Шрифт:
Закладка:
— Что-то не помню, чтобы я разрешал так со мной фамильярничать. — сухо прервал ее я.
— Джек! — ее глаза широко распахнулись в изумлении, и я вдруг обрадовался, что она не может предстать передо мной во всей красе, благо в моей личной каюте у нее не было такой возможности. Иначе я точно сгорел бы со стыда еще больше, чем сейчас. От моей вспышки раздражения не осталось и следа.
— Вы же дали мне имя, Джек Салливан! — Продолжала она меж тем, и в ее голосе послышалась такая горечь, что я изумился и пожалел о вырвавшихся глупых словах еще больше. — Я имею право считать вас своим близким другом, это как минимум. Но хорошо, если хотите меньше фамильярностей — будете мне дядей.
— Все, все, прекрати. — я окончательно опешил от своевольного поведения ИИ, виновато улыбнувшись, — ты просто не в меру проницательна, Сел, это иногда задевает. Извини, можешь звать меня как тебе удобно. Давай начнем заново. Собственно я и хотел у тебя уточнить: Роберто знает о том, что я дал тебе имя?
Я прикусил губу, наконец то озвучив этот вопрос, терзавший меня днями напролет. Она задумчиво наклонила головку, вспоминая. Ее светлые локоны рассыпались по плечам, бюст исчезал на границе голограммы. Ну и замашки! Никогда бы не подумал, что ИИ могут быть настолько человечными. Она — поистине крупнобюджетный проект по сравнению с дешёвыми — теми, что я видел на среднем уровне Полиса.
— Нет. — ответила она и взгляд ее зеленых глаз вновь встретился с моим. — Он даже не спрашивал меня об этом. Мне показалось, что он и сам рад, что кто-то успел выбрать имя вместо него.
— То есть, он не злится?
— Нет. Но в душе его невероятное смятение. Все, что я могу сказать — с момента моего появления на корабле он больше не тот Роберто Гатти, каким вы знали его раньше.
Это уж точно. Человек испытывающий искреннюю неприязнь к железкам по всему кораблю волочится за ИИ. Я, не выдержав, задал самый очевидный вопрос:
— Селена, скажи, что происходит? Он в тебя влюбился, так ведь? Полюбил не так, как друга я имею в виду а… Как мужчина любит женщину, понимаешь?
Она рассмеялась, и этот смех теплом разлился в моей душе:
— Конечно я понимаю, о чем ты, Джек. Все-таки мне, как «колодцу», уже третий десяток, не меньше, а по ощущениям все пятьдесят. — Внезапно она посерьезнела — я не могу дать тебе ответы на подобные вопросы. Не то чтобы у меня нет на это полномочий. Просто я не так хорошо разбираюсь в том, что творится в голове у людей. Что бы там ни было Роберто Гатти не счел нужным обсуждать это с тобой, несмотря на то, что у вас была такая возможность при вашей личной беседе. Одно могу сказать: на данный момент из всей вашей команды перед тобой лежит самая полная картина происходящего. Нужно лишь сделать правильные выводы.
— Хорошо. Спасибо, Сел, не принимай мой интерес всерьез. Я пойду спать.
— Доброй ночи, Джек. — голограмма резко погасла, оставив меня наедине с тревожными мыслями.
Спокойнее мне не стало. В принципе все указывало на банальную любовь капитана к ИИ, и в этом нет ничего нового. Люди давно уже проявляют слабость к роботам, ведь с каждым годом они выходят все человечнее благодаря стараниям корпораций. Ограничена ли свобода мышления у Селены? Одна ее версия управляет всем пустынным флотом колодцев? Вряд ли, если нам ее установили только сейчас. Получается мы имеем восемь моделей колодцев и ИИ подобный Селене на борту каждого. От мыслей, сколько средств потратил «Рассел» закружилась голова. И всё же Роберто… Было что-то действительно странное в его поведении. Любовь как всегда меняет людей порой до неузнаваемости. Нет, не любовь — я мотнул головой, поправляя себя— влюбленность. Присутствие рядом объекта к которому ты неравнодушен порой сносит крышу, будоражит и возвращает желание жить. Наш капитан влюблен, и не моё это дело. Сейчас нужно отложить все заботы и поспать. Все-таки завтра Макса стажировать, да и все неурядицы между мной и руководством наконец решены, да ещё как! Я слегка улыбнулся, пожелав спокойной ночи пустыне, скрывавшейся в ночи за иллюминатором моей каюты.
Глава 6 Опытный стажёр
Когда я вошел в столовую, то с порога почуял чудесный аромат кофе. Макс пришел сегодня пораньше и уже встречал меня с сияющей улыбкой на лице:
— Привет, Джек. Знаешь что мне вчера написали?
— Ну, валяй! — ухмыльнулся я в предвкушении.
— Да вот, Гордон написал, что достал ты нашу команду и тебя списывают на берег, но сперва попросили обучить меня на твоё место. Это правда, Джек? — деловито осведомился мой помощник.
— Естественно. Видишь, я уже вещички собрал, — я развел руками. — Только вот рецепт моего фирменного рулета, увы, тебе не видать!
Сохраняя ехидную ухмылку на лице, Макс с удовольствием сделал глоток приготовленного им кофе, а я остановился на пороге камбуза, вдыхая кофейный аромат, и любуясь восходом солнца в панорамных окнах столовой. В такие моменты меня частенько одолевали романтические бредни. Отряхнувшись от мечтаний, я повернулся к ученику, невольно улыбнувшись это хитрой мордахе:
— Ну что, начнём?
— Что практикуем, сэнсэй?
— Классический завтрак. — Наставительно сообщил я — овсяная каша, омлеты, кексы из заморозки. Тащи кастрюлю, поварёнок.
Вдвоём мы справились быстрее, чем обычно, но всё же не так быстро, как могли бы, если бы я не останавливался, постоянно поправляя своего помощника:
— Сбрасывай температуру, когда омлет схватывается по краям! Он же сгорит! А молока в кастрюлю чего так мало залил? Там пол-литра нужно минимум. Ну ты накидал песка, конечно, вот, смотри… — И я показывал все самые примитивные, но такие важные вещи необходимые в приготовлении элементарных блюд. Моего ученика моя серьезность к омлетам невероятно позабавила:
— Ну что, Джек, обучил меня высокой кухне? — улыбнулся Макс, когда мы уже закончили.
— Вот будешь один все это делать, посмотрю я, кому смешно будет. — проворчал я в ответ, не отрываясь от сервировки, которую мы, как всегда проводили в последний момент.
— Ну, я бармен, я такие вещи с алкоголем делаю, с омлетами как нибудь справлюсь.
Он не соврал. Каши и омлеты мой ученик приготовил шустро, задатки у него точно были. Мы накормили всех завтраком, собрали посуду. Я начал споласкивать ее, загружая в посудомоечную машину и попутно раздавая указания Максу по поводу приготовлений блюд к обеду.
— У нас будет суп с грибами, овощи я