Шрифт:
Закладка:
В комнату я шел, вдохновленный. Собственные крафтеры, развитие рода, вывод его на городскую арену, а потом и на мировую — вот достойные цели!
— Кристина, — поприветствовал я попавшуюся навстречу девушку.
— Господин, — улыбнулась та. — Чего-то желаете?
— Принеси в комнату чашку кофе.
— Конечно.
Я проводил девушку взглядом и задумался — может, стоит устроить себе приятный вечер?
Пока ждал кофе, позвонил Дарье, озадачил продажей артефакта.
— Есть же аукционы, торговцы, — растерялась девушка.
— Есть. Но у меня нет времени этим заниматься, так что займись этим, пожалуйста. Я передам артефакт слугам, забери в ближайшее удобное время. И наладь контакты с человеком из магазина и с аукциона — может, есть вариант устроить покупку-продажу в обход официальных каналов.
— Такую информацию мне никто сразу не сообщит, — с сомнением в голосе сказала девушка.
— Разумеется, — согласился я, а потом разжевал, как ребенку. — Выбери какого-нибудь прожжённого дядечку, если такие найдутся. Пара сделок, несколько намеков на бóльшие объемы, и можно попробовать договориться.
Было бы замечательно, если бы в телефоне Даши нашлись все контакты, да и вообще девчонка оказалась была недооцененным мастером на все руки, только вот в жизни такие удобные встречи бывают редко.
— Кстати, попробуй найти на городском или даже имперском рынке артефакты, усиливающие иллюзии. Лучше «сердце миражей», но подойдет и какая-нибудь профильная руна. На этом пока все.
В дверь постучали, а потом вошла Кристина с подносом, на котором стояла чашка с кофе и лежали два бутерброда.
В прошлом я пускал на девушку слюни, но был закомплексован и не замечал, что и Кристина смотрит на меня вполне благосклонно. В отличие от большинства — без брезгливости, презрения, насмешки.
— Спасибо, Кристина, — вежливо улыбнулся я. И прежде, чем девушка ушла, добавил. — Может, ты хочешь сегодня прогуляться по городу?
Раз уж я в молодом теле, можно позволить себе простые радости жизни.
— Это не пойдет на пользу вашей репутации. Вдобавок ко всему, моя работа на сегодня еще не закончена.
— А что хочешь ты, Кристина? — Снова улыбаюсь. — Если желаешь прогуляться, я переоденусь в обычную одежду, предупрежу мажордома, и мы с тобой инкогнито пройдемся по улицам.
Девушка задумалась, но потом кивнула.
На то, чтобы переодеться и поговорить с управляющим, ушло минут десять. Кристина готовилась дольше — я двадцать минут скучал, сидя на новостных порталах, прежде чем в дверь поскреблись.
— Я готова, — сказала Кристина. Девушка стояла в кроссовках, серых брюках и бежевой кофте оверсайз. — Куда пойдем?
А пошли мы в «Ламию», один из лучших ресторанов в городе.
Когда мы пришли, оказалось, что я помню это место другим, каким оно еще не стало — чище, богаче, со швейцаром на входе и сплошь благородной публикой. Сейчас тут тоже хватало благородной публики. Нам предложили столик рядом с четырьмя молодыми мужчинами, судя по дорогой одежде и манерам — аристократами. Но меня смущал угловой столик с тремя крепкими мужиками. Все трое в шрамах, у двоих — сломанный нос, у одного — повязка на глазу.
Мужики зыркали по сторонам и выглядели так, будто ножи и вилки в их руках — приборы совершенно ненужные, и они бы на мясо и без них накинулись. Для полного соответствия образу книжных бандитов им не хватало только крюка на месте кисти и протеза вместо ноги.
Я накинул на спинку стула пиджак, отодвинул стул для Кристины.
Девушка выбрала салат, я заказал себе стейк с помидорами и соусом песто. Наконец разговорил девушку. Кристина рассказала про детство, проведенное с бабушкой, и о своих.
И все шло бы прекрасно, если бы в какой-то момент к нашему столику не подошел аристократ из-за соседнего столика.
— Простите, что отвлекаю, — слегка поклонился он мне. — Мы с друзьями слегка не рассчитали наши финансы. Можете выручить нас, оплатив часть счета? Я верну вам деньги, слово благородного.
— Нет, — спокойно ответил я и огляделся по сторонам в поисках охранника или официанта, который отгонит от нашего столика любителя пожировать за чужой счет.
— И все же, может быть, вы передумаете? Мой род достаточно знатен и щедр.
— Господин, вы бы не отвлекали мальца, — прогудел крепыш из-за столика. — Дайте им с девчонкой покоя.
Но мой покой не входил в интересы аристократов. Пока «бандит» за столиком говорил, силуэт аристократа подернулся иллюзорной пленкой и раздвоился. Образ мужчины остался на месте, а вот силуэт, едва заметный под иллюзией невидимости, шагнул ко мне и потянулся к карману пиджака, где лежал бумажник. Не будь я иллюзионистом, не увидел бы.
— Увы, не могу вам помочь, — подпускаю в голос чуточку притворного сожаления.
А потом — выхватываю из ножен кинжал и бью в бедро туманной фигуры.
Обе иллюзии растаяли — непросто удерживать магические плетения, когда в тебя всаживают лезвие. Визжащий аристократ падает на пол, сжимая ногу, к нам несется официант, а я вытираю клинок салфеткой.
Вечер испорчен.
Глава 7
Посетители ресторана оказались людьми закаленными — стоило раненому упасть на пол, как люди привычно потянулись к оружию, благо, обнажать клинки и пускать их в ход никто не стал. Сразу нашелся слабенький целитель, остановивший кровь незадачливому вору. Официант, чудом возникший у нашего столика, попытался было схватить меня за плечо — видимо, чтобы я никуда не сбежал, но ладонь слуги едва не напоролась на выставленный кинжал.
— Не нужно меня касаться. Я дождусь полиции, и не собираюсь нападать на кого-либо, но трогать меня не стоит.
— Господин, госпожа, я требую вас оплатить заказ, — с каменным лицом произнес официант.
Дружки аристократа под шумок пошли к выходу — мешать им я не стал.
— Очень удобно, — спокойно произнес я. — То есть, пока пытались развести на деньги на оплату чужого заказа, ты бездействовал, а как только опасность миновала — появился?
— Я ничего подобного не заметил. Зато прекрасно видел, как вы ударили этого человека.
Можно было позвать управляющего и задать вопрос — почему в стенах заведения происходит подобное. Но у меня возникла другая мысль. Я решил не портить вечер окончательно скандалами и заявлениями, а сыграть по-крупному. Если в этом месте, которое я