Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Игра в кроликов - Терри Майлз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 90
Перейти на страницу:
не писал? – спрашиваю я.

Хлоя пролистывает сообщения на телефоне.

– После того, как устроился в WorGames, – ни слова.

– Серьезно?

– Ага. А тебе?

Я качаю головой.

– И мне тоже.

– Я бы тоже про всех забыла, если бы мне дали поиграть в новую игру Сидни Фэрроу, да еще в дополненной реальности.

– Это да, – соглашаюсь я, – но уже две недели прошло.

Сидни Фэрроу – это, конечно, хорошо, но раньше Барон Кордрой напоминал о себе раз в пару дней, если не чаще.

– Может, полотенце ему пришлем? – спрашивает Хлоя.

Барон знает, что мы используем мем с полотенцем только в экстренных ситуациях, так что поймет всю срочность.

– Давай подождем до вечера.

– Хорошо, – соглашается Хлоя.

– Как дела у Фокусника? – Тот тоже говорил, что займется игрой, но прошло уже почти три недели.

– Не знаю, – отвечает Хлоя. – Странный он какой-то в последнее время. Причем началось это после того, как мы выяснили, что Скарпио звонили из WorGames.

– Странный? В смысле?

– На работе почти не появляется. Я его видела всего раз, и то он не захотел говорить. Просто побродил по залу, побубнил что-то про группу «Тото», а потом заперся в кабинете.

– Может, он пытается выяснить, что происходит с игрой?

Хлоя пожимает плечами.

– Кстати, не знаешь, у него нашлись знакомые в WorGames?

– Понятия не имею. Сколько ж у тебя вопросов…

– Надо будет к нему заглянуть.

Хлоя кивает.

– Прекращай мельтешить. Ты меня нервируешь.

– Прости, – говорю я и присаживаюсь на диван.

Алан Скарпио из кожи вон лез, чтобы предупредить меня о проблемах с игрой – что если мы не успеем решить их до начала новой итерации, то будем в полной заднице. А потом ему позвонили из WorGames, и он пропал без вести.

В памяти то и дело всплывает его лицо. Он улыбался, весь такой легкомысленный, но во взгляде его таилось знакомое чувство.

Страх.

– Я постараюсь его выцепить, – говорит Хлоя. – А пока можем поговорить с твоим другом, который психанул из-за «Кроликов». Чувствую, он явно что-то знает.

– Это да, но он прямо сказал, что не хочет об этом разговаривать.

– Да, но тогда не было меня.

Сомневаюсь, что Хлоя сможет разговорить Рассела Миллигана, но о «Кроликах» ему точно известно немало. Не зря же он так их боится.

– Давай попробуем, – говорю я, – но, скорее всего, он нас пошлет.

– Когда пошлет, тогда и будем об этом думать.

Я снова пишу Расселу, и он соглашается встретиться через пару часов в кофейне неподалеку от Вашингтонского университета.

– Привет, – говорю я, присаживаясь напротив. – Знакомься, это Хлоя.

Хлоя садится рядом и пожимает Расселу руку.

– Привет, Хлоя. Значит, это тебе понадобился дизайнер интерфейсов?

Ну, да, в общем, пришлось соврать, чтобы уговорить Рассела встретиться.

– Не совсем, – отвечает она.

Рассел моментально понимает, зачем мы здесь, и мрачнеет.

– Я же сказал не лезть в это дело, – говорит он, поднимаясь, и собирается уходить.

– Алан Скарпио сказал, что с игрой что-то не так, и попросил помочь ему все исправить, – говорю я. – Но я не понимаю, в чем дело.

Рассел замирает на середине шага и оборачивается.

Игра явно травмировала его, но при упоминании Алана Скарпио в глазах зажигается интерес – скорее, даже восторг. Но мгновение спустя блеск пропадает.

Вернувшись к нам, Рассел тихо произносит:

– Если хотите жить – держитесь от игры подальше. Вот в чем дело.

