Шрифт:
Закладка:
Хлоя сказала, что на «Реддите» сначала пытались проверить исходный код текстовой формы и кнопки отправки, потом прогнали все изображения через несколько запросов, пробили через поисковики и даже прочесали соцсети, но так и не нашли между ними ничего общего.
У меня уходит меньше минуты.
Фотографии действительно связаны, но так отдаленно и слабо, что это сложно заметить. Цветок на лугу – роза Колли. Немецкий город расположен в земле Тюрингия – это Апольда, место, где были выведены доберманы. С апельсиновым соком чуточку сложнее. «Апельсин» – анаграмма слова «спаниель». Мужчина с канадским флагом мог бы сбить меня с толку, но общий тренд достаточно очевиден, так что проблем не возникает. На фото Тревор Бербик, профессиональный боксер.
Боксер, колли, доберман, спаниель. Собаки.
Покрутив это слово и попробовав несколько разных вариантов, мы выходим на очередной сайт. На нем всего одно изображение: скриншот со списком имен.
Вряд ли они помогут нам выйти на Алана Скарпио, но посмотреть на список настоящих игроков (точнее, на список их псевдонимов) все равно любопытно. Пусть мы и не открыли дверь в мир «Кроликов», но хоть заглянули за уголок ковра.
Некоторые ники знакомы всем, кто хоть немного интересовался «Кроликами»: Интрепид23, Сэди Паломино, Банда Безумцев – и самый скандальный игрок, которому сулили победу что в девятой, что в десятой игре, – Шелест, безжалостный охотник за подсказками.
Пока я выписываю имена в блокнот, чтобы они были под рукой, замечаю еще один знакомый ник: МорганаЛаФазер69.
Я долго вчитываюсь в него, но ошибки быть не может. Я знаю, кому принадлежит это имя, – вот только понятия не имею, как именно он связан с «Кроликами».
12. Смерть и видеоигры
– Здорóво, К, – улыбается Рассел Миллиган, глядя на меня из-под солнцезащитных дизайнерских очков с толстыми стеклами. – Как жизнь?
– Да нормально. Потихоньку.
– Как и у всех, – отвечает он и привстает, чтобы коротко меня обнять; поразительно густая копна его черных волос даже не вздрагивает.
– Можно присесть? – спрашиваю я.
Он жестом указывает на кресло напротив.
Только вчера мы с Хлоей нашли ник Рассела на том сайте, а сегодня я уже встречаюсь с ним в библиотеке Суззало в кампусе Вашингтонского университета. Ее громадный готический читальный зал напоминает Хогвартс.
– Когда мы с тобой в последний раз виделись-то? – спрашивает он.
– Не помню. Давно. У Монти вроде.
– Да, точно, у Монти. Ничего себе. – Он кивает, явно пытается вспомнить, кто вообще такой Монти. В детстве мы иногда гуляли с Люком, младшим братом Рассела, но его самого я знаю плохо. За пять-шесть лет знакомства мы общались всего несколько раз, и было это жутко давно.
– Ага. Слушай, – говорю я, – у меня к тебе вопрос.
– Что такое?
Я перехожу на полушепот:
– Что ты знаешь о «Кроликах»?
Я даже не успеваю договорить, как его всего перекашивает. Вскочив, он хватает меня за руку и тащит из библиотеки на улицу.
– Не знаю, что ты делаешь, но заканчивай, – говорит он, нервно оглядываясь.
– В смысле?
– Эта игра – не то, чем кажется. Ты не разбогатеешь и секретным агентом тоже не станешь, К.
– Да о чем ты?
– О том, что люди из-за нее умирают.
Он белый как бумага, и взгляд у него дикий. Мне вдруг становится страшно.
– Господи, Расс, что случилось?
– Послушай меня. Это не игра – по крайней мере, не просто игра. Тут замешано что-то еще. Вокруг нее столько жести творится. Я столько лет пытался вернуться к нормальной жизни – я больше в эту херню не полезу. Рад был повидаться, К, но, пожалуйста, отвали от меня, ладно?
С этими словами Рассел Миллиган разворачивается и возвращается в библиотеку, а я так и остаюсь стоять у входа, пытаясь понять, что это только что было.
– А что, сильно он испугался? – спрашивает Хлоя, по-турецки сидящая на диване.
– По шкале от «вообще плевать» до «полная жесть» – где-то на уровне «разрыв башки», – отвечаю я, передавая Хлое чашку чая.
– Спасибо.
– Не понимаю. Мы, конечно, почти не общались, но он всегда казался таким спокойным. Уж точно не терял голову при упоминании какой-то там игры.
– Он сказал не лезть к «Кроликам» и что из-за игры умирают люди, – говорит Хлоя.
Я киваю.
Хлоя пробует чай, а потом добавляет немного сахара.
– Он, кстати, прав, – замечаю я.
– В чем?
– Люди действительно умирают. – Я внимательно слежу, как Хлоя отреагирует. Она даже не ведет бровью.
– Люди постоянно умирают из-за игр, К. Не только из-за «Кроликов».
– Да, но вдруг в этот раз все… по-другому?
Она пристально на меня смотрит.
– Помнишь, я в прошлом году скидывала статью Vice про смерть и видеоигры?
– Не помню.
– Я ее два раза присылала.
– Да?
Хлоя, закатив глаза, качает головой.
– В общем, там говорилось про то, что игровая зависимость вызывает такие же изменения в мозгу, как наркотическая.
– Серьезно?
– Ага. В этом году какой-то парень умер после сорока часов игры в «Диабло».
– Жесть.
– Да это просто кошмар. Я обожаю «Диабло». И статью тебе скину. Еще раз.
Несколько секунд она водит пальцами по ручке кружки, а потом поднимает на меня взгляд.
– К…
– Да?
– У тебя умер кто-то из знакомых?
Она знает про аварию, в которую мы попали с сестрами Коннорс, но не знает, что она была связана с «Кроликами».
– Да, – говорю я.
– Из-за игры?
– Скорее всего, да.
– И это были «Кролики»? Точно?
– Не знаю. Может, это просто совпадение, – вру я. Не хочу вдаваться в то, что случилось тогда в машине. Во рту и так пересохло, а в ушах встал знакомый гул.
Опустив взгляд на руки, я замечаю, что отстукиваю по коленям встречу Андре Агасси и Майкла Чанга в рамках Открытого чемпионата Австралии по теннису.
Сделав вид, что ничего не произошло, я прижимаю ладони к дивану ногами. Кажется, Хлоя ничего не заметила.
– Ты же знаешь, что в «Кроликах» не бывает совпадений, – говорит она.
Она видит, что я что-то скрываю, и, кажется, хочет спросить напрямую, но понимает, что время еще не пришло.
Коснувшись моей ноги, она заглядывает мне в глаза.
Беспокоится.
Видимо, мои нервные постукивания все же от нее не укрылись.
13. Собственность Ширли Бут
Спустя пару недель после встречи с Расселом Миллиганом мы с Хлоей собираемся у меня, чтобы подвести итоги. Барон не приходит, хотя мы его звали. На звонки тоже не отвечает – срабатывает автоответчик.
– Он тебе ничего