов атаковали монстра снизу, пока тот пытался прийти в себя, а Гериал перехватил скелет, который попытался напасть на них сзади. Он несколько раз ударил мертвеца рукояткой своего меча и наблюдал, как тот рухнул, получив дыру в черепе.

Кончик меча Йивлон вышел из шеи одного зомби, когда она ударила скелет по голове своим щитом. Удар раздробил череп нежити, и она рухнула с затухающим багровым огнём в глазницах.

Женщина крутанулась, и её щит поднялся, чтобы отразить удар гуля. Она оттолкнула монстра, и тот зашатался. Гериал увидел, как Йивлон вытащила меч из живота мертвеца, и тот сложился пополам. Он даже не разглядел её удара.

Гериал повернулся и увидел, что один из Повелителей Склепа собирался плюнуть в него и Йивлон. Он повалил её на пол, и чёрный дождь накрыл другого авантюриста, который с криком упал на землю.

— Назад, назад!

Кто-то дёрнул Гериала за ноги. Он поднял голову и увидел Сострома: тот отправил в голову Повелителя Склепа несколько магических огненных болтов. Тварь зарычала и схватила мужчину своей огромной рукой.

— Состром!

Маг закричал в агонии, когда Повелитель Склепа сдавил его. Гериал отчаянно пырнул монстра ножом в живот, но тот был слишком велик и не отпускал его друга.

— В сторону!

Он почувствовал, как что-то его оттолкнуло, и тут появился Кальруз. Минотавр вскинул свой боевой топор, и Состром упал на землю. Отрубленная рука всё ещё была сжата вокруг мужчины.

Повелитель Склепа завыл и схватился за Кальруза, но минотавр бросил топор и в ответ схватил голову нежити обеими руками. Он яростно зарычал и оторвал голову Повелителю Склепа. Чёрная кровь хлынула из обрубка и покрыла шерсть минотавра, когда тот отшвырнул голову с куском позвоночника прочь.

— Гериал! Прикрой меня!

Гериал кивнул и отбился от гуля, пока Кальруз забирал свой топор. Кожа минотавра шипела в том месте, куда попала чёрная кровь, и он бесцеремонно вылил два зелья на свою шерсть, а затем выпил противоядие.

В нескольких футах от них Церия попала в беду. Она отделилась от Сострома, когда монстр схватил его, и сейчас уклонялась от гуля, который пытался схватить её.

Гериал прорезал огромную дыру в боку монстра, дав Церии возможность уйти. Она ударила нежить тремя ледяными шипами, отбросив её в сторону.

Зомби ударил Гериала сзади, попав ему в спину и повалив на пол. А потом упал на Гериала, кусая и пытаясь порвать, пока тот звал на помощь.

Церия не колебалась. Она направила свою палочку на спину зомби.

— [Вспышка]!

Зомби мгновенно запылал. Он прекратил царапать Гериала и принялся извиваться, пытаясь потушить пламя. Гериал стряхнул с себя труп и поднялся на ноги. Зомби попробовал ползти за ним, но Кальруз бросился вперёд и одним ударом проломил тому череп.

— Сколько Повелителей Склепа подохло?

— Два... нет, три!

Джеральд только что отрубил голову Повелителю Склепа, с которым он сражался. Последняя чудовищная нежить колебалась в окружении своих приспешников.

— Я позабочусь о нём, если подберусь ближе.

— Поняла!

Церия кивнула, и они с Состромом побежали к Лиру. Маг повернулся к ним, и все трое начали осыпать нежить заклинаниями, отправляя на пол обугленные и сломанные тела.

Кальруз взглянул на Гериала, который тяжело дышал.

— Со мной?

— Конечно!

Они бросились в ряды нежити. Гериал сбил скелет и всадил свой меч в грудь зомби, а Кальруз взмахнул топором, отправляя ошметки тела монстра в полёт. Повелитель Склепа поднял голову и уставился на минотавра, возможно, разглядев угрозу в единственном существе, превосходящем его по размерам.

Он вскинул свои когтистые руки в тот же момент, когда Кальруз поднял свой топор. Гериал понял, что сейчас будет, и отбежал назад, когда Кальруз зарычал.

Минотавр обрушил свой топор, рассекая скрюченные руки Повелителя Склепа, пытавшегося блокировать удар. Топор летел вниз, не задерживаясь на костях и сухожилиях, вертикально рассекая переднюю часть тела Повелителя Склепа, и врезался в каменный пол, разбивая его.

Даже находясь на расстоянии нескольких футов, Церия ощутила удар в своих костях. Повелитель Склепа лежал на полу с разорванной кожей и вывернутыми костями.

Нежить дрогнула, а затем снова начала атаковать. Но мертвецы внезапно лишились управляющего разума. Кальруз зарычал, и авантюристы собрались вокруг него. Они теснили нежить всё больше назад, пока не прижали к стенам и не размазали.

В тишине после битвы Олесм, шатаясь, обошёл несколько ещё дёргающихся трупов и уставился на Повелителя Склепа, которого Кальруз убил умением [Сокрушительный Удар]. Он перевёл взгляд на Кальруза: минотавр, задыхаясь, опирался о свой боевой топор.

— Я… я не слышал, чтобы ты что-то произносил.

Кальруз спокойно поднял топор и стряхнул с него кровь.

— Не каждое умение или заклинание нужно выкрикивать.

Дрейк медленно кивнул и огляделся. Битва была окончена. Он посмотрел на свой собственный меч. Олесм держался в стороне и сражался совместно с магами, но всё равно убил несколько зомби и скелетов. Его трясло, тошнило, и он почувствовал себя вымотанным. Теперь, когда адреналин покинул его. Он взглянул на Церию, которая как раз выпила ещё одно зелье маны и вытерла рот.

— Мы живы. Что теперь?

Она усмехнулась Олесму, затем её немного вырвало, когда зелье маны прошло через её организм, и она усмехнулась шире прежнего. Её лицо было измазано в крови и содержимом желудка, но Церия, похоже, не возражала.

— Теперь? Теперь остались сокровища.

***

На второй день Риока, когда бежала через подлесок, наткнулась там на мёртвых гноллов. С шестерых воинов сняли всё снаряжение, но она видела, что тела многократно прокололи, прежде чем оставить гнить. Мертвецы были свежими, но уже покрытыми насекомыми, и от них воняло.

Она долго смотрела на трупы, пока ползущие кислотные мухи не отогнали её прочь. Девушка понимала, что ничего не может здесь поделать. Она побежала дальше, не зная, что за ней наблюдают.

1.02 Х

— Что насчёт этой комнаты?

— Ничего.

Состром покачал головой, выходя из очередного пустого помещения, освещая себе путь посохом. Кальруз топал за ним, злобно рыча. Церия старалась не хмуриться, глядя на своего друга, но это было трудно.

— Вообще ничего?

— Можешь сама посмотреть.

Состром указал в тёмную комнату и покачал головой.

— Чем бы оно ни было, но

1 ... 280 281 282 283 284 285 286 287 288 ... 1130
Перейти на страницу:

Еще книги автора «pirateaba»: