Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Люди и чудовища. И прибудет погибель ко всем нам - Кристина Ива

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 253 254 255 256 257 258 259 260 261 ... 336
Перейти на страницу:
на лицо похитителя. — Вас порезали, да? Или это боевая отметина? Или вы бились с диким зверем? Скажите! Интересно же.

— Засунься обратно. — Мужчина ладонью втолкнул голову девочки снова в клетку.

— Не трогай ее, урод, — сказал Ксандр, но всё же не сдвинулся с места.

— Вы не говорите, потому что стесняетесь? — продолжала Элеон. — Но я не буду смеяться. И Ксандр тоже. Ксандр, обещай, что не станешь смеяться. — Элеон нахмурилась и посмотрела на брата. Он лишь вздохнул и отвернулся. — Он не будет, — сказала Элеон похитителю. — Я ему не позволю. Честно-честно! Ну расскажите!

— Элеон, ты знаешь первое правило маленьких девочек? — спросил вдруг Ксандр.

— Правило? Улыбаться, быть доброй и всегда всем помогать?

— Не-а. Не говорить с незнакомцами. Очень важное правило. Особенно, если этот незнакомец — здоровый мужик, у него есть перевозная тюрьма и шрам во весь глаз.

— Но он не незнакомец, — возразила Элеон. — Его зовут Хонг.

— Да, и он похититель детей, — добавил Ксандр.

— Ну, быть может, он везет нас домой. А клетка для безопасности.

— Чьей?

— Не знаю. Многие боятся магии. Я тоже. Магия — это искушение. Ни к чему хорошему она не приведет.

— Ну знаешь, — проговорил Ксандр, — от моей магии пока что было больше пользы, чем от твоего разговора с кровожадным маньяком.

— Хонг не маньяк. Он добрый, просто скрывает это. Вот ты тоже не всем показываешь, что ты хороший. Притворяешься, что тебе на всех плевать, а это не так.

— Глупая девочка. Сравнила. Я — твой брат. А Хонг — маньяк-психопат, который просто убить нас хочет.

— Почему тогда сразу не убил?

— Ему не нужны были свидетели. Или, знаешь, он — фанатик, хочет принести нас в жертву какому-нибудь вулкану.

— Дяденька, вы поклоняетесь вулкану? — Элеон снова просунулась через клетку.

— Нет. Я везу вас к одному влиятельному человеку из синих плащей.

— Зачем мы ему? — Ксандр приподнял голову.

— Может, у него нет детей, и ему нужны дети? Или это потому, что мы рыжие.

— Ага, это определенно всё объясняет, — сказал Ксандр.

— Ну, про рыжих разные легенды ходят. Что рыжие — колдуны, исцелять, например, могут. Так вот, если мы рыжие, это не значит, что мы колдуны. Хотя Ксандр, правда, колдун. Но он добрый.

— Ты когда-нибудь затыкаешься? — закричал Хонг.

— Скажем так: сегодня сестра разговорчивее обычного, — сказал Ксандр. — И я полагаю, что она перестанет задавать вопросы, когда ты ответишь, зачем везешь нас к этому человеку, — настойчиво произнес мальчик.

— Я не знаю для какой цели. Знаю только, что меня послали искать пропавшего мальчишку из рода Атталей. У них три сына, и имя одного из них — Ксандр. Знаю, что у него рыжие волосы, зеленые глаза. Имя же младшей дочери — Элеон.

— Боже мой. — Ксандр приподнялся. — Да вы нас поймали, основываясь на нелепых совпадениях.

— Я уже несколько лет выслеживаю тебя и твоих братьев и могу отличить нелепое совпадение от Атталей.

— Так мы Аттали? — Элеон взглянула на брата. — Так, значит, и родители у нас есть?

— Нет, — ответил Ксандр. — Бонг — вот наша фамилия. К тому же вы сами себя обманываете — дети Атталей мертвы и уже очень давно. Они сгорели в детской, пока их родители веселились на балу, — выплюнул он последние слова.

— Откуда тебе знать? — спросил Хонг и метнул на мальчика карие слезливые глаза.

— Я что-то такое слышал, — ответил быстро Ксандр.

— Сомневаюсь, что люди из предсказания могли так просто умереть. Сгоревшие дети не были Атталями. Может, и детьми не были.

— И что же за предсказание? — спросил Ксандр. Элеон заворожено глядела на перепалку брата и до того молчаливого Хонга.

— Этого я не знаю. Но у всех своя судьба, — ответил Хонг. — И мы до конца не можем знать ее. Но к чему столько любопытства о семье Атталей, Ксандр Бонг? — похититель снова взглянул на подростка.

— Я любопытный, — огрызнулся мальчик.

Темнело. Детям порядком надоело ехать. Скучно, тревожно, одиноко.

— Уже поздно, Хонг, — сказал Ксандр и подошел к извозчику. — Когда ты остановишься?

— Баеньки захотел? — спросил Хонг.

— Не хочу всю ночь прыгать по кочкам, — ответил Ксандр сквозь зубы. — Останавливай!

— Или что? Ты у нас главный теперь?

— Или Элеон начнет петь, — ответил Ксандр.

— Я хорошо пою, — обиделась девочка.

— Да, сестрица. Только слова порой не помнишь и повторяешь по две строчки снова, и снова, и снова, и снова…

— Я могу связать вас и во рты кляпы засунуть.

— Попробуй. И сколько дней ты так нас будешь вести? День, два, месяц? И что же привезешь в итоге? Гниющие трупы. Или собираешься с ложечки нас кормить?

— Ксандр! — воскликнула Элеон. — Не нужно о смерти…

— А что? Он не останавливается. Я не хочу всю ночь ехать. Уже днем весь извелся…

Устроили ночлег. Элеон уснула почти сразу. Хонг развел костер, поточил ножи, проверил лук. За запасами не ходил. Видимо, решил их днем пополнить. Ксандр изучал его, следил за ним. Шрам у Хонга находился на правой стороне лица, старый шрам, сам глаз почти не пострадал, видно, его только оцарапали. Плащ его оказался не полностью синим, только подшивка. Оружия у Хонга было много. Ножи, топорики, меч, какие-то скляночки, мешочки и очень красивый арбалет, в который Ксандр влюбился с первого взгляда. Хонг удивил мальчика: не похож он был на тех синих плащей из легенд — великих воинов, неостановимых машин для убийств. Старый (лет пятидесяти), руки трясутся, лицо какое-то желчное, нездоровое.

Прошел час, второй, Ксандру уже хотелось спать, но он ждал. Хонг наконец устроился у костра и лег. Прошло еще минут сорок. Ксандр вдруг открыл глаза, испугавшись, что заснул. Темно, еще ночь. Огонек около Хонга едва горел. Сам мужчина лежал возле, что-то ворча, глаза двигались под веками. Ксандр медленно поднялся, подошел к дверце, вынул из кармана тонкую булавку и начал ковыряться в замке. Полезно иногда бывает сдружиться с ворами.

Замок поддался. Ксандр задержал дыхание, чтобы не закричать

1 ... 253 254 255 256 257 258 259 260 261 ... 336
Перейти на страницу: