Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Охотник - Роман Романович

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу:
чуть не сгубил⁈

— Да хватит! — рявкнула Пушка. — А ну оба заткнулись!

— Я молчал, — обиженно ответил хмырь.

Мне тоже хотелось много чего ответить, но я счёл разумным замолчать. Гэцу внутри меня ржал, как конь. Точно-точно. Не волк он, а кобыла необъезженная, раз так ржёт.

— Так… — протянул я, чувствуя, как медленно работает регенерация. — А можно подробнее? Что тут происходит?

— Ну, наконец-то ты решил меня выслушать! — язвительно ответила Пушка.

— Так то, что ты там кричала, — это было не твоё беспокойство? — опешил я.

— Ты за кого меня принимаешь⁈ — возмутилась она.

— Ну… За девушку?

— Сексист!

— А-а⁈

— Мастер Гар-дунок…

— Великий мастер! — перебил хмырь.

— Помолчите! — рявкнула на него Пушка. — В общем, Гар-дунок великий мастер великой кузни. Он иногда обращается за помощью в школу круга. Ему нужен был стрелок, поэтому пригласили меня. Я выполнила один контракт, а сейчас согласилась пройти обучение.

— Стоп-стоп, — потряс я головой. — Это что, великая кузня?

— Она самая, — кивнула Пушка.

— Погодите-погодите. Это убогое место с убогой охраной и каким-то хмырем та самая великая кузня, где создаются лучшие артефакты по всех мирах? — Скепсиса и недоверия у меня бы и на тысячу человек хватило.

— Да как ты смеешь⁈ — возмутился хмырь.

— А ты вообще молчи, — смерил я его взглядом. — Ты ведь договорилась с ним на конкретный срок? Только не говори, что пришла сюда с бессрочным контрактом.

— Нет, мы договорились на полгода, — удивилась Пушка вопросу. — А что?

— Так ты, козлина, ей ничего не сказал? — перевёл я взгляд на хмыря.

Тот поджал губы и посмотрел на меня сердито. Но напасть не рискнул. На свой молот покосился и сделал правильные выводы.

— Спар, ну нельзя же так с моим учителем! Он нормальный мужик! Оружие и правда классное делает! — заверила меня Пушка.

— Так… — протянул я в которой раз и повторил для наглядности: — Так. Ладно. Хорошо. Я постараюсь не горячиться и не делать поспешных выводов. Уважаемый великий мастер Гар-дунок, — обратился я к хмырю. — Кажется, произошло недопонимание… Если так можно сказать про попытку убийства моей женщины какими-то уродами, — скрипнул я зубами. — Так… — медленно я выдохнул. — Так. В общем, предлагаю всем сторонам объясниться.

А потом я откручу этому хмырю голову. Потому что, если сопоставить то, что рассказал Клаус, то, что я тут увидел, и то, что успела рассказать Пушка, ситуация складывается вовсе не благостная.

— Может, пройдём куда-нибудь в другое место? — предложила Пушка. — Заодно успокоимся.

— Пожалуй, так и сделаем, — проворчал хмырь.

* * *

Вскоре мы перебрались в место почище. Какую-то столовую с десятком столов. И да, здесь были другие люди. Нам принесли еду и напитки. Вполне себе неплохие.

— Итак, — в который уже раз сказал я, — Пушка, хотелось бы услышать твою версию событий.

Девушка рассказала. Не такую уж и длинную историю.

— Я подумала, что научиться чему-то уникальному не такая уж и плохая идея. Поэтому согласилась, — подвела она итог.

— Хорошо.

— Ты злишься?

— На тебя? Нет. А вот к этому… существу, — сказал я с запинкой, подумав, что не факт, что он человек, — у меня есть целый ряд вопросов.

— Ты здесь незваный гость, чтобы спрашивать с меня, — сложил он руки на груди и уставился на меня с вызовом.

— Хорошо. Тогда я забираю свою невесту, и мы уходим отсюда.

— Вы не можете уйти отсюда.

— Ты можешь нас отсюда выпустить. А я могу здесь всё разнести, если ты этого не сделаешь. Также я могу тебя прикончить.

— Разнести это место не так уж и легко, даже несмотря на то, что оно утратило… часть прочности за последние пару тысяч лет, — проворчал он. — Если же ты убьёшь меня и как-то умудришься сбежать, то другие мастера за твою голову назначат награду. Как думаешь, хватит у них артефактов, чтобы сильнейшие существа, ныне живущие, вышли по твою душу?

— Может, и хватит, но ты-то мёртв уже будешь.

Мы пободались взглядами, и он нехотя ответил.

— Я не могу её отпустить. Она согласилась провести здесь полгода.

— Ну хорошо. В эти игры можно играть вдвоём, — начал я закипать. — Пушка, ты не в курсе, но порядки здесь не очень. Тебя могут так завлечь, что ты тут вечность батрачить будешь. Молодец, что озвучила точный срок. Насколько я знаю, спустя полгода он действительно тебя вернул бы обратно. Но полгода — это много. За это время тебя можно заболтать, запудрить мозги. Как говорят, коготок увяз, птичка пропала. О таком он тебя не предупреждал, да? Про нюанс с точными сроками? Не предупреждал. Отличное начало ученичества. С обмана твой так называемый учитель начал.

— Это правда? — Пушка осуждающе посмотрел на Гар-дунока.

— Это правда, — не стал он отнекиваться.

— Один момент прояснили, — продолжил я. — Что насчёт попытки убийства моей невесты?

— Я был не в курсе, — поджал он губы.

— Угу, — дёрнул я щекой. — Надо же, как интересно получается. Красивую девку заманили в столь стремное место. Для каких же целей, а? И какие ты планы имеешь на неё?

В этот момент, если бы мне не понравилась реакция хмыря, я бы его убил. И плевать на последствия. Никто не смеет обижать моих женщин. Но хмырь рассмеялся.

— Если ты думаешь, что я на твою невесту позарился, то зря. Плотские утехи меня последние пару тысяч лет уже не интересуют.

— Это сколько же вам лет? — опешила Пушка.

— Тут им бессмертие в качестве социального пакета выдают, — ответил я машинально, чем заслужил пристальный взгляд хмыря. — Но не ведись. Сдаётся мне, участь эта так себе.

— Если дело своё любишь, так хорошая участь, — не согласился хмырь.

— Да-да, — покивал я. — Так что делать будем, любезный? На производстве у тебя беспорядок. Ученице своей безопасность обеспечить не можешь. Заманил обманом.

— Я никого не обманывал. То, что позабыли, как с великими кузнецами общаться, так то не моя проблема. Я, между прочим, обучение предложил! Такого ты нигде не найдёшь! Забытое искусство! А

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу: