Шрифт:
Закладка:
Плохая идея!
Поэтому он спрыгнул с кровати и направился в главную спальню. Достал из шкафа большую спортивную сумку, решив, что лучше всего подготовиться. Попадая в сложную ситуацию, он всегда обдумывал все возможные варианты. Так он лучше понимал, где находится, и представлял, что может пойти не так. Такое поведение не раз спасало ему жизнь.
— Если бы можно было захватить мой ноутбук, я вошла бы в свой личный кабинет на работе и проверила, не связано ли все с моей компанией.
На пороге спальни стояла Алиса. Блейк слышал ее шаги по коридору.
— Можно заехать к тебе после визита к врачу. Но вначале напомни маме, чтобы собрала вещи. Перед тем как ехать на ранчо, мы заберем ее. — Он выудил телефон из кармана и отдал ей.
Как только он достал телефон, тот зазвонил. На экране появилось имя Лиз, и Блейк сразу заметил, как напряглась Алиса. Блейк всегда считал себя наблюдательным. Почему же от него ускользнуло, что Алиса недолюбливает его бывшую напарницу? Конечно, когда дело касалось Алисы, он как будто делался слепым и глухим.
Он включил громкую связь.
— Привет, Лиз. Мы здесь с Алисой, я включил спикерфон. У тебя все в порядке?
— Д-да, конечно.
Судя по ее тону, нелюбовь двух женщин была взаимной. Как он мог не заметить? Он давно знал, что Лиз не станет закадычной подругой Алисы, но тут было нечто большее. Судя по реакции Лиз и тому, что она говорила про его бывшую, он понял: неприязнь сильна и взаимна.
— Что случилось? — Чем быстрее она перейдет к делу, тем лучше.
— Я звоню сказать, что тех двоих, которых мы раньше арестовали, нашли в припаркованной машине на обочине дороги. Их застрелили — судя по всему, наказали за что-то.
— Выяснили, кому принадлежит машина?
— Да. Кристоферу Десмонду. — Лиз говорила деловито и чуть холоднее, чем обычно. Может быть, она злится из-за того, что Алиса все слышит?
— Его забрала собственная машина, а потом его в ней застрелили? — спросил Блейк, немного удивленный. Должно быть, за рулем машины Десмонда сидел кто-то другой.
— В общем и целом — да.
Алиса прикрыла рот ладонью и попятилась к кровати. На ее лице появилось ошеломленное выражение.
— Кто подписал документ об их освобождении?
Судя по всему, тем двоим было бы безопаснее за решеткой. Очевидно, кто-то не мог допустить, чтобы они заговорили. Тип по кличке Судья? Может, он каким-то образом связан с правоохранительными органами?
— Один новичок.
— Хочешь сказать, что произошла ошибка? — Блейк не скрывал досады. Он ударил ладонью по столешнице.
— По словам Коллинса, ему позвонили по телефону и приказали немедленно освободить тех двоих. Мол, все нужные документы скоро прибудут, но их адвокат уже в пути.
— И он освободил их на основании чьих-то слов? — Новичок он или нет, если все так и было на самом деле, его нужно уволить!
— Нет. Он вошел в базу данных и получил «добро» на их освобождение. Лично выпустил их из тюрьмы.
— Кто-то из наших? — Он покосился на Алису. Та стала белой как бумага.
— Естественно, хочется ответить «нет». Но не думаю, что у меня есть основания так говорить. Как ни неприятно это признавать, за всем действительно может стоять кто-то из своих.
— Судья?
— Мы с тобой пока можем только гадать.
Сердце у Алисы упало, когда она услышала ответ Лиз. Не может быть… Такого просто не может быть! Алисе показалось, что она неверно ее поняла. Судя по выражению лица Блейка, сжатым губам и прищуренным глазам, он разделял ее мнение.
— Детективы уже выехали на место преступления, — продолжала Лиз.
— Сообщи, если они что-то найдут, — попросил Блейк и тяжело вздохнул.
— Конечно, сообщу, сам знаешь.
Лиз закончила разговор, не обратившись к Алисе, отчего ей стало не по себе. Она понимала, что не должна так изводиться из-за Лиз, но что-то в привязанности бывшей напарницы к Блейку казалось Алисе ненормальным.
Конечно, Лиз очень им помогает… Алиса решила промолчать о своих тревогах и не возмущаться из-за того, что Лиз постоянно на связи с Блейком.
— Ты готова ехать? — спросил Блейк.
— Да.
Ей нужно было выбраться отсюда. После новости о двойном убийстве ей показалось, что вокруг нее сжимаются стены. Ей нужно было подышать воздухом, спрятаться там, где они с дочкой смогут спокойно переждать до самых родов.
Но нужно подумать и о семейной фирме. Сможет ли она помогать матери, если компания обанкротится? Как Алиса ни напрягала память, не могла вспомнить, что планировала брать отпуск по беременности и родам целиком. Обычно так и бывает, если руководишь небольшим предприятием. Вставая, она поняла, что у нее затекла нога, и снова села. К счастью, под ней была мягкая кровать. Судя по озабоченному лицу Блейка, она села не настолько грациозно, как ей бы хотелось.
— Ты в порядке? — Он тут же оказался с ней рядом и помог встать.
— Да. Все хорошо.
— Точно? — Он внимательно осмотрел ее.
— На сто процентов. — Она раскинула руки в стороны, чтобы показать, что может держать равновесие, не цепляясь за него. — Мне хорошо.
Блейк кивнул, поставил на кровать свою сумку, расстегнул молнию.
— Если хочешь, кидай свои вещи сюда.
Она бросила к нему в сумку несколько вещей. Перед тем как он закрыл сумку, Алиса успела заметить, что Блейк взял свой запасной пистолет и положил рядом с ветровкой с эмблемой полицейского управления Хьюстона.
С сумкой в одной руке он другой взял ее за руку, и их пальцы сплелись.
Алиса снова невольно подметила, как ей уютно всякий раз, когда между ними возникает физический контакт. Если она снова от него уйдет после того, как все закончится, ему будет больно.
Она покосилась на свой живот и едва не рассмеялась. И странно, и смешно. Благодаря растущему в ней маленькому существу они с Блейком в некотором смысле останутся связанными до конца жизни.
Нужно выяснить, кто такие Блокпост и Судья. Если понадобится, она готова рыть землю, лишь бы выяснить, за что убили Гнусавого и Хрипатого и кто приказал освободить их из тюрьмы, чтобы пристрелить.
Холодок пробежал у нее по спине при мысли о том, что те же безжалостные люди охотятся на нее и готовы на все, чтобы ее остановить. Что она может знать? Они с отцом создали маленькое предприятие. Они не нажили большого состояния. Норман Хейзел был самым обычным человеком. Насколько