Шрифт:
Закладка:
Ее слова лишь прибавили мне внутреннего напряжения. Да кто же она такая? И почему кажется мне настолько знакомой? Только ли из-за сна? Но откуда же она взялась в моем сне? И почему именно сейчас появилась за моей дверью?
– Сара Кински – это моя тетя. – Вымолвил я. – И да, это ее дом…
– Слава Богу! – Воскликнула девушка. – Значит я не ошиблась. Сара ваша тетя. Хорошо! Впустите меня! Хотя, что это я… Вы ведь не впустите. Туман же, и все такое… Но хотя бы передайте пожалуйста вашей тете, что я от Линды – ее сестры, и мне нужна помощь. Линда сказала мне, что ваша тетя поможет.
– Линда? – Честно говоря я никогда не слышал от своей тети о том, что у нее была еще сестра, кроме моей матери.
– Да. Просто назовите тете это имя!
– Ей сейчас нездоровится…
– Пожалуйста… – Я слышал, как девушка тяжело оперлась на дверь. – Я ранена, и мне плохо… Я… Я не из порождений тумана. Пожалуйста, впустите меня.
Голос ее был полон мольбы. Я отвернулся от глазка. Из гостиной опять раздался тетин смех. Потом я услышал быстрый топот по лестнице. Похоже, тетя снова поднялась на второй этаж. Что же с ней такое? Она будто обезумела… И кровь… У нее изо рта идет кровь, а зубы почему-то пожелтели. Желтые зубы… Здесь мне вдруг вспомнились головы родителей за окном. Их зубы тоже были желтыми, желтыми и острыми.
А девушка за дверью… Она ведь снилась мне. Это точно она, ошибки быть не может. Те же голубые глаза, те же светлые волосы будто окунутые кончиками в кровь… Сейчас эта девушка выглядит просто ужасно. С ней явно случилась беда.
И неужели у моей тети действительно была еще одна сестра? Но, в таком случае, почему я никогда ничего не слышал о ней?!
Мне казалось, что голова моя сейчас взорвется… Слишком много всего… Слишком! А ведь это утро начиналось так спокойно.
Я вновь прошел в гостиную. Тети там, конечно, уже не было, так же, как и ее кота… Собравшись с духом, я направился к лестнице, поднялся на второй этаж, и отыскал тетю в ее комнате.
Сара Кински сидела на полу, широко расставив выпрямленные в коленях ноги, и гладила льнущего к ее бедрам кота. В комнате царил полный разгром: большинство мебели было опрокинуто, обои на стенах исцарапаны и заляпаны кровью…
– И кто же там пришел? – Спросила меня тетя, растягивая слова.
– Девушка. Ее зовут Алиса. Она знает твое имя, и говорит, что ее послала к тебе какая-то Линда – твоя сестра. Эта девушка выглядит очень плохо. Ей точно нужна помощь.
– Линда… Линда… Моя сестра… – Тетя вдруг закатила глаза. – Девчонка… Девчонка может им пригодиться. Впусти ее!
– Кому – им? – Рискнул спросить я.
Тетя перевела на меня тяжелый взгляд. Кровь по-прежнему сочилась у нее изо рта, стекая на подбородок, и дальше, с подбородка, на нижнюю часть шеи.
– Не твое собачье дело, племянничек. Я сказала, впусти ее!
Тут уж мне ничего не оставалось, кроме как послушаться тетю, и отправиться открывать дверь… Девушка, именовавшая себя Алисой, едва переступив порог, чуть не свалилась мне на руки. За ней, с улицы, тут же потянулись белесые пальцы тумана, но я очень быстро захлопнул дверь и повернул защелку.
Алиса стянула с лица респиратор, и я не мог не ужаснуться тому, насколько искалечено ее лицо. Кто же мог так поступить с ней?
Какое-то время девушка стояла согнувшись, опираясь ладонями на колени, и пыталась выровнять дыхание. Потом тряхнула своими светлыми волосами, выпрямилась, и посмотрела на меня. Тут же глаза ее округлились, и в них мелькнуло… узнавание?
– Ты… – Вымолвила Алиса разбитыми губами, но потом словно осеклась. – Впрочем… Ты так на меня смотришь… Я скверно выгляжу, да?
Девушка попыталась улыбнуться. Я лишь кивнул. Выглядела она действительно ужасно. Изувеченное лицо, мусор и грязь в волосах, руки по локоть в чем-то темном, легкая коричневая куртка с высоким воротником изорвана на боку.
– Ты ранена… – Я подошел к Алисе, но та отшатнулась.
– Это…пустяк. – Произнесла она, стягивая края куртки на месте разрыва. – Рана выглядит страшно, но на самом деле не глубокая. Конечно, промыть и перевязать ее не помешает… Но сначала мне надо переговорить с твоей тетей.
– Ей… Ей действительно нездоровится… Ну прямо… Я даже не знаю, как тебе объяснить.
Будто в доказательство моих слов из глубин дома послышался грохот и безумный женский смех. Алиса поморщилась.
– Похоже, ни у одной меня утро сегодня не задалось…
– А кто тебя так отделал? – Решился я спросить.
– Псы Григоровича. – Спокойно ответила Алиса. – Но и им пришлось не сладко… Но, ты лучше скажи-ка мне, как именно твоей тете нездоровится?
– Она словно с ума сошла. Хохочет, бесится и опрокидывает мебель. Еще ее рвало кровью, и даже сейчас кровь изо рта течет. Она говорит со мной очень странно, будто совсем другой человек, и утверждает, что ей очень весело… невыносимо весело, и с каждой секундой все веселее.
– А зубы у нее желтые? – Неожиданно спросила Алиса.
– Да… – Я кивнул, и тут же поразился – откуда она знает?
Алиса, между тем, расстегнула молнию на куртке, полезла за пазуху, и извлекла оттуда пучок какой-то серой травы. Сильный, терпкий аромат ударил мне в нос. Девушка зачем-то помахала пучком перед моим лицом:
– Прекрасно. С тобой все в порядке. Это полынь. – Пояснила она. – Темные существа не переносят запаха полыни. А уж если накормить их ей…
Я воззрился на гостью с удивлением. Та грустно улыбнулась.
– Да не смотри ты на меня так. – Лицо ее вновь сделалось серьезным. – Просто, кажется, я знаю, что с твоей тетей. Но… – Она устало вздохнула. – Лучше бы я ошибалась.
***
– Долгое время я жила в очень плохом месте. – Сообщила мне Алиса, пока мы шли к лестнице. – Клиника Григоровича… Но мы – пациенты, называли