Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 88
Перейти на страницу:
А что на ужин?

— Тефтели с макаронами.

— Класс. А чайком у вас нельзя разжиться?

— Конечно-конечно. Сейчас поставлю чайник.

— Вот спасибо.

Клемент подмигивает Лие, а она улыбается в ответ и убегает на кухню. Поверить не могу, что стоял да хлопал глазами, пока дело не свелось к семейному ужину с предположительным психопатом.

— Твоя благоверная? — осведомляется упомянутый предположительный психопат.

— Да.

— Повезло тебе, док.

— Спасибо… Только не называйте меня доком. Я не доктор.

— Ну, ты самое близкое к доктору, что мне встречалось за последнее время.

— Даже если так… Погодите, так вы хотите поговорить о своих проблемах?

— О каких еще проблемах?

— Вы тогда сказали про вспышки гнева…

— Ах, это, — беспечно машет рукой Клемент. — Не, у меня к тебе предложение. С тем и пришел.

— Я вас слушаю.

— Так и будешь в дверях мяться или, может, все-таки присядешь?

Делать нечего, располагаюсь на диване напротив.

— Тот чувак в прихожей — я так понимаю, он приперся не показания газового счетчика снимать?

— Нет.

— Влип в неприятности, да, док?

— Сам справлюсь.

— Когда я пришел, что-то было непохоже, что ты справлялся.

— Нет, но… Честно говоря, ситуация несколько вышла из-под контроля.

— Расскажешь?

— При всем уважении, это дело касается только меня.

— А как насчет твоей женушки? Будет ее касаться, если опять заявится какой-нибудь козлина и отлупит ее муженька?

Контраргумент не очень приятный. Пожалуй, лучше сменить тему.

— Вы говорили про предложение.

— Ага, говорил. Сдается мне, ты в полной жопе. Просто ты пока не хочешь самому себе признаться, насколько глубока эта жопа. А я могу тебе помочь.

— Хотите, чтобы я заплатил вам за защиту? Если так, то вы ошиблись адресом, потому что я на мели.

— Разве я что-нибудь говорил о деньгах? Я предлагаю обмен.

— И какой именно?

Тут в гостиную снова заглядывает Лия:

— Прошу прощения. Клемент, вам с молоком и сахаром?

— С молоком, и три ложки сахара, пупсик.

Жена секунду мнется в нерешительности и затем пытается разговорить необычного гостя:

— Никогда не встречала человека с именем Клемент. Такое необычное.

— Спасибо, — улыбается в ответ великан. — Хотя не могу поставить себе это в заслугу.

— Пойду сделаю вам чай.

Лия возвращается на кухню, а я к своему вопросу.

— Так что за обмен?

— А, точно. Я помогаю тебе выбраться из задницы, а ты помогаешь мне.

— Какая именно вам необходима помощь?

Клемент подается вперед.

— Ты же приносил клятву, верно?

— Клятву?

— Ну да. Типа ты не имеешь права осуждать пациентов. Не навреди или что-то вроде того.

— А, вы про клятву Гиппократа? Ее приносят врачи. Я же говорил — я не врач, поэтому клятвы не давал. Но и без всяких клятв никогда не позволю себе осуждать клиента.

— Даже такого, который малость чокнутый?

— Э-э, не стоит употреблять это слово. Но да, я не стану осуждать человека с психическим заболеванием.

— Ну вот, тогда ты сможешь мне помочь.

— Клемент, мне несколько не по себе от такого предложения. Если вы считаете, что у вас проблемы с психикой, в первую очередь следует обратиться к своему врачу.

— У меня его нет.

— Почему?

— Долгая история. Но к лекарю я идти не могу.

— Пусть так, но существует множество служб поддержки, которые…

— Мне не нужен какой-то там разговор по душам, — раздраженно перебивает Клемент. — А нужно, чтобы кто-то сказал мне, псих я или нет. И вот ты мне и скажешь.

— Почему я?

— В том-то вся и штука, док. У меня в голове голос, и он мне говорит про тебя.

— Пожалуйста, чай, — снова объявляется в гостиной Лия. — Прости, Дэвид, забыла у тебя спросить, а ты сам не хочешь?

— А? Ах нет, спасибо.

Она протягивает великану кружку.

— Спасибо, пупсик.

— Всегда пожалуйста.

Лия убегает, а Клемент отпивает чаю и ставит кружку на столик.

— Так вы слышите голос в голове? — уточняю я.

— Если кратко, да.

— И что же он вам говорит?

— Да всякую разную хрень. — Пожимает плечами великан. — Но это скорее шепот, чем четкий голос. В основном несет всякую бессмыслицу.

— И часто?

— Может молчать несколько месяцев, а потом опять начинает. Именно так я и узнал, что ты в жопе.

— Простите?

— Понимаешь, это происходит только тогда, когда я встречаю кого-то с проблемами. Вот этим я и занимаюсь — решаю проблемы.

Это далеко за рамками моей компетенции. Насколько я успел убедиться, у Клемента целый набор симптомов шизофрении: враждебность, иррациональное поведение и бредовые идеи.

— Замечательно, что вы осознаете необходимость в медицинской помощи, Клемент, но я всего лишь психотерапевт. Я не вправе ставить вам диагноз, не говоря уже о лечении. Это было бы опасно и, откровенно говоря, даже преступно. Не хочу повторяться, но я не врач.

— К мозгоправу я не пойду, так что остаешься только ты.

— Ни в коем случае. Простите, но ничем помочь вам не могу.

— Ладно, — отзывается великан и внезапно встает. — Тогда оставляю тебя разгребать собственное дерьмо. — Потом достает из кармана спецовки примитивный мобильник. — Уже несколько месяцев никто не звонил. Даже номера своего не знаю. — Он протягивает телефон мне. — Там нигде не записан?

— Хм, сейчас посмотрю.

Снимаю блокировку экрана и открываю список контактов, в котором всего лишь два имени: Клемент и Эмма.

— Кто такая Эмма? — спрашиваю я. — Подруга?

— Была.

— А с ней поговорить о своих проблемах вы не можете?

— Пытался, — мрачно отвечает гость. — Ни к чему хорошему это не привело.

— Понятно…

— Так запишешь мой номер?

Беру блокнот и переписываю цифры. Уверен, впрочем, что никогда их не наберу.

— Я тебе кое-что скажу, док. Может, завтра, может, послезавтра, а может, через неделю, но очень скоро тебе понадобится моя помощь. Позвони, и тогда мы снова обсудим сделку. Если твои проблемы продолжатся, может, и передумаешь.

— Что ж, буду иметь в виду.

— Принеси мои извинения жене. Честно говоря, есть особо и не хочется.

Великан снова пригибается в дверном проеме, и спустя пару секунд из прихожей до меня доносится щелчок замка.

Я тупо смотрю на листок с номером клементовского телефона, затем перевожу взгляд на опустевшее кресло. В воздухе все еще витает табачный запах.

— Он ушел? — вновь появляется Лия.

Я разом выхожу из своего созерцательного состояния.

— Хм, да. Просил извиниться, что не остался на ужин.

— Очень жаль. Но через пять минут все будет готово.

— Прекрасно.

— У тебя все хорошо?

Встаю с дивана и обнимаю ее.

— Прекрасно. Просто день выдался не из легких.

— Пойдем на кухню, расскажешь.

Я следую за женой и усаживаюсь за стол, а она принимается хлопотать у плиты.

— Так почему ты сегодня вернулся раньше обычного? —

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 88
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кит А. Пирсон»: