Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Викинг. Ярл - Влад Лей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 70
Перейти на страницу:
хрена они вообще на воде? Почему не пристали к берегу?

Почему — я пока что не знал, зато знал, что на борту каждого из них было лишь небольшое число воинов конунга. Ровно столько, сколько нужно для управления кораблем. Десяток или дюжина воинов, которые сейчас гибли, атакуемые моими кораблями и бойцами.

Везде был колоссальный перевес в нашу сторону.

Заметил я и парочку кораблей, на борту которых вообще никого не было.

Как такое возможно?

Ага…

Я заметил множество стрел, воткнувшихся в борта корабля. Похоже, наши не стали подходить близко и попросту расстреляли врагов из луков.

Ну что же, хвалю, молодцы! Наши лучники уже поняли, как надо действовать, и вовсю использовали имеющееся у них преимущество — возможность уничтожать врага с дистанции.

На еще нескольких кораблях все еще кипел бой, но кто там победит ‒ у меня сомнений не было.

Был и один корабль, парус которого пылал. Похоже, кто-то из моих догадался поджигать стрелы и пускать их в корабли.

Вообще, идея отличная, но конкретно сейчас не нужная — корабль могли бы захватить, а так…

Пришпиленный к мачте парус пылал вовсю, и я не сомневался, что вскоре займется и сама мачта. Затем она рухнет на палубу, и…

В принципе, корабль еще можно было спасти. Но надо ли?

Уже сейчас я вижу, что кораблей мы в этом бою захватим столько, сколько хватит, чтобы перевезти две мои армии, множество трофеев, и еще место останется.

— Ну что, ярл? Ты хотел корабли — ты их получил, — проворчал Бродди, сидевший под бортом, прислонившись к тому спиной.

Он зашелся в кашле и, наконец, прочистив горло, тяжело, но с облегчением вздохнул.

Воздух, исторгаемый из его легких, выходил изо рта с хрипом, вдыхал он, отчаянно раскрывая рот.

Да…досталось Бродди в этом бою, досталось.

Я подсел к нему.

— Жив? Дай посмотрю.

Затем отвел его руку, которой он зажимал рану в боку.

Да, хреново. Ножом его ткнули знатно — рана глубокая и продолжает кровоточить.

Я развернулся, шаря взглядом по сторонам.

О!

Метнулся, разорвал рубаху на одном из трупов, и приложил ее к ране Бродди.

— Держи. Надо остановить кровотечение.

— Бесполезно. Похоже, боги хотят забрать меня… — просипел Бродди.

— Обойдутся, — буркнул я, — у меня на тебя есть другие планы.

Бродди засмеялся. Вернее попытался это сделать, но изо рта снова вырвались звуки, больше напоминающие карканье.

— Держись, — попытался я его приободрить, — рана, конечно, неприятная, но точно не смертельная. Постарайся экономить силы, не разговаривай.

Бродди еле заметно качнул головой.

— Молодец, — я поднялся на ноги и огляделся.

Так…

Ага! Вон, справа уже один из наших кораблей движется к нам. Позади него виднеется корабль конунга. Вот только отсюда вижу, что на его борту уже наши бойцы — щит цветов Хойты не спутаешь.

Молодцы, справились, значит! Корабль уже захватили, врагов перебили и к нам спешат…

Я повернулся и уставился на берег.

А что там не так? Почему люди конунга не стали причаливать к берегу? Почему остались в море?

Я сосредоточился и как-то незаметно соскользнул в состояние, которое можно было бы назвать боевым трансом, но…

Как и когда-то в случае с Р`мором, сейчас я не задействовал навык «берсерка». Или же, что правильнее, не задействовал его в привычном режиме, для боя.

Нет, сейчас мои глаза шарили по берегу, искали любые мелочи, любые странности, и благодаря этому выстраивали цельную картину того, что там произошло, где слабые точки в обороне селения, кто сидит в селении и…

Да много чего еще было.

Главное в другом. Я довольно быстро въехал в ситуацию.

Итак: судя по тому, что я увидел, саты городишко этот так и не взяли. Местные засели там крепко. Отсюда вижу, что стены на месте, ворота закрыты, на стенах люди. Хоть до них далеко и я не могу разглядеть их подробно, я уверен, что вижу в руках «стражников» круглые щиты.

А раз так, сатами они быть не могут априори. Это местные. И раз они на стенах, стены целы, ворота закрыты — город все еще в руках хозяев острова.

А саты под его стенами.

Но чего не штурмуют?

Ах да…это же саты! О каком штурме я тут заикаюсь? Саты привыкли действовать наскоком, грабить деревни и селения. А крупный город они и не видели никогда, совершенно не представляют себе, как преодолеть его стены, что для этого можно использовать.

Уверен, даже до примитивных лестниц не догадались. Просто рыскают по острову и облизываются на то, что спрятали за стенами селения.

Чем выше поднималось солнце, чем ярче освещало окрестности, тем больше всяких мелких подробностей я видел.

К примеру, смог рассмотреть сатов под стенами города.

Но вот собрались они как-то странно, словно бы двумя кучками. Одни явно сидят и думают, как ворваться внутрь, а вторая кучка находится дальше от стен, ближе к лесу. И пусть я не видел этого точно, уж слишком далеко, но отчего-то уверен, что не ошибся — эти ребятки следят как раз таки за лесом.

Почему? Зачем?

А все просто — наверняка вне города остались местные, и они сбились в небольшие группы, которые раз за разом жалят сатов, кусают их, атакуют неожиданно, уходят после удара стремительно и быстро.

Что ж, теперь понятно, почему люди конунга не пристали к берегу, не вытащили драккары на песок — боялись, что на них нападут «партизаны». Наверняка из-за «партизан» заблокировали выход из фьорда в море. Опасаются, чтобы местные не смылись, не отправили свои корабли за помощью, или же не выслали корабли за теми, кто сейчас безобразничает по острову.

Что ж…теперь все стало понятно…

Палуба под ногами дернулась. Пока я разглядывал берег и поселение, к нашему драккару подошли союзники, и несколько воинов уже перепрыгнули борта, оказались рядом.

— Помогите Бродди, — приказал я им, и они тут же резко сменили траекторию, направившись к моему товарищу.

Выживет ли? Очень не хотелось бы его терять…

— Ярл…

Ага. А вот и Форгот.

— Как видишь, — заявил я ему, — твои соплеменники устояли и все еще не сдались сатам.

— Я безумно рад, что они все еще живы, — ответил Форгот, — но, боюсь, время уже на исходе…

— Ты о чем?

— В селении не так много еды. Мы никогда не держали там много запасов, считая, что наш остров неприступен. Так что…

— Я понял

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 70
Перейти на страницу: