Шрифт:
Закладка:
— А, после боя немного поговорили, — я отмахнулся.
И не только поговорили, но об этом я умолчу.
— Ты так ничего и не вспомнил? — спросила Лия и пошла дальше.
— Совсем немного, — неопределённо сказал я, идя следом.
— Уже лучше, — она улыбнулась. — Эх, если бы не я, то… Эй, что они делают? Отойдите от него!
Два парня в красных рубашках шлёпали по щекам парня в очках и посмеивались. На нём белая рубашка, значит, он из низких. А эти двое из Квинтов. Вот ублюдки.
— Я ударил тебя по левой щеке двенадцать раз, а по правой тринадцать, — сказал один, высокий тип с жёлтым медальоном на шее. — Надо поровну.
Он выдал ещё одну пощёчину парню в очках.
— Не, ты плохо считаешь, — со смехом сказал другой, с прыщами, но не от красной сыпи, как у многих. — Теперь тут четырнадцать, а тут тринадцать.
— Сейчас поправим! — высокий замахнулся ещё раз.
— Да не трогайте вы его! — вмешалась Лия. — Что он вам сделал?
— Да потому что всех этих недоумков из Нижнего Города надо учить манерам! — возмутился прыщавый. — Тебя тоже. Так что… — тут он заметил меня и замер.
— И что ты испугался? — спросил высокий парень с медальоном. — Разберёмся и с ним.
Прыщавый подтянул к себе товарища и начал что-то шептать. Я различил только несколько слов: бой, Лисс, Могильщик.
Этого хватило, чтобы оба убежали. Парень в очках посмотрел им вслед.
— Алекс, Лия, спасибо, — очень серьёзным голосом сказал он и выдохнул. — Я уже думал, что они от меня не отстанут до вечера.
— Дал бы сдачи, — сказал я. — Чего ты их боишься?
— Он же из семьи Квинт. Вроде это самая благородная семья. Но в семье не без урода. Спасибо, я ваш должник.
— Ты нам сильнее помогал, — сказала Лия.
— Всё равно спасибо.
Он вытер красное лицо и пошёл вверх по лестнице.
— Хорошо, что вмешались, — сказала Лия. — Он же тогда нам занял сто энгемов, когда ты простыл и не мог драться. Очень нас выручил, а то бы нас выселили из квартиры.
— Сочтёмся. Значит, мы будем учиться где-то здесь?
Лия усмехнулась.
— Нет, первый курс низких учится в подвале.
Она повела меня вниз. Там было всё далеко не так великолепно, как наверху. Стены из осыпающегося кирпича, затхлый воздух, плохое освещение. Максвелл похоже опять спал, потому что я плохо видел.
Прямо Верхний и Нижний Город в миниатюре. Хотя в том институте, где учился я, тоже была роскошная приёмная комиссия. А аудитории, которые располагались в катакомбах времён гражданской войны.
Лия привела меня в аудиторию, где стояли старые столы и неудобные скамейки без спинок. За ними рассаживались парни и девушки нашего возраста.
— И сколько нам здесь сидеть? — спросил я.
— Шесть часов.
— Сочувствую, — прошипел проснувшийся Максвелл. И зевнул. — Я вернулся. Но если никого не надо бить, я опять посплю.
Но пока я только пытался осознать своё положение, рядом со мной кто-то сел.
— Привет, помнишь меня? — спросила улыбающаяся рыжеволосая девушка в красной рубашке под студенческой курткой.
При её появлении вся мужская половина аудитории, включая седого усатого преподавателя, уставились на неё.
— Привет, Ида, — ответил я. — Не думал, что тебя здесь увижу. Квинты тоже учатся здесь?
— Нее! А я увидела вас двоих, — Ида посмотрела на мою сестру. — Привет, Лия! Вижу, тебе уже лучше.
— Намного лучше, спасибо.
— Я так рада, хотела сразу подойти, но отвлекли, пришлось спускаться сюда, — Ида показала на дверь. — Чуть не заблудилась, но мне подсказали дорогу. Я вот что хотела. Лия, можно я заберу твоего брата на небольшой разговор.
Лия кивнула. Ида взяла меня за руку и потащила к выходу. Мужская половина аудитории в этот момент отчаянно мне завидовали, включая стиснувшего зубы преподавателя.
— Хочу поздравить тебя с победой, — Ида легонько меня обняла, обдав волной своих духов и упёршись своей крепкой грудью. — Смотрела уже утром, когда знала результат, но всё равно переживала.
— Спасибо.
— Но я не только здесь из-за этого. Дядя Доргон тоже смотрел.
— И что? — спросил я.
— Он хотел сразу тебя позвать, но в семье упёрлись. Кто-то разозлился на Арлама, что он отдал тебе именно этого Лисса. А у тебя же необычный, у тебя же тот самый, кого тогда захватил сам Райбат Квинт.
— Ого. И что дальше?
— Советники уговорили дядю Доргона подождать ещё один бой и посмотреть на результат.
— Как Арлам и думал, — сказал я. — Он говорил про два боя.
— Ты точно будешь с нами. И в турнире победишь. Слышала про твою сестру. Но не расстраивайся, с ней всё будет хорошо. Кстати, может, вечером погуляем все вместе?
— Почему бы и нет?
Ида улыбнулась.
— Хорошо, тогда решено. Буду ждать.
Она пошла по коридору, виляя бёдрами. Я немного посмотрел ей вслед и развернулся. Так, а куда дальше? Вроде же направо. Нет, тупик. Но мы с сестрой проходили здесь. Нет, не здесь, тогда не было труб, идущих вдоль стены.
Я заблудился.
— Максвелл, — позвал я. — Где ты?
Демон не отвечал. Опять уснул. И куда мне идти. Над головой выключилась лампочка.
Темно. Но зато теперь я видел свет впереди. Да, вон туда, там за поворотом аудитория. Наконец-то. Я шагнул за угол и… пол под моими ногами резко опустился.
Мать его!
Люк-ловушка! Я схватился за края ямы, но пальцы соскользнули, и я полетел вниз.
Лететь было недолго, но я успел сгруппироваться и катнуться по холодному полу. Получилось не разбиться.
Люк сверху захлопнулся.
Что за хрень тут творится?
Я в маленькой комнате, в которой горела лампа на столе. Тут холодно, как в морозилке, изо рта шёл пар. Я присмотрелся. Полуразрушенные кирпичные стены, а под самым потолком маленькие отверстия. И одно большое, через которое я сюда попал.
Я в ловушке. И выхода здесь нет. Придётся карабкаться наверх. И что это за академия с такими ловушками?
— Эй! — крикнул я. — Кто здесь? Выпустите меня!
— Невозможно, — сказал голос под потолком.
Там была небольшая щель, в которую кто-то говорил.
— Мы не знаем, правда пророчество или нет, — продолжил этот голос. — Но мы рисковать не можем. Если ты Освободитель, нам конец.
— Выпусти меня!
— Мы не можем. Правда, я не могу. Вы останетесь здесь навсегда. Простите меня. Мне жаль.
Пол под ногами начал дрожать. А из отверстий в потолке посыпался песок.
Глава 12
Песок сыпался не очень быстро, но это не значит, что можно расслабиться.
— Выпусти меня! — крикнул я.
Но тот человек мне не ответил. Вот же, угораздило меня попасть сюда.
Я оглядел комнату. Вот стол, вот горящая лампа на нём, вот стул. Вот какие-то бумаги, но написаны этими местными кракозябрами.
И главное мне понятно. Раз тут есть вся эта мебель, значит, кто-то мог сюда прийти. Но как?
— Стоило подремать, как всё пошло в задницу, — прошипел Максвелл. — Вот это мы попали. Интересно, а если ты умрёшь и твоё тело не найдут, я смогу освободиться или нет?
— Помалкивай. Лучше помоги найти выход.
Поток песка насыпался мне за шиворот. Песок падал из восьми отверстий на потолке. Наверняка в промежутке между нижним этажом и этой комнаткой набита целая тонна песка.
Надеюсь, никаких ползучих тварей в нём нет.
— Посмотри, демон. Тут стол и всё остальное! Откуда-то же оно здесь взялось.
Песок насыпался на лампу, и она сразу же погасла. Но Максвелл опять помог мне видеть в темноте.
— Логично, — сказал он. — Но они могли затащить мебель и замуровать её. Хотя кто-то же зажёг лампу.
— Ищи проход!
От его неторопливости мне хотелось задушить этого пассажира.
Песок сыпался всё больше и быстрее. На полу уже восемь здоровенных куч, которые скоро сойдутся друг с другом. Немного насыпалось мне в туфли.
— Мать их, — я подошёл к стене. — Даже если замуровали, должен быть проход. Найди его.
— Я пытаюсь! — отозвался демон.
Камни на стене с одной стороны выделялись цветом. Я подобрался к ним. Песок начал сыпаться слишком быстро. Как же раздражал этот звук!
— Надо пробить её! — крикнул я. — Усиль удар!
— Принято.
Я ударил. Бесполезно, камни твёрдые. Но костяшки не отбил, демон начал действовать.
— Сильнее! — рявкнул Максвелл. — И быстрее! Нам ещё надо найти того, кто включил это ловушку.
Я ударил дважды. Бесполезно, так не пробиться.
— Не такой уж ты и сильный, —