– Ты можешь сказать, что происходит? Хоть какие-нибудь детали? – спрашивает Хлоя.

– Просто не лезьте. Проблем не оберетесь, серьезно.

– Пожалуйста, – прошу я. – Нам нужно знать.

– Вы же не успокоитесь, да? – устало спрашивает он.

– У нас нет выбора, – говорю я.

Рассел смотрит на Хлою, затем переводит взгляд на меня.

– Звонить пробовали?

– Кому? – спрашиваю я.

– Хейзел.

– Хейзел можно позвонить?

– Да, на бесплатный номер. Как Биллу Мюррею.

– В смысле, актеру?

Рассел вздохнул.

– У Билла Мюррея нет ни агентства, ни менеджера, так что связаться с ним, чтобы обсудить роль, можно только через бесплатный номер, начинающийся на 800. Но сначала его нужно найти.

– Ты сейчас шутишь? – спрашиваю я.

– Не-а, – отвечает он. – Так говорят.

Я поворачиваюсь к Хлое. Та пожимает плечами.

– Был какой-то игрок с Бали, который встретился с Хейзел, позвонив по номеру с кодом 800, – продолжает Рассел. – Большинство считает, что это просто миф, но я слышал о нем из пары надежных источников. Так что номер действительно существует.

– Ты его знаешь? – спрашиваю я.

– Нет. Я Хейзел не искал, но знаю человека, который может помочь.

– Кого?

– Без обид, К, но пообещай, что отстанешь, если я дам вам контакты.

– Обещаю, – говорю я.

Он кивает в сторону Хлои.

– И ты тоже.

– Мы же только познакомились.

Он смотрит на нее, вскинув бровь.

– Ладно, – говорит она.

Рассел переводит взгляд с меня на Хлою и обратно. Потом, в последний раз покачав головой, берет мой телефон и создает новый контакт: «Аманда Обскура».

– Напишите ей. Скажите, что вы в игре, – говорит он, встает и уходит.

Хлоя отхлебывает кофе.

– Классный парень.

Следуя указаниям Рассела, я отправляю Аманде Обскуре сообщение.

Ответ приходит несколько минут спустя. Адрес и время. Идти до указанного места двадцать минут. Встреча назначена через пятнадцать.

Аманда Обскура ждет нас в комиссионке под названием «Блум Винтаж». Я знаю этот магазинчик – здесь продаются старые виниловые пластинки по неплохим ценам.

Прямо у входа нас встречает старинная одежда, среди которой есть даже футболки с логотипами разных рок-групп, популярных в семидесятых и восьмидесятых годах.

Чуть дальше хранятся подержанные пластинки и всякие безделушки. За прилавком сидит мужчина лет шестидесяти с седыми волосами, собранными в высокий хвост, и читает «Эльфа». Мы говорим ему, что ищем Аманду. Он, не отрываясь от книги, машет рукой в глубину магазина.

Аманда действительно обнаруживается там – она сидит за столом и разгадывает кроссворд.

– «Всезнайка», шесть букв? – спрашивает она, не глядя на нас.

Аманде Обскуре слегка за тридцать. На носу у нее восседают очки с розоватыми стеклами, а одета она в обтягивающий джинсовый брючный костюм из семидесятых. Непослушная копна осветленных волос подвязана розово-голубым платком.

В зубах у нее зажата ручка.

– «Эрудит»? – предлагаю я.

– Черт, – говорит она. – Неправильно отве- тила.

– Не факт, что «эрудит» подойдет. – Я оглядываюсь на Хлою. Та лишь пожимает плечами.

– Да нет, подходит. Надо было карандашом вписывать. – Она выбрасывает кроссворд в мусорку и улыбается. – Чего хотели?

– Узнать у вас номер телефона, – говорю я.

Аманда вновь улыбается.

– Я имею в виду, что вы хотели купить? – Она обводит помещение рукой. Все вокруг заставлено большими корзинами с виниловыми пластинками, а в самом конце магазина стоит шкаф во всю

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 90
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Терри Майлз»: