Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Рожденный в Сейретей (1-92 главы) - Алексей Мойса

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 250 251 252 253 254 255 256 257 258 ... 292
Перейти на страницу:
а значит, они делают свою работу хорошо.

Чтобы о них не думали не совсем осведомленные другие Отряды.

Вовсе не зря Первый набирает к себе только лучших, часто из Благородных Семей.

Чтобы держать всю эту погань в узде, нужна сила и воля.

Меносова тюрьма, как же Генширо её ненавидел!

Нет уж, тут, под ярким солнцем, всегда лучше.

Сиди, заполняй документы, наслаждайся прогулками. Красота, а не работа.

Обычное для Генширо кончиллсь, когда к обеду он отправился в покои Ямамото.

Кабинетом это чудовище в виде открытого зала с видом на весь Сейретей иначе не назвать. Тут даже есть колонны для поддержки крыши. Расписные золотом по алому, колонны отражаются в зеркально начищенном полу из золотистого дерева. Все сияет, когда сюда заглядывает солнце.

Сюда не то, что слуги, просто рядовые Отряда не допускаются. Кто же тогда сделал так, чтобы все сверкало новизной и чистотой?

Лейтенант Чоуджиро Сасакибе. Он поклялся служить Ямамото ещё мальчишкой века назад и как бы он не вырос по силе, какую бы должность не обрёл, вечная верность пропечатана в его костях. Он навеки слуга Ямамото, вернейший и преданный. Все остальное вторично.

Даже еду для Главнокомандующего готовит Чоуджиро. Он изучил любимые блюда ещё во времена, когда Ямамото был мастером додзё, с тех пор ничего не изменилось.

Только Чоуджиро может приготовить все по вкусу древнего шинигами. И никто другой. Чем он, кстати, гордится.

Покои Главнокомандующего сверкают чистотой, пол отражает потолок, высокий, с арками алых балок.

Вид, к которому Генширо давно привык.

По ту сторону от входа, за столом из красного дерева сидит одинокая фигура Главнокомандующего Готей 13. Его внешность знает весь мир.

Длинные седые усы и борода, лысая голова с крестообразным шрамом. Брови тоже седы и длины, из-за чего суровый взгляд становится тяжелым до невыносимости. Не шутка слух, что он может опустить на задницу рядового одним взглядом. Факт, который Генширо иногда наблюдал лично.

За Главнокомандующим нет впечатляющего трона, должного оттенять его, он просто один, за столом, в огромном зале.

Казалось бы, любой человек будет незначительным в таком пространстве, маленьким...

Не Ямамото Генрюсай. Его присутствие подавляет, заполняет весь зал. Он даже ничего для этого не делает. Он просто есть.

Генширо очень давно должен был привыкнуть к этому. Но все равно, каждый раз оказываясь напротив Ямамото маленькая частичка в нем не могла избавиться от чувства восхищения сильнейшим шинигами Готей 13.

- Капитан, - краткий кивок, прямая выправка. - Я принес отчеты Патрулей.

Спокойный старческий голос наполняет зал:

- Подойди, Генширо.

Сказал и снова обратил взгляд на стол. Он всего лишь пишет письмо, но, черт возьми, как! Рука старого мастера Каллиграфии ведет кисть таким изящным потоком, что впору залюбоваться плавностью написания.

Генширо подошел, положил папку бумаг на краю стола.

Ямамото на секунду отвлекся, выдернул лист из стопки по левую руку и протянул не глядя со словами:

- Взгляни на это. Твоему внуку бросили Вызов за звание.

На мгновение сердце старика Окикиба изменило ритм, по ощущениям подскочив к горлу. Генширо чуть не промахнулся пальцами мимо листа, но схватил.

Он, читал так быстро, что слова смазывались, спеша вычленить главное.

- Живой, - с огромным облегчением выдохнул он. - Слава Королю Душ, он не пострадал.

И только потом стал читать внимательнее, сначала. Отчет выдавал руку кого-то из Онмицукидо, спрятанного в Седьмом. Факты, нужные мелочи, минимум воды в отчете и никаких личных впечатлений. Так учат только их.

Дочитав, Генширо бессовестно рассмеялся.

- Ха-ха-ха! Ну, конечно, он легко победил! Это же мой внук!

Седая бровь Ямамото недовольно дернулась, но он промолчал, давно привыкнув к толстокожести лица Генширо и хвастовству внуком.

- Ой, молодец! Каков парень, а?! - хлопает по листу в избытках чувств Генширо. - Чуть барьер не пробил? Врага разом на две части, с оружием! Ха-ха-ха!

Седая бровь Ямамото дернулась сильнее.

Неожиданный смешок из-за колонны привлек внимание обоих. Он продолжился словами единственного шинигами, который имел право заходить сюда в любое время дня и ночи. Лейтенанта Чоуджиро.

- Если вы продолжите молчать, он так и будет хвастаться, Ямамото-доно.

Беловолосый шинигами с усиками и военной выправкой вышел из тени колонны. Усмешкой он поприветствовал Генширо, щуря на давнего друга желтые, почти ястребиные, глаза.

- Да? - вызывающе выдает Генширо. - А у тебя вообще есть внук, чтобы хвастаться? Нет? А у меня есть! Во какой!

Хлопнул тыльной стороной ладони по отчету. Все испортило последнее заявление, слишком гордое и вызывающее.

- Весь в меня!

Лейтенант аж застонал:

- Генширо...

Они собирались и были готовы препираться еще долго, но обоих обломал твердый голос хозяина покоев:

- Хватит, вы оба. Генширо, - под взглядом Ямамото он подобрался. - Твой внук убил неплохой росток.

- Очередная Руконгайская грязь без воспитания, - довольно жестоко отозвался тот об умершем. - Судзин убил его быстро, пусть считает милостью. Мой внук доказал свою силу. Разве есть за что его винить, Капитан?

Беспокойство и мгновенная защита внука не удивили двух других шинигами. Старые друзья понимали, насколько сильно Генширо любил внука.

Возможно, эта любовь была способна превзойти многовековую преданность Готей 13...

Ямамото ничего не сказал, переведя взгляд на открытый взору Сейретей.

Но знающие его подчиненные заметили краткую усмешку, скрытую под длинными усами.

Генширо про себя выдохнул. Он понял, что старый друг и начальник просто немного подшутил над ним. В своем стиле.

На самом деле, два ученика Ямамото, ныне Капитаны Укитаке и Кьераку, сами не мало в молодости начудили.

Кто их от всех последствий и бед прикрывал, иногда вразрез с законом?

Казалось бы, незыблемый столп справедливости, Ямамото Генрюсай.

А как иначе, когда ученики ему ближе стали, чем родные сыновья?

Бывший Демон Меча, ложивший под ноги трупы врагов и друзей ради своих целей... Время стирает прошлое, но человека не так легко изменить.

В тени репутации закона и порядка всегда скрываются такие вещи. О которых знают только самые близкие соратники.

А потому Генширо вообще не удивился, услышав вопрос:

- Думаешь, Лейтенант Седьмого много на себя берет?

Ямамото глянул на Генширо искоса, одним глазом, в котором кроется настоящее равнодушие к судьбе Танабэ.

Жизнь и смерть одного наглого Офицера сейчас легко решались между старыми товарищами.

Тишина недолго висла в зале. Генширо ответил:

- Пускай Судзин сам разбирается. Парню нужен опыт.

- Не плач потом тогда, если помрет, - отвернулся Ямамото, снова глядя на обширный город.

- Ха. Это мой

1 ... 250 251 252 253 254 255 256 257 258 ... 292
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алексей Мойса»: