Шрифт:
Закладка:
Образ Змея не является образом обычной змеи, будучи имея дополнительные конечности. Например, лапы и крылья, от чего он больше похож именно на дракона. Наличие дополнительных конечностей подразумеваются из Божьего наказания змею, вынужденного ползать после наказания, указывая тем самым, что до наказания змей не ползал. А мог, например, летать крыльями и ходить лапами. Быт.3:14 "И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ползать на чреве твоём, и будешь есть прах во все дни жизни твоей."
Диалог со Змеем представляет собою диалог Евы в себе с собой. Точнее: своего личностного сознания со своим безличностным подсознанием. Которое не делает добра или зла, но автоматически генерирует и предоставляет информацию, способную быть использованной на добро или зло. Подсознание души: это животное свойство в человеке, поэтому оно представлено в образе животного. Утрата конечностей Змея: образ ограничения способностей самой Евы — возможностей подсознания её души.
В одном из образных выражений, Христос приводит образ змей в положительном смысле. Мф.10:16 "Помните, что Я посылаю вас, словно овец среди волков: так будьте мудры как змеи и просты как голуби."
4. Духовная
Грейс: "Но она духовный лидер."108 "Подобно шаману."109
— Дополнение к собирательному образу Мо'ат — Матери, в качестве подобия языческого шамана/жрицы, для совершения священнодействий при служении божеству.
• Мотив вкратце: проявлений Церкви. Пророческих образов Церкви в виде женщины. Посланников Бога из числа святых лиц: духовных матерей, пророчиц, лидеров, судей.
5. Божество
Джейк: "Кто такая Эйва?"110
Норман: "Единственное их божество."111 "Их богиня, состