Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Первая волна - С. К. Дометкин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 61
Перейти на страницу:
наши корабли на обратном пути прямо в Океане и пристроил. Наши говорили, что искали её везде. Даже корабли проверили. Но Аки не возмущался, сам помогал искать. И вот мы здесь.

Бак замолчал и вздохнул полной грудью. Всё-таки счастливого человека видно.

— Так как твою невесту зовут, — с намёком спросил я.

— Лили-ра, — твёрдо сказал Бак.

— И в какой части Дома ты её нашёл?

— Так в Порту! Родителей своих она не знает, жила в рыбацкой деревушке, пока её пираты не разорили.

— Как только она всё выучит, приводи, мы с женой будем рады с ней познакомиться.

Обряд провели в красивом храме на окраине Руты. Присутствовал весь совет, моя, естественно, несколько её подруг. Больше всех суетился адмирал. Он, как выяснилось, был из той самой разорённой деревни. Лили помнил ещё совсем маленькой, и она вообще была его дальней родственницей. Не то племянницей мужа младшей сестры его давно умершей жены, не то внучкой брата жены его старшего брата. И всё это он был готов подтвердить кому угодно. Лили он понравился, она звала его дядей. А когда Лои рассказала, как я загнал Мак-ра на верхушку мачты, она расстроилась и стала его утешать. Мак-ра грозно заявил Баку, что если тот посмеет…Но они так смотрели друг на друга, что всем всё было понятно. Я в своих двух жизнях так смотрел. На меня — нет. Я не завидовал. Пусть хоть кому то повезёт. Лои присмирела, робко держала меня за руку и улучив момент тихонько спросила.

— Рапи, а почему у нас не так?

— Потому что мы не ждали друг друга как они.

— Я тебя очень жду, когда тебя долго нет. Здесь хорошо, но только с тобой я ни о чём не волнуюсь.

— Лили здесь тоже одна.

— Она такая замечательная! Я постараюсь стать ей хорошей подругой.

Я дал Баку неделю. Его и так долго не было. А у меня накопилось вопросов к Аки.

— Итак, Аки, что передал мне Властитель?

— Сказал, что хотел бы видеть тебя лично.

— Перебьётся.

— Согласен. Они не очень интересуются окраинными Домами. Мы даже войско не успеваем отправить в случае общего сбора вовремя. Хорошо, что в списках нет упоминания о флоте. И нам не стоит его отдавать.

— Для этого флот и создавали. Кто сильнее нас?

— Властитель. Из пяти старших домов — никто. А остальные — надо собрать три-четыре младших Дома, чтобы хоть как то нас напугать. Рапи, ты всё ещё хочешь воевать с Домом Кабана?

— Да. Ни денег, ни земель не возьмём. Заберём людей. Предгорье надо заселять. Ещё три года и заречье можно осваивать. Мне сообщили, что больше тысячи женщин и пятьсот детей спустились с гор и живут рядом с нашими поселенцами. Половина из них вышла замуж. Обидеть их никто не пытается — каждая носит нож на поясе. Наладилась торговля. Они продают вещи, которые остались в горах бесхозными после зимней резни. Ну и то, что встречается только в горах. О войне никто не вспоминает. А людей мало. Пятьсот крестьян, что перешли к нам после войны пришлось оставить на строительстве крепости. А других взять… Впрочем, ты и сам всё знаешь. Подготовим повозки, сколько сможем. Пусть берут что хотят и едут к нам.

— Я понял, Рапи. Так и сделаем.

Глава 11

Собрался военный совет. Для предстоящей войны решили собрать две тысячи пехоты с границы, тысячу всадников, три сотни разведчиков, сотню гвардии в железе. Первый удар нанесём этими силами. Тут же созываем две тысячи ополчения из приграничных земель. Они войдут позже и будут заниматься переселением крестьян. Ещё тысячу пехоты подтянем как резерв. Должно на всё хватить. Флот подойдёт к землям Дома Змеи с дружеским визитом. Пока он там будет, их армия не сдвинется с места. Волки должны сидеть смирно, это не их война. Ими мы займёмся в следующем году. Но уже сейчас надо начать разведывать дорогу к их землям. И готовить её к прохождению армии. Готовые копья с железными наконечниками пока в дело пускать не будем. Хватит и гвардии в железе. На том и порешили.

А я отправился в путешествие по своим землям. Сначала с флотом вдоль побережья с остановкой в Порту. Там всё было в пределах нормы. И снова мне не давал покоя волнолом. Ну не сделать его в наших условиях. Вот выйду на пенсию, займусь. Океанская школа мне понравилась. Посмотрел, поговорил с детьми, описал начальнику школы классно-урочную систему. Хоть тут могу блеснуть. Увязавшийся за мной Томи впечатлился. И стал срочно составлять списки обучения для всего Дома. Даже остался в Порту и не стал меня сопровождать в дальнейшей поездке.

Затем отправились из Порта к Кровавой. Город уже был похож сам на себя. Нарёк его Орлом. Их тут много, и птица уважаемая. Всем понравилось. Побывал на трёх свадьбах. Отдельно поговорил с Аста-ра. Кузнец был недоволен, что половина его людей живёт в долине. Он уже закончил обучение молодых кузнецов и занимался управлением. Но не рассчитал время и перевал закрылся. А те, кто переходил реку и оставался здесь жить, переставали его слушаться. Они как бы рождались заново. Утешил его как мог и тихонько поручил Ром-ра от него избавиться. Он не нужен ни мне, ни оставшимся горцам. Да и о когда-то существовавшем Горном Доме пора начать забывать. Ром всё подготовил так, чтобы я успел уехать до совершенно случайной смерти Аста-ра. А мы вернулись в Руту. Но пробыли там не долго. Пора было собираться в поход. Лои говорила совсем мало и смотрела на меня слегка испуганно. Я утешал и успокаивал её как мог.

Страхи беременных — это отдельная сказка. Лили провожала Бака как в балладе. С таких женщин должно быть эти образы и списывали. Я с ней переговорил за неделю перед отъездом. Предложил ей создать двор Владетеля на европейский манер. С поэтами и певцами, с танцами и музыкой. А ей официально стать первой дамой двора и личной советницей владетельницы. Она была потрясена. И взялась за дело с фанатичным огнём в глазах. Вот и хорошо. Занятие — лучшее средство от страхов. Они с Лои что-то обсуждали, трясли казначея как сеть с мелкой ячейкой и приставали ко всем так настырно, что желающих отправиться на войну резко прибавилось. Ну, то есть, официально, мы ехали с инспекцией западных земель. Я, моя охрана с железными мечами и кинжалами, сотня гвардии, вся в железе и пятьсот всадников. Нас

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 61
Перейти на страницу:

Еще книги автора «С. К. Дометкин»: