Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Целую, мистер Ротшильд - Ви Киланд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 71
Перейти на страницу:

— Я думаю, что ты втрескался в эту дамочку и хочешь произвести на нее впечатление, — ухмыльнулся Джек.

Ну почему, почему все спрашивают, хочу ли я знать их мнение, а потом, когда я говорю «нет», все равно выкладывают его мне?

— Я вложил деньги в эту компанию, — покачал я головой.

Последнее, чего мне хотелось, — это обсуждать с Джеком мои сердечные дела.

— У тебя был финансовый интерес и в прочих компаниях, — возразил он.

— Так что, я могу рассчитывать на твою помощь?

— Да. Но знаешь почему?

— Потому что ты задолжал мне четыре тысячи баксов?

— Откровенно говоря, я имел в виду не это. Я поступаю так, поскольку давно уже не видел, чтобы ты прикладывал усилия ради женщины. Обычно ты приходишь в бар, выбираешь мордашку посимпатичней и ведешь ее домой. И мне нравится, что ты встряхнулся. Да и для меня это хорошо. Ненавижу торчать в компании с мужем Элисон, сестрички моей благоверной.

— Что-то я не догоняю. Какое отношение имеет муж Элисон к нашему разговору?

— Самое непосредственное. Если ты обзаведешься наконец подружкой, мы сможем время от времени ужинать с вами, а не с Элисон и Чаком. Ну как нормальный мужик за полтинник будет называть себя Чаком?

— Я не собираюсь встречаться со Стеллой.

Пока она меня сама об этом не попросит.

— Что ж, посмотрим, — ухмыльнулся Джек.

Хотя Джек и умел разозлить меня как никто другой, его связям можно было позавидовать. В течение следующих двух часов он не только представил меня главе известного телемагазина, но и привез в студию, чтобы понаблюдать, как они пишут очередную передачу. По окончании он познакомил известную ведущую с концепцией «Персонального аромата» и убедил ее пригласить нас со Стеллой на ленч.

— Огромное тебе спасибо, — потряс я на прощание руку приятеля. — Мне пора в офис, но вообще-то за мной пиво.

— Да ладно, — улыбнулся он. — Считай, что мы квиты. Как-никак ты спасаешь меня от нудной болтовни Чака о воспалениях и бурситах. Ну что бы ему не стать в свое время гинекологом, а не ортопедом?

— Я позвоню тебе на следующей неделе насчет пива.

— Хочешь сказать, насчет ужина со мной, Аланой и Стеллой?

— Говорю тебе: я не собираюсь встречаться со Стеллой.

— Посмотрим-посмотрим, — ухмыльнулся Джек.

Я был уже у дверей, когда он прокричал мне вслед:

— Пожалуй, я тоже приду завтра на ленч — познакомиться с новой подружкой моей жены.

* * *

Стелла легонько постучала по незапертой двери моего кабинета.

— Привет! Не найдется ли у тебя свободной минутки? Я тут просматривала отчеты, которые принесла мне Хелена, и…

При виде моего лица глаза у нее округлились.

— Ох! Ради бога, скажи, что это не я так постаралась.

— Ладно, — кивнул я. — Ты тут ни при чем. Просто я устроил потасовку с парнишкой в кафетерии, разозлившись из-за того, что он неправильно написал мое имя.

— Серьезно?

— Шучу. Это все твоих рук дело, Рокки.

Стелла покачала головой:

— Прости, пожалуйста. Очень больно?

— Ужас что такое.

— Боже…

Казалось, еще немного, и она заплачет.

— Да ладно тебе, я пошутил. Выглядит это гораздо хуже, чем есть на самом деле. А как твоя рука?

Стелла сжала и разжала ладонь.

— Костяшки побаливают, но не сильно. Хадсон, я серьезно: мне ужасно неудобно из-за того, что я тебя ударила.

Она протянула мне белый бумажный пакет, который держала в другой руке.

— Возьми. Это булочка, и она еще теплая. Я только что купила ее в соседнем магазине.

— Что, шоколадные батончики закончились?

— По правде говоря, да, — рассмеялась она. — Я съела последний еще вчера, после того, как ты ушел. Это все, что я могу тебе предложить.

Она подошла к моему столу и поставила на него пакет.

— Ладно, спасибо. Так о чем ты хотела спросить?

— Спросить?

— Ну да. Ты упомянула про отчеты, которые принесла тебе Хелена.

— Ах да. У меня есть парочка вопросов по поводу закупок. Если хочешь, я могу сбегать к себе в кабинет, — кивнула она в сторону двери, — и принести бумаги. Найдется у тебя свободная минутка?

Я бросил взгляд на часы.

— Вообще-то я жду важный звонок. Думаю, что это займет не более получаса. Давай я потом зайду к тебе, и мы все обсудим.

— Прекрасно. Тогда жду тебя через полчаса.

После ее ухода я еще какое-то время сидел, уставившись в пустой дверной проем. Мне показалось или с приходом Стеллы в офисе изменилась энергетика? Я приобрел два подбитых глаза, но при этом чувствовал себя куда живее, чем раньше.

Вздохнув, я вернулся к работе. Возможно, все это лишь последствия удара по носу.

Поговорив по телефону, я пошел к Стелле. Дверь в ее кабинет была открыта, но саму ее практически полностью закрывал огромный букет ярких цветов, стоящий тут же на столе.

— Красивые цветы. От Кена? — поинтересовался я.

— Если ты имеешь в виду Бена, то нет. Это букет в честь дня рождения моего друга.

— Ты заказала их доставку сюда, чтобы отнести потом ему?

— Не совсем. Это Фишер прислал мне цветы, потому что не любит отмечать этот праздник. Его мама умерла два года назад в день его рождения, и с тех пор вместо того, чтобы праздновать самому, он шлет подарки мне.

В целом это выглядело довольно необычно, но казалось вполне приемлемым, когда речь заходила о Стелле.

— Ну как, готова заняться отчетами?

— Да, конечно.

Я уселся по другую сторону стола. Пока Стелла рылась в бумагах, взгляд мой упал на книжку в кожаном переплете, лежавшую в открытой коробке рядом с цветами.

— Записываешь свои фантазии обо мне? — спросил я. — Говорил же я тебе, просто пригласи меня на свидание.

Стелла недоуменно уставилась на меня, и я кивнул на книжку, на верхней обложке которой было написано: «Дневник».

— А-а… это не мой. Просто еще один подарок от Фишера. Коробку принесли вместе с цветами.

— Ты ведешь дневник?

— Нет, это чужой.

Она схватила дневник и быстро спрятала его в ящик стола. Настала моя очередь удивиться.

— И что же делает у тебя чужой дневник?

— Почему бы нам не оставить эту тему, — вздохнула Стелла.

— Ни в коем случае.

— Ладно. Но если я расскажу, не вздумай смеяться надо мной.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 71
Перейти на страницу: