Шрифт:
Закладка:
– Тихо! – прошептала я ему.
– Как я уже сказал, я заметил проникновение только сейчас. – Я услышала мистера Харди из коридора.
– Вы не слышали, как разбилось стекло? – спросил сержант Оакс. – Наверное, это было громко.
– Я спал, как младенец! – ответил мистер Харди. – Наверное, даже к счастью. Не хочу думать, что могло бы случиться, если бы я вышел на шум.
Осколки захрустели под подошвами ботинок. Через розы я увидела, как сержант Оакс с очками на носу присел на корточки перед входной дверью, чтобы оценить ущерб.
– Это был не профессионал. Тот просто вскрыл бы замок. Даже моя бабушка сделала бы это за три секунды шляпной булавкой. А ей сто два года.
Кряхтя, он снова выпрямился и уставился на меня.
– Эми Ферн, что ты тут делаешь? – прогремел он.
Со скоростью молнии я бросила лакомство на землю среди растений, прошипела Перси сдавленное «Ищи!» и встала.
– Мне очень жаль, сержант Оакс, но Перси, кажется, учуял кого-то. Кролика или вроде того!
В качестве объяснения я указала на пёсика, который, как сумасшедший, копался в земле.
– Немедленно убирайся вместе со своей собакой! – строго приказал сержант Оакс. Сняв очки, он принялся буравить меня своими маленькими свиными глазками.
– Я бы с радостью, но Перси – терьер, а вы же знаете, какие они упрямые!
Сержант Оакс фыркнул, махнул рукой и снова обернулся к мистеру Харди.
– А теперь я покажу вам кое-что действительно поразительное, – заявил тот. Мной он совсем не интересовался. – Посмотрите-ка на дверь террасы!
Я медленно досчитала до десяти, потому что, по моим прикидкам, этого времени им должно было хватить, чтобы дойти от входной двери до террасы. Досчитав, я обернулась. Я осталась одна.
В два шага я оказалась у входа в дом. Передо мной лежал коридор. Слева – закрытая дверь в кабинет. Рядом – комод с цветами и… Я распахнула глаза и пригляделась получше. Письма начальнику полиции не было. Пропало! Я осмотрела коридор сверху донизу. Никакого письма! А прямо под моими ногами? Тоже ничего. Зато там оказались капли. Красные капли, как пролитый томатный кетчуп. Они светились на белой мраморной плитке. Красные. Тёмно-красные. Кроваво-красные.
Присев, я вытащила из кармана платок. Осторожно я попыталась стереть красное пятно прямо передо мной. Оно никуда не пропало. Уже высохло. Мои глаза пробежали по входной двери вверх до разбитого стекла. На особенно длинной и острой трещине виднелся потёк крови, светившейся оранжевым в солнечном свете. Итак, взломщик поранился стеклом.
– Смотрите, сержант, – донёсся голос Дункана Харди из гостиной. – Очевидно, кто-то разбил дверь на террасу и обеспечил себе вход в мой дом. Возникает вопрос: зачем преступнику вламываться в дом дважды?
– Странно, очень странно. Или нет. Предполагаю, взломщик сначала попробовал вскрыть входную дверь, но в решающий момент ему помешали. Поэтому он оббежал дом и попытал счастья с дверью на террасу… – ответил сержант Оакс. Неожиданно он повысил голос. – И ради бога, не трогайте тут ничего, приятель. Вы же испортите мне все отпечатки!
Нерешительно я размышляла, что на моём месте сделала бы бабушка. Её задание звучало: «Выясни всё, что сможешь!»
Дункан Харди и сержант Оакс не закрыли дверь в гостиную. Я медленно проскользнула внутрь и заглянула в щёлку. Сердце стучало у меня в горле. Никогда за всю мою жизнь я не делала ничего настолько же волнующего, и это начинало доставлять удовольствие.
– Что-то пропало? – Как и у бабушки, у сержанта Оакса тоже был блокнот для записей.
– Нет. Не то чтобы… По крайней мере, ничего важного, – я последовала за взглядом мистера Харди к неудобному креслу и приставному столику рядом и уже знала, что он ответит в следующий момент, – только дневник моей тёщи. Он исчез.
Глава 13
– Чем я могу тебе помочь? – Этими словами меня встретил мужчина, открывший двери Эшфорд-Хауса. Прошло уже добрых полчаса после того, как мы с Перси незаметно выскользнули из дома Рубинии Редклифф.
У мужчины были белоснежные волосы. Одет он был в строгую униформу. Несмотря на то что я ещё ни разу не разговаривала с ним, я, тем не менее, знала, что его зовут мистер Ситон, и что он дворецкий лорда Эшфорда.
– Здравствуйте, мистер Ситон! Пожалуйста, простите за беспокойство. Я Эми Ферн, – представилась я. – Можно мне, пожалуйста, попасть к Финну. Финну Пирсу?
Дворецкий поднял бровь и скептически осмотрел меня и Перси.
– Насколько я знаю, молодой человек здесь работает, а не принимает гостей. – Он сказал это так вежливо и нейтрально, будто объяснял дорогу до Лондона.
– Да, знаю! Я отвлекла бы его совсем ненадолго, но если нельзя, тогда… окей… эм… да, тогда я лучше пойду.
Я уже развернулась, чтобы пуститься в обратный путь, когда меня остановил знакомый голос.
– Что такое, Ситон? – Я обернулась и увидела приближавшихся лорда и леди Эшфорд. Его светлость сидел в древнем инвалидном кресле из дерева и лозы, а его жена толкала его. Его вытянутая правая нога покоилась на чём-то вроде подставки, а лежащую на ней ступню затянули в эластичный чулок. Ой-ой, значит, его падение имело более тяжёлые последствия, чем показалось вчера.
– Доброе утро! – поздоровалась я.
Вероятно, его светлости бросился в глаза мой взгляд, полный ужаса, и он вздохнул:
– Пожалуйста, не обращай внимания на инвалидное кресло. Для поддержки мне хватило бы и трости, но жена настаивает на том, чтобы толкать меня в этом монстре из прошлого столетия по мировой истории.
– Привет, Эми! – Леди Эшфорд дружелюбно мне улыбнулась. Сегодня она снова выглядела, как Одри Хепберн. Изящной и хрупкой. Волосы она гладко зачесала назад и собрала на затылке. Хотя её костюм-двойка и юбка точно знавали лучшие дни, она выглядела невероятно элегантно. Не то, чтобы ей приходилось беспокоиться о деньгах. Она просто была очень экономной и скромной. Как и её муж. Большинство курток лорда Эшфорда были подлатанными, на них красовались кожаные заплатки, и казались они уже довольно старыми. Он был идеальным лордом, она – идеальной леди, но не высокомерного типа. Нет,