Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! - Кристина Юрьевна Юраш

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 68
Перейти на страницу:
никого кроме меня, моего больного сына и парочки слуг… Вы наверняка ошиблись.Я сама не в курсе, где мой муж… А что? Он мне изменяет?

Я решила сыграть роль глупой викторианской жены, которая обо всех похождениях мужа узнает самой последней. Это давало мне шанс протянуть время.

- Вероятно. Я даже знаю с кем, - с усмешкой заметил гость. Он вел себя очень спокойно и уверенно.

А я упорно не могла вспомнить кто это. Лицо у него было знакомым. Я явно его где-то видела. Но где конкретно, сказать не могла.И это при условии, что выхожу я из дома крайне редко, полностью посвятив себя воспитанию сына.

- Ошибка исключена, - заметил господин, посмотрев на меня. Потом он почему-то посмотрел на свое обручальное кольцо, камушек на котором загорелся ярким светом. Этот свет мне сразу не понравился.

- Понимаете, вчера вечером я подарил своей жене на ее день рождения одно украшение. Только она не догадывается о его некоторых магических свойствах. Благодаря ему я теперь примерно знаю, где она находится. И она здесь, - произнес господин. - Где она?

- Я вас уверяю, - заметила я. - Вашей супруги здесь нет!

- Не надо лгать, мадам, - произнес муж Фрезии. - Моя жена здесь. Я отчетливо это вижу. Я понимаю, вы попали в глупую ситуацию. В такую же глупую, как и я.

Он снова посмотрел на кольцо. У меня внутри что-то поджалось.

- В моих полномочиях обыскать дом, - твердо произнес мужчина, а я вспомнила, что видела его в газете. Правда, немного в другой одежде, но все же. Я еще тогда подумала, что он выделяется на фоне остальных, запечатленных на снимке своей величественной осанкой и красотой. Но я не помню, кто это! - Не вынуждайте меня, мадам. Лучше скажите, где моя супруга!

Не успела я придумать ответ, как вдруг он решительным шагом направился по направлению к подземелью. Оттуда появился изумленный Гербальд.

- Ах, господин! Я бы не советовал вам туда ходить! - произнес Гербальд. - У нас там недавно обвалился потолок! И все до сих пор очень ненадежно… И…

Договорить он не успел, незнакомец решительно двигался в верном направлении, как вдруг …

- Фух! - выдохнул Гербальд, когда по телу гостя побежала магия. - Ну, есть, мадам, и хорошая новость. Даже две! Звукоизоляция удалась на славу! Помню еще основы бытовой магии! Ну и вторая заключается в том, что нести канцлера придется совсем немного. Буквально десять метров. Вы делаете успехи!

- Гербальд, прошу тебя! Позаботься о кучере, - взмолилась я, понимая, что канцлер мог приехать не один.

- Как скажете, мадам! - усмехнулся Гербальд. - Я все разузнаю и тут же вернусь. По пути найду Матильду.

Я привалилась лбом к стене. О, боже мой. Это же канцлер… Сам канцлер! Я захныкала, глядя на каменное изваяние, целеустремленно смотрящее в сторону двери, ведущей в камеру.

- Кто следующий? Сам король? - всхлипнула я, глядя на кольцо. - У меня места не хватит!

Казалось, одно действие влечет за собой еще столько неприятностей, что я даже не знала, как вырваться из этого замкнутого круга. “Ну, у вас здесь симпатиш-ш-шненько!”, - произнесла толстенькая полярная лисичка, пока я закусывала губу. “Пожалуй, я с вами надолго!”, - оскалился писец.

- Мадам, я урегулировал вопрос. Канцлер прибыл один, на наемном экипаже. Видимо, хотел остаться инкогнито. Я расплатился с извозчиком, а тот уехал.

- Надеюсь, у него нет бдительной любовницы! - воскликнула я, глядя на изваяние.

- Знаете, у нас, дворецких, есть поговорка. Если поставишь на стол лишний прибор, жди лишнего гостя, - произнес Гербальд, пока по лестнице спускалась Матильда. - Так и у нас. Есть лишние наручники - жди лишнего гостя. Мадам, вы измываться будете? Нам подождать?

- В смысле? - спросила я, глядя на канцлера, которого прекрасно понимала. Обманутый муж, которого ни с того ни с сего решила бросить жена, заслуживал как минимум сочувствия. Я взглянула на него. И вот что Фрезию в нем не устраивало? Что?! Красивый, богатый, неглупый и спокойный мужчина! Кто же их, любовниц, поймет!

- Вносите! - махнула я рукой. Дверь открылась, а пленники оживились.

- Вы к нам зачастили! - усмехнулся ректор, который из всех пленников чувствовал себя вполне комфортно.

- Дорогая Фрезия! С прошедшим тебя Днем Рождения. Желаю счастья, всех благ и много много здоровья, - произнесла я, видя, как на меня смотрит любовница мужа. Она смотрела на меня, как на врага народа. - Я долго думала, что тебе подарить, и решила, что лучший подарок - это близкий и родной тебе человек. Вносите!

Матильда осторожно внесла канцлера. Гербальд уже пристегивал его к стене.

- Можете ему кресло, подушку и… - попросила я, видя с каким ужасом Фрезия смотрит на статую. Она даже отползла.

- Конечно! - засуетилась Матильда. - Он как бы ни в чем не виноват… Так получилось…

- Зачем вы его привели! - взвизгнула любовница.

- Он сам пришел! - ответила я. - Тебя искал. Ты же ему записку оставила, что уходишь? Вот теперь у вас будет много времени, чтобы поговорить.

- Ты… ты сумасшедшая!!! - взвизгнула Фрезия, дергаясь так, словно пыталась убежать.

Я выставила кольцо, видя, как из него вылетела магия. Каменная крошка посыпалась на пол, а канцлер дернулся и удивленно осмотрелся. Он увидел свою супругу, которая смотрела на него испуганными глазами.

- Добро пожаловать! - послышался голос ректора, пока канцлер оглядывался. - У нас новенький! Это так волнительно! Я предлагаю сделать какое-то приветствие для новеньких! Может, песенку разучим? Хотя, у тебя Северин, ни слуха ни голоса…

Ректор усмехнулся. Его голос сочился ядом, а на губах блуждала гадкая улыбка.

- От бледных лиц всех присутствующих, приветствую вас, дорогой канцлер! - усмехнулся

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 68
Перейти на страницу: