Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Турнир Мудрецов - Павел Бакетин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 294
Перейти на страницу:
Понимаете, глава нашей экспедиции очень тщеславный человек, и не любит делиться…

– Не то слово. – брякнул младший генорхадец, не спуская с хищника своего взгляда художника.

– Я его очень понимаю. – усмехнулся странник. – Но делить нам нечего, уверяю. Отведешь в ваш лагерь?

– Дда… вы правы. Но все же. – Рольфор по новой использовал панаму в качестве полотенца, но она и так уже была почти насквозь мокрой.

– И как это называется?! – выкрикнул очень яркий заливистый голос, отдающийся звоном в голове. Волк повел ушами и исчез в листве, что очень раздосадовало Брайди, не успевшего закончить рисунок. Из низины сильно хромая поднялся человек среднего роста в широкополой шляпе и с тростью в руке. Из-за его спины показались еще двое, трое, четверо… как только они зашли на насыпь в целом их было уже одиннадцать. Вся компания распределилась вокруг. На археологов они не походили от слова совсем – все в броских одеждах с ворохом дорогих побрякушек и украшений, с причудливыми прическами и таким же вычурным оружием на ремнях. Впереди всех ковылял человек с тростью, одет он был чуть скромнее своих товарищей, однако все так же неординарно. Именно так Ион представлял себе романтических благородных разбойников из книг. Но его представление уже было перевернуто после знакомства с группировкой Дьябло, так что парень не сильно стремился делать хоть какие-нибудь предположения.

– Рольфор! – махнул одной рукой предводитель, другой он опирался на свой костыль. – Ты у нас за что жалованье получаешь, а? За длинный язык? Треплешься тут с незнакомцами вместо того, чтобы работать над поиском ключа.

– Простите, мистер Лидви. Они сами подошли, я…

Человек перенес вес на трость и слегка крутанулся, оказавшись лицом к двум путникам. Он приподнял голову, глядя на них со снисходительным пренебрежением. – Кто такие?

– Мы… – открыл рот Мастер.

– Нет, не говори! – прервал его человек, протестующе выставив вперед ладонь. Он несколько секунд оценивающе бегал взглядом из стороны в сторону. – Сейчас… Ммм… да, вы… вы идете с востока. Скорее всего от города Араки, блокпоста Северного великого моста. И вы не обычные путники. Потому что обычные путники прошли бы мимо, увидев на пути других людей. И еще обычные путники не пошли бы через Бездну на запад, если бы не было очень важной причины. Это должна быть очень веская причина, я думаю!

– Как вы узнали? – удивился Ион.

– Тот паршивенький лук на седле вашего коня, вероятно, работа мастера Форника. Не думал, что он еще занимается ремеслом. Бедняга экономит буквально на всем. Могу гарантировать, он не выстрелит больше одного раза подряд! – человек в шляпе говорил очень быстро и с некоторым акцентом, который не сразу улавливался слухом. Его высокий голос звучал словно мелодия.

– Я вообще-то рассчитывал хотя бы на три выстрела. – с досадой произнес Мастер, почесав щеку и еще раз глянув на отвратительно склепаный лук.

– Поэтому в твоем колчане всего три стрелы? – усмехнулся человек в шляпе, указывая на кожаную связку, из которой торчалло три черных оперения. – В таком случае, ты настоящий оптимист!

– Отнюдь. Просто старею, видимо.

Человек протянул руку. – Джеймс Лидви. Я руковожу экспедицией.

Мастер представился, и саркастично добавил: – Значит теперь это так называется? Экспедиция… – его лицо в этот момент выражало винегрет недоброжелательности, несмотря на то, что он улыбался. К слову, лицо Джеймса Лидви имело тот же оттенок эмоций. Они пожали руки крепко и долго не отпускали, будто сошлись в дуэли. Никто из них не уступал, и их руки расстегнулись также одновременно.

– Хорошо вы устроились. – Мастер прищурился.

– Мы никому не мешаем. – заявил экспедитор. – Даже больше – помогаем. Сколько известных объектов исторической значимости найдено нашими силами, а! Пока археологи копаются в грязи, мы находим настоящие ценности.

– Вот только дальше ваших карманов эти ценности не проходят. Но иногда вам без них все-таки не обойтись. Вот как сейчас. – Мастер указал на отца и сына, притихших в сторонке, и иронично продолжил. – Нет, не говори. Теперь я попробую угадать. Вы обнаружили нечто такое, что сулит огромную выгоду и богатство. Случайно или намеренно, неважно. И вот, когда вы попытались это забрать, то столкнулись с серьезными проблемами, с которыми не справиться без тех, кого вы обычно обворовываете и оставляете за бортом в результате своих “экспедиций”. Тебе пришлось взять в свою компашку настоящего специалиста, и взвалить на него это задачу. Вы всегда так поступаете, когда сталкиваетесь с проблемой, перекладываете её на других? Ведь так хорошо получать награду, абсолютно ничего не делая. А мне вот интересно, когда наймит свою работу сделает, он награду получит? Или…

– А ты горазд языком чесать, Мастер. – остановил его экспедитор. – Но вот тебе совет, приятель…

– Так мы уже приятели? Как быстро события развиваются. – подколол Мастер. Его голос вносил в любую фразу некоторую неоднозначность. Ион не раз замечал это. Было очень трудно предположить о чем думает человек с янтарными глазами. Понять его – было одним из пунктов в воображаемом списке целей паренька. И этот пункт поднимался все выше и выше по списку.

– Отчего нет. – экспедитор снова поднял подбородок, как бы стараясь смотреть на всех с высоты. – И я мог бы очень по приятельски попросить вас обоих отправиться по своим делам. – он указал пальцем на северо-восток.

Мастер непринужденно свел брови и наклонил голову. – Ммм… Но нам совсем в другую сторону. – он ухмыльнулся и указал противоположное направление, с которого пришёл экспедитор со своей компанией. – И раз мы теперь друзья. – продолжал странник. – То я вполне мог бы по-приятельски предложить вам часть от тех сокровищ.

– О как! – хмыкнул Лидви, а его глаза чуть выпали из орбит.

– Да! – нагло ухмыльнулся Мастер.

– Интересно, по какому такому праву… – ожесточился Лидви. Вслед за ним защерились и его не в меру яркие друзья. Он смотрел Мастеру прямо в глаза. Его компания казалась очень расслабленной, лениво озираясь по сторонам, но каждый из этих людей мог представлять опасность. Они заняли почти всю площадь насыпи и находились в выгодных позициях. Все же Мастер был уверен в себе, о чем говорила его безмятежность.

– Видишь ли, ваша находка уже давно обнаружена. Мной. И в отличие от многих, я безмерно щедрый человек и готов поделиться.

– Так. – Джеймс Лидви приподнял шляпу и задумчиво взлохматил выпадающую из-под неё челку. – Внесем

1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 294
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Павел Бакетин»: