Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Графиня замка Ривердон - Надежда Игоревна Соколова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 49
Перейти на страницу:
выходи замуж за представителя другого древнего рода.

Ну хорошо, допустим, вышла. И даже забеременела — будущие наследники обоих родов. А дальше что? Все владения Арсаны, считай, лежат в руинах. Чем распоряжаться-то? Заброшенными деревнями? Землями, на которых, может, никто и не пахал десятилетиями? Домами, которые надо восстанавливать? Кто все это будет делать? Чарльз? Вряд ли. Будь его воля, он продал бы все любому желающему и умотал бы в столицу.

Получается, надо мне. А ради чего? Что, Бездна всех подери, вообще происходит вокруг меня⁈ Я ощущала себя слепым котенком! Только что родившимся слепым котенком! И как же раздражало это чувство!

Я просидела в кресле еще час-полтора, успешно накручивая себя.

Затем плюнула на все и легла спать. Мне снилась красавица Арсана, как я ее себе представляла. Она скакала на лошадях, флиртовала с императором, танцевала на балах с высокими стройными мужчинами, заливисто смеялась и явно наслаждалась жизнью, не думая о будущем.

В отличие от меня.

С последней мыслью я и проснулась.

За окном все еще лил дождь.

Мне отчаянно не хотелось вылезать из-под одеяла. Но надо. Надо. До аудиенции у императора следовало решить многие хозяйственные вопросы. И в первую очередь — поговорить с экономкой, узнать, в чем нуждается замок. Я все равно собиралась в столицу, под руку с богатым женихом. Вот и прогуляюсь по торговым рядам, лавкам или как тут назывались местные магазины? Куплю все, что нужно в дом.

Надеюсь, Чарльза инфаркт не хватит, когда я сообщу ему о моих планах.

Поднявшись с большой неохотой, я вызвала служанку и принялась приводить себя в порядок. Привычная ванна в чане с горячей водой, теплый халата на разгоряченное тело, завтрак, на этот раз в спальне. Мне понадобилось чуть больше часа, чтобы, переодевшись в домашнее платье, спуститься на первый этаж и вызвать экономку.

Разговаривали мы в гостиной, сидя в креслах у разожженного камина. Погода на улице стояла такая мерзкая, что теперь уже надо было отапливать помещения и на первом этаже.

— Найра Эльвира, я собираюсь в столицу, — сообщила я. — В ближайшие дни. Мне нужно как можно скорей узнать о нуждах замка. Любых, начиная продуктами и заканчивая гобеленами на стены. Жду от вас полный список не позже завтрашнего утра. Не экономьте, пишите все, что нужно.

— Сделаю, ваша светлость, — степенно кивнула экономка. — Повариха спрашивает, что нужно на неделю готовить.

Готовить… На неделю… Вот, кстати!

— Мясное, каши, пироги, но не особо много. Найра Эльвира, в ближайшее время старосты приведут в замок калечных подростков из наших деревень. Возьмите их на довольствие, обеспечьте едой, одеждой, спальными местами, ну и работой по возрасту. Они останутся тут до весны.

— Как прикажете, ваша светлость. Вот только класть их некуда. Комнаты пустые еще есть, а мебели в них нет.

Отлично. Просто превосходно. В замке ни прислуги в достаточном количестве, ни мебели. Прелесть просто.

— Матрасы старые есть? Да? Значит, пока кладите их. Выдавайте теплые одеяла, все, чем можно утеплиться в это время. Мебель доставят, тоже в ближайшее время. Комнаты совсем пустые?

— Совсем, ваша светлость. Только камины и стоят.

— В таком случае, подготовьте спальные места, утеплите их и протопите камины. Да посытней кормите детей. Девочек — на уборку, мальчиков — кто может — на физический труд.

Эльвира покивала, показывая, что запомнила мои распоряжения.

Мы проговорили еще примерно с полчаса, и я отпустила ее. А сама отправилась к себе — писать список необходимых дел и вещей. Надо же знать, что и где покупать.

Мебель для слуг я решила попытаться найти через Чарльза. Не сможет помочь — сама по лавкам пойду. В столице, да. Так что если не хочет проблем со слухами, пусть думает, где ту мебель достать. Зима ожидается холодная. И деревенских детей надо обеспечить всем необходимым для комфортной жизни в замке.

Глава 34

Время до аудиенции пролетело быстрей, чем я думала. Один раз прямо в моем замке, порталом, появилась столичная швея. Она принесла на примерку платье для аудиенции. Удостоверившись, что все село идеально, она покинула меня.

Чарльза я не видела.

Полагаю, он впечатлился походом по моим деревням и «переваривал» увиденное и услышанное. Ну, или же занимался своими прямыми обязанностями — наводил порядок в подвластном ему городе.

Встретились мы за час до аудиенции, в Ривердоне.

Чарльз появился, одетый элегантно, в темно-синий брючный костюм, расшитый серебряными нитями. Выглядел он стильно и представительно.

— Ваше платье, найра Виктория, — поздоровавшись, произнес он.

Затем щелкнул пальцами. И в воздухе появилось и зависло то самое платье, сшитое швеей.

— Благодарю, — кивнула я и приказала замку. — Перенести платье в мою спальню и отправить туда служанок.

Чарльз остался в гостиной. По моему приказу прислуга налила ему чай и поставила на столик сладости. Я же отправилась переодеваться.

Служанки уже ждали меня в спальне. Не сказать, чтобы очень уж умелые, они брали количеством.

И минут через сорок-пятьдесят из зеркала на меня смотрела светская леди с аристократическими корнями и уймой благородных предков за спиной.

Платье оказалось скромным, но элегантным. Оно имело классический крой с высокими боковыми швами и длинными рукавами. Ткань была выполнена из мягкого шелка нежного кремового цвета, что придавало образу утонченность. Юбка плавно расширялась от бедер до земли, создавая воздушный силуэт. На талии находился узкий пояс из того же материала, который делал акцент на фигуре, не отвлекая от общего впечатления. Платье украшали минималистичные вышивки в виде тонких цветочных мотивов, расположенных по подолу и рукавам, что добавляло утонченности без излишней роскоши.

К платью прилагался золотой гарнитур, видимо, от Чарльза. Серьги, колье, крупное кольцо — все драгоценности идеально подходили под выбранный образ, подчеркивая мою состоятельность как невесты.

Кожаные туфли под цвет платья были на невысоком каблуке.

Все вместе смотрелось просто великолепно.

Неброский макияж, современная прическа — и я готова общаться с его величеством.

Я вышла из спальни, прошла по коврам в коридоре, спустилась по мраморным ступеням лестницы.

Чарльз вышел из гостиной, едва услышав мои шаги. Оценив мой внешний вид, он удовлетворенно кивнул и открыл портал в императорский дворец.

Шаг — и мы уже в холле дворца. Я осмотрелась.

Ну что сказать: дорого, богато, очень красиво. Сразу видно, что у человека есть средства, и много.

Стены, отделанные изумрудным и золотым деревом, соединялись с изящными потолочными фресками с изображением звезд и

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 49
Перейти на страницу: