Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Бархатный Элвис - Грег Ф. Гифьюн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:
вела меня, как всегда, помогла найти что-то другое, когда я потерял работу, но это точно было бы не то. Это была не ее вина, просто мне было плохо без нее, и, наверное, никогда не будет хорошо. И все же я не мог не задаться вопросом, где она была в тот самый момент и что делала.

Наверное, приятно проводит время, как обычный человек, подумал я. Наверняка она уютно устроилась на диване с каким-нибудь чуваком, у которого есть настоящая работа, образование и одно из этих гребаных имен вроде Эйдана, Хантера или Тайлера. Они, наверное, делят большую миску попкорна — из настоящего поппера, а не того дерьмового дерьма из микроволновки, которое я всегда брал для наших киновечеров, — пьют вино и смотрят какую-нибудь романтическую комедию по телевизору, который не отключили за неуплату счета. Лейла, наверное, так чертовски счастлива, что даже не думает обо мне больше. Я такой мудак, я не должен был…

«Тогда хватит болтать, мы готовы ехать».

Голос Крэша вернул меня к действительности.

«Хорошо», — сказал я, выныривая из этого состояния и толкая Лейлу обратно в темноту, где я ее и нашел. «Пошли работать».

Глава 12

Импала 79-го года Кевина-Кейта заставила меня понять, какой замечательной была моя машина. Rabbit был дерьмовым мобилем, без сомнения, но эти сани выводили его на совершенно другой уровень. По крайней мере, моя машина ехала относительно хорошо. Мало того, что запах подтвердил, что он жил в Импале, так еще и завелась она с восьми попыток. Когда она наконец завелась, сразу стало ясно, что ей нужен новый глушитель. Неприметной эта машина не была. Если звук, похожий на звук проносящегося по улице «Харлея», был недостаточно плох, то из выхлопной трубы большими клубами валил белый дым. Я подумал, что будет просто чудом, если нас не остановят, и это почти заставило меня отказаться от затеи, но, как и во всем остальном, что связано с этой затеей, если не пойти и не угнать еще одну машину, у нас не было особых возможностей.

К счастью, в конце концов мы добрались туда, куда нужно, и высадили Кевина-Кита и Молли через пару улиц от парковки торгового центра, где проходил карнавал. Учитывая большое количество людей вокруг, нам не нужны были свидетели, которые увидят нас вместе или увидят, что они вышли из той же машины, в которой находились мы с Крэшем, поэтому я выбрал относительно тихую улочку и высадил их там.

Пока они шли в сторону карнавала, мы продолжили путь к стоянке «Стоп энд Шоп», до которой было меньше пяти минут езды. Как и говорил Кевин-Кит, скромный передвижной дом был припаркован в одиночестве в одном из углов стоянки. Позади него стоял трейлер, и благодаря свету уличных фонарей мы увидели, что невысокий коренастый мужчина как раз заканчивает убирать свои товары.

Я двинулся к передней части площади и проскользнул на место перед аптекой. Мы находились в семидесяти пяти ярдах от него, но все равно все было хорошо видно, и хотя наша машина была одной из немногих на огромной стоянке, мужчина был больше сосредоточен на том, чтобы сложить последние столы и затащить их в трейлер, чем на том, что его окружает.

«Наверное, закрывается с наступлением темноты», — сказал Крэш.

Я наблюдал, как мужчина с трудом затаскивает последние столы в трейлер. Закончив, он закрыл и запер его, затем выгнул спину дугой, словно разминая ее, и огляделся по сторонам.

«Похоже, он пытается продумать свой следующий шаг», — сказал я.

«Помнишь, Кевин-Кит говорил, что он получает еду после закрытия?»

«Надеюсь, он зайдет внутрь, прежде чем отправиться в путь». Мы оба уже надели перчатки, поэтому я потянулся под сиденье, где спрятал дробовик и одну из двух черных лыжных масок, предоставленных Крэшем. «Если мы будем ждать, пока он выйдет и вернется, это сорвет все сроки».

К счастью, Герм подошел к мобильному дому, на мгновение замешкался, огляделся и скрылся внутри.

Крэш натянул маску. «Давай сделаем это».

Мы были слишком далеко, чтобы приближаться пешком, но я не мог рисковать и подходить ближе. Мало того, что мы не хотели давать Герму ни единого шанса сделать машину Кевина-Кита, так еще и ситуация с глушителем оставляла нам едва уловимый звук гребаного танка.

Я выехал, медленно двигаясь вдоль линии витрин, и наконец въехал в темное пятно слева от дома на колесах. Промежуток был уже больше двадцати ярдов, поэтому я припарковался и надел маску. «Думаю, мне лучше оставить все как есть», — сказал я.

«Да», — ответил Крэш, сосредоточившись на цели.

Сердце заколотилось в груди, я сделал пару глубоких вдохов и попытался успокоить нервы. Давненько я не занимался ничем подобным, и хотя я знал, что, когда все начнется, все будет в порядке, предвкушение убивало меня. Я достал дробовик из-под сиденья. «Готов?»

Вместо ответа Крэш вытащил из джинсовых шорт 9-миллиметровый пистолет и вышел из машины. Я последовал за ним, быстро обойдя машину спереди и обогнав его, когда мы приблизились к мобильному дому, чтобы быть впереди. 9-миллиметровый пистолет может быть страшным, но ничто так не привлекает внимание, как гребаный дробовик.

Мы оба быстро осмотрелись, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за нами, не находится поблизости и не приближается к нам. Все было отлично, никого не было, но время было еще то. Нам нужно было быстро попасть в этот дом. У нас были не минуты, а секунды, прежде чем кто-то нас увидит.

Оказавшись у двери, я бросил последний взгляд на Крэша. Он кивнул.

Я постучал.

Ответа не было.

Я постучал снова.

Ответа все еще не было, и я постучал в третий раз.

«Подождите!» — раздался хрипловатый голос изнутри.

У Крэша были огромные глаза. Я подумал, а не выгляжу ли я так же панически, потому что начинал чувствовать это.

«Кто там?» — спросил голос, уже ближе к двери.

«Это полиция», — сказал я, сделав голос глубже. «Мне нужно поговорить с вами минутку».

«О чем?»

«Сэр, это официальное

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Грег Ф. Гифьюн»: