Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Вне запретов - С. Р. Уотсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36
Перейти на страницу:
моими случайными интрижками. Никакого давления. Ты была неожиданностью. Чем больше времени я проводил с тобой, тем больше ты разрушала крепость, которую я воздвиг вокруг своего сердца. Я обнаружил, что позволяю себе то, о чем другие даже не подозревали. Я чувствовал, что теряю с тобой связь, и был бессилен это остановить.

— Ванесса была уверена, что как только ты забудешь о своей бывшей это будет она.

— У меня никогда не было к ней таких чувств. Мы оба знали, что между нами просто секс. У меня никогда не было неконтролируемого желания иметь с ней что-то большее. А вот ты напротив была неожиданностью. Я поймал себя на том, что представляю, каково это — быть с тобой подольше. Я просто хотел быть честным и позволить тебе закончить семестр в колледже без последствий.

— А что насчет Селесты?

— У вас совершенно разные характеры. Твои причуды, манеры держаться все отличает — вот почему я влюбился в тебя. Это не имело никакого отношения к вашему сходству. Ты исцелила меня, снова открыла мое сердце для любви и дала мне то, чем я по-настоящему дорожу и чего жду с нетерпением. Это была ты с той минуты как только появилась в моей жизни.

— Ты сказал ей об этом?

— Мы коротко поговорили. Я попытался оказать ей любезность и подробно все объяснить, чтобы мы расстались по-хорошему, но в итоге она в ярости ушла. Теперь она настаивает, чтобы поговорить со мной еще раз, и я хочу дать ей понять, в чем она нуждается. У меня не получилось с первого раза, так что я знаю, каково это. Вот почему я согласился встретиться с ней час назад.

— А что потом?

Мое сердце бешено колотится в груди, меня охватывает волнение. Этот прекрасный мужчина выбрал меня, но мне нужно, чтобы он объяснил это по буквам. Часть меня боится позволить себе поверить в это. Почему я? Селеста казалась очевидным выбором. Не говоря уже о том, что она долбаный агент ФБР. Я безработный студент колледжа, все еще решающая, что буду делать после окончания учебы со своим дипломом по бизнесу, и задающаяся вопросом, смогу ли закончить учебу вовремя.

— Что ж, ты сосредоточься получении высшего образования, и мы вместе решим, с чего официально начнется наше будущее. Есть только ты и я, и это самое главное.

Он целует меня в висок и встает, чтобы одеться. Его член в боевой готовности.

— Что там происходит? — Ухмыляюсь я, указывая на его стояк.

— То, что ты сидишь рядом со мной обнаженная, когда я просто хочу погрузиться по самые яйца в твою влагу — это особый вид пытки, — признается он. — Но сначала я должен окончательно разобраться с Селестой, чтобы мы оба могли прийти к согласию.

— Не застегни случайно молнию на своем члене, коммандос, — предупреждаю я, когда он застегивает молнию на джинсах. — Кстати, меня бесит, что ты идешь разговаривать с ней в таком состоянии.

— О, тебе не о чем беспокоиться. Мне нужна только одна киска, так что будь готова, когда я вернусь. Нам нужно наверстать упущенное. То, что было раньше, было только закуской.

— Я не могу остаться. Мне нужно ненадолго съездить домой. Джордан, вероятно, уже дома, и в данный момент у нее проблемы в отношениях. Она была рядом со мной, когда я ждала, пока ты выясняешь отношения с Селестой, так что мне нужно быть рядом с ней сейчас.

— Ладно, — говорит Грейсон, притворно хмурясь.

— Я не хочу быть здесь, беспокоясь о твоей встрече с бывшей, в то время как я могла бы быть дома и поддерживать свою подругу.

— Я сказал тебе, что тебе не о чем беспокоиться, так что выбрось это из головы. Но я понимаю. Давай я отвезу тебя домой и, может быть, позже заеду за тобой, чтобы ты осталась у меня на ночь.

— Да. Это вполне возможно. Зависит от того, как сложились отношения между Джордан и Тревором. Я не брошу ее, если она будет нуждаться во мне.

— Посмотрим по обстоятельствам. Я позвоню тебе перед возвращением домой. В любом случае, просто запланируй марафон, как только ты снова попадешь в мои руки.

— Договорились, — хихикаю я.

Я знаю все о его марафонах и с нетерпением жду их начала. При этой мысли моя киска начинает пульсировать. Я встаю и начинаю одеваться. Сегодняшний вечер не мог закончиться лучше.

— Спасибо, Шив, — говорит он, внезапно становясь серьезным.

— За что? Что я такого сделала?

— Ты не потеряла веру в меня, в нас. Знаю, как тяжело тебе было ждать, пока я разберусь во всем этом дерьме. Как тяжело было наблюдать, как я испытываю чувства к кому-то другому.

Он нежно берет меня за руку, и мы просто стоим в центре его спальни.

— Я знаю, что Селеста боролась за тебя. Она так и сказала в клубе. У меня не было такой общей истории, как у вас, поэтому я чувствовала себя не в своей тарелке. Единственное, чем я могла бороться, это с моей преданностью и любовью. Я молилась, чтобы этого оказалось достаточно. Ты просил меня подождать и не отказываться от нас. Я рада, что не сделала этого.

— Твоя любовь и преданность — еще один пример того, что заставило меня влюбиться в тебя. Мне так жаль, что я причинил тебе боль, и я сделаю все возможное, сколько бы времени это ни заняло, чтобы загладить свою вину перед тобой.

— Ты можешь начать с обещанного марафона оргазмов, — полушутя замечаю я.

— О, я так и планирую, — уверяет он. — Давай начнем, моя маленькая озорная лисичка.

Он шлепает меня по заднице, и я вскрикиваю. Я хватаю его за руку и позволяю вывести себя за дверь. Сегодня у нас все начнется сначала. Этот дом стал для нас символом новых начинаний. Я с нетерпением жду того, что ждет нас в будущем, и новых воспоминаний, которые мы создадим, чтобы стереть все плохое.

ГЛАВА 15

Раскат грома сотрясает мою комнату, резко меня будя. В окно хлещет ливень. Я испуганно сажусь, и мне требуется несколько мгновений, чтобы прийти в себя. Свет раннего утра просачивается сквозь тонкие занавески, принося с собой воспоминания о прошлой ночи.

Время, проведенное с Грейсоном, было всем, на что я могла надеяться, вплоть до того позднего звонка, который получила. Я была готова сказать, что Джордан и Тревор все уладили настолько, что она осталась у него на ночь. Только это не имело значения. Он

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36
Перейти на страницу:

Еще книги автора «С. Р. Уотсон»: