Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 58
Перейти на страницу:
на перекрестке двух узких проходов встретила крошечного человечка, почти лилипута. Он быстро бежал, таща на плече большой ящик.

— Ой, как хорошо, что я вас встретила! — обрадовалась Лола. — Вы не могли бы мне сказать…

Человечек ловко увернулся от ее протянутой руки и побежал еще быстрее. Лола оглянулась по сторонам и поняла, что лилипут — ее единственный шанс.

— Постойте! — она припустила следом.

Человечек оглянулся через плечо и наддал ходу. Лола порадовалась, что на ней ботинки без каблуков и удобные джинсы, и понеслась вперед огромными скачками, как кенгуру. Однако преследуемый малютка был очень увертлив, так что ей пришлось приложить все силы, чтобы догнать его и схватить за плечо. То есть она только хотела это сделать, но под руку попался ящик. Человечек пошатнулся, ящик выпал и раскрылся. Он был абсолютно пуст.

— Ну что вам надо? — недовольно спросил человечек.

— Вы не видели здесь черного кота? — поинтересовалась Лола. — Понимаете…

— Там! — человечек махнул рукой в сторону, наклонился над ящиком и во мгновение ока сложил его так, что получились две плоские небольшие дощечки. Он положил их подмышку и припустил от Лолы так быстро, что у него за спиной образовался небольшой вихрь.

Лола невольно задумалась, для чего нужно было тащить такой неудобный ящик на плече, если он складывается так легко и компактно, но решила, что у нее и своих дел хватает.

Тут как раз она увидела очередной проход, ведший в нужную сторону, и устремилась по нему.

Трейлеры становились все более старыми и обшарпанными, Лола готова была поклясться, что в этих домиках нет ни душа, ни кухни — просто какие-то сараи на колесах. Потом кончились и они, пошли вовсе уж какие-то будки, сколоченные из чего попало.

А потом Лола набрела на длинное строение — не то барак, не то ангар. Оно было без окон, а из дверей очень неприятно пахло. Лола потопталась на пороге, позвала Аскольда и с трудом решилась войти, представив, что сделает с ней Ленька, если кот не найдется к его приходу.

И сразу же поняла, чем это пахнет. Потому что весь ангар был уставлен клетками. А в клетках… в клетках сидели хищники. В одной спокойно спал лев — еще бы, всю ночь рычал, утомился, небось, сердешный. В следующей клетке расположились два тигра. Лола невольно залюбовалась красивыми зверями. А за ними… В просторной клетке сидела черная пантера. Аккуратно так сидела, обернув лапы хвостом, совсем как Аскольд, когда возле двери ожидает прихода Маркиза.

Лола робко сделала несколько шагов, пантера повернулась и поглядела ей в душу зелеными глазами. От этого взгляда Лоле стало не по себе, захотелось извиниться, что побеспокоила и вообще поскорее удалиться. Пантера поняла, что Лола ничего плохого не имела в виду и отвернулась, потом подняла заднюю лапу и стала умываться.

— Совсем как Аскольд! — восхитилась Лола.

Пантера легла на пол и уставилась вверх. Лола проследила за ее взглядом и похолодела. Там, наверху, на стыке двух клеток сидел Аскольд и пристально смотрел на пантеру.

— Боже мой! — Лола схватилась за сердце. — Аскольд, как ты тут оказался?

Кот, разумеется, не ответил. Зато послышались шаги, и в ангаре показались трое суровых мужиков в спецовках.

— Ну, которого первым грузить? — рявкнул один на Лолу.

— Я… — она шарахнулась в сторону.

— Тогда не стой на дороге, если ничего не знаешь! — рыкнул другой мужик, не хуже льва.

— Что за шум? — в дверях стояла стройная женщина в бриджах и расшитой куртке.

— Зойванна, кого грузить? — почтительно спросил грузчик.

Женщина оглядела клетки хозяйским взором.

— Давай Джульетту! — решительно указала она на пантеру.

Та тотчас беспокойно забегала по клетке.

— Тихо, девочка, тихо, — ласково, но твердо заговорила женщина, подойдя ближе.

Она протянула руку сквозь прутья и почесала пантеру за ухом, как Лола иногда чесала Аскольда. И пантера точно также зажмурилась и тихонько мурлыкнула, как это делает Аскольд в хорошем настроении.

— В Новосибирск поедем… — говорила женщина, — там нас жених ждет… красавец такой… уж ты мне поверь…

Повинуясь ее незаметному знаку, грузчики подняли клетку автопогрузчиком.

— Стойте! — опомнилась Лола. — Подождите!

Сверху вторил ей жуткий, панический мяв. Это Аскольд, сидевший на стыке клеток, не успел вовремя отскочить и повис, в панике вцепившись лапами в железные прутья. Если бы Лола не заорала, кота разорвало бы пополам.

— Это кто там еще? — удивилась дрессировщица. — Откуда взялся?

Кот снова издал жуткий мяв.

— Аскольдик, — Лола плохо видела из-за набежавших на глаза слез, — прыгай скорее вниз…

Было похоже, что от страха кот совершенно потерял способность соображать.

— Зойванна, счас клетка свалится! — занервничал грузчик.

— Спокойно! — она отодвинула Лолу и подошла ближе. — Ну-ка, котик, алле-ап! — и протянула руки.

Было в ее голосе что-то такое, отчего кот мгновенно пришел в себя, сгруппировался и прыгнул ей на руки. Зоя Ивановна мигом отпасовала его Лоле, та не сплоховала и прижала кота к груди. Правда, он больно вцепился всеми когтями ей в плечо, но на такие пустяки Лола решила не обращать внимания.

— Следить надо за животными, — не слишком любезно сказала дрессировщица Лоле, — вы чья?

— Моя! — ответил знакомый голос. — А что вы имеете против?

Маркиз стоял в дверях и улыбался.

— Ленька! — ахнула дрессировщица и всплеснула руками, помолодев лет на десять. — Неужели ты?

— Зоя… — сказал Леня, подходя ближе. — Зоенька, как же я рад тебя видеть!

В голосе его звучала такая нежность, что у Лолы где-то глубоко внутри что-то оборвалось, как будто лопнула струна. А Леня уже подошел к дрессировщице и взял ее за руки.

— Ты что теперь — котов дрессируешь? — Зоя Ивановна смеялась, как школьница.

— Да нет, это так… — Леня пренебрежительно отмахнулся. — Ты-то как живешь?

Лола тихонько отступила к выходу из ангара. Грузчики суетились перед клеткой с тиграми. Кот, до этого прятавший голову у Лолы на груди, повернулся и посмотрел на Леню с легким удивлением. Отчего хозяин не суетится, не хватает своего любимца на руки, не трясется над ним, не приговаривает ласково? Ведь только что на его глазах кот едва не погиб страшной смертью!

— Идем, Аскольдик, мы чужие на этом празднике жизни! — сдавленным голосом сказала Лола, уходя.

И тут же поняла, до чего неуместна ее мысль. Это выражение было из репертуара Маркиза нынешнего, сегодняшнего, такого, каким он был с ней, Лолой.

Слегка насмешлив, слегка болтлив, не слишком образован, зато бездна обаяния. Внешность приятная, но абсолютно незапоминающаяся. Довольно тщеславен, до смешного печется о своей репутации лучшего мошенника всех времен и народов. В общем, человек неплохой, но поверхностный. Это впечатление о себе Маркиз тщательно сохранял и лелеял — удобно для его профессии.

Однако за два года

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 58
Перейти на страницу: