Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Бархатный Элвис - Грег Ф. Гифьюн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
который все еще лежал на спине, раскинувшись на кровати, как выброшенный на берег ламантин в кричащей гавайской рубашке. Он тяжело дышал и так хрипел, что я испугался, как бы у него не начался приступ.

«Ты в порядке, приятель?» Я посмотрел на шелк с леопардовым принтом на кровати. «Отличные простыни, ты, секс-машина».

«Трахни себя сама, маленькая сучка», — сказал он, все еще задыхаясь.

«Оставайся здесь, как хороший мальчик, и мы уйдем раньше, чем ты успеешь оглянуться».

«Вы оба мертвы».

Крэш вскочил, держа в руках сумку. «Пойдем», — сказал он, торопливо проходя мимо меня.

Я подошел к кровати и приставил дробовик к нутру Герма. Я не мог оставить его в сознании, не с таким отношением и с его собственным дробовиком где-то там, который мы не нашли, но я не хотел причинять ему больше боли, чем мы уже причинили.

Он вызывающе посмотрел на меня. Боковая часть его головы, рот, шея и передняя часть рубашки были в крови, средний палец на правой руке согнут под невозможным углом. «Ты тупой хуесос», — сказал он, усмехаясь. «Ты, наверное, совсем спятил. Ты хоть знаешь, кто я такой?»

Поскольку он продавал бархатные картины и дешевые солнцезащитные очки из гребаного трейлера, я не мог представить, что он кто-то, кого я должен опасаться.

«Ты мертв», — сказал он, и его хихиканье перешло в булькающий смех. «Вы оба можете отвалить».

Надо отдать должное этому ублюдку, он не принимал никакого дерьма.

Я наклонился и изо всех сил ударил его кулаком по первому из его подбородков. Он выдохнул огромное количество воздуха, слюны и крови. Застонав, он попытался перевернуться и сесть, но с ним было покончено, и он отключился.

Я отступил в спальню и захлопнул перегородку.

Крэш держал пистолет в шортах, а сумку с деньгами в одной руке, любуясь бархатной картиной Элвиса приличного размера в кухонной зоне. На черном фоне Элвис был одет в белый комбинезон с блестками, к его лицу был поднесен микрофон, а рот был открыт в середине песни. «Зацени», — сказал он. «Это король».

«Король чего?»

«Это Элвис, король рок-н-ролла, тупица».

Я приоткрыл дверь и выглянул на площадку, как мог. Одинокая машина медленно ехала по стоянке, направляясь в нашу сторону. Я подождал и с облегчением увидел, как она проехала дальше и выехала на улицу. «Литтл Ричард — король рок-н-ролла», — сказал я, открывая дверь. «Давай убираться отсюда».

Мы уже почти добрались до «Импалы», когда я понял, что Крэш забрал и картину. Пока я садился за руль, он с трудом пропихивал ее через дверь на заднее сиденье. «Да перестань ты, блядь, заниматься этой ерундой», — огрызнулся я.

«Погоди, чувак, у меня дома это будет смотреться круто «.

«Всегда было интересно, кто, блядь, покупает бархатные картины», — сказал я, уже начиная медленно ползти, когда Крэш запрыгнул на пассажирское сиденье и захлопнул дверь. «Теперь я знаю».

«Никаких движений», — сказал он, оглядываясь на мобильник. Он стянул маску. «Черт, как же там было жарко».

Я тоже снял свою. «Этот чувак был супернаглецом», — сказал я.

«Я знаю, да? Вот урод». Крэш сплюнул в окно. «Но в том сейфе была куча денег, брат».

«О чем мы говорим?»

«Точно не знаю, но больше, чем мы думали, могу тебе сказать», — сказал он, чувствуя себя так же напряженно, как и я. Адреналин, смешанный с чувством облегчения, захлестнул нас обоих. «Чертовы пачки, дружище, пачки!»

Когда мы выехали на улицу, я был предельно осторожен, вел машину медленно и осторожно. Воздух, проникающий через открытые окна, был все еще горячим, но, по крайней мере, машина двигалась, и это было приятно для моего лица, на котором блестели капельки пота от маски. Все, чего я хотел, — это оказаться как можно дальше от этого передвижного дома и Герма Бланшар.

«Не говоря уже о том, что я получил это прекрасное произведение искусства», — сказал Крэш, ухмыляясь. «Да, блядь, детка. Элвис покинул здание, сучки!»

Я наблюдал, как оживленные улицы исчезают в заднем виде, пока мы убегали, и к тому времени, как мы добрались до коттеджа Крэша, он уже пел попурри из Элвиса, работая бедрами и извиваясь на своем сиденье, как сумасшедший.

Я не мог удержаться от смеха. Мы сделали это, подумал я. У нас получилось.

Мне было жаль, что нам пришлось так издеваться над парнем, но это было на его совести. Учитывая все обстоятельства, я чувствовал себя чертовски хорошо. На самом деле мне давно не было так хорошо.

Но не волнуйтесь, это ненадолго.

Глава 13

Мы сидели за кухонным столом, обливаясь потом, с холодным пивом в руках и глядя на кучи денег перед собой. Жара в квартире Крэша была почти невыносимой, даже с парой вентиляторов, но в тот момент меня это волновало меньше всего.

«Я могу пересчитать еще раз», — сказал Крэш.

«Мы уже дважды пересчитали».

Он прочистил горло. «Значит, нам повезло, брат, мы попали в гребаную лотерею».

«Это не удача».

«Как ты думаешь?»

«Там почти пятьдесят три тысячи долларов».

«Пятьдесят две тысячи семьсот семьдесят восемь», — сказал он, и по его лицу поползла улыбка. «Джекпот, вот что это такое».

Я глотнул пива. «Ты не пользуешься своей головой».

Крэш нашел то, что осталось от косяка в пепельнице на краю стола, и покатал его между губами. «Ладно, я слушаю. Что плохого?»

«Это слишком много денег».

«Ничего подобного, зайчик Санни».

«Для парня, продающего бархатные картины и солнцезащитные очки, это так». Я допил пиво, раздавил банку и выбросил ее. «Давай, Крэш, вступай в эту гребаную игру. Не может быть, чтобы у этого засранца были такие деньги».

«Значит, у него была большая заначка, чем мы предполагали. Может, парень не делал вкладов все лето, какая разница?»

«Сейчас еще начало лета, и Кевин-Кит сказал, что максимальная сумма будет около двенадцати. Это более чем в

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Грег Ф. Гифьюн»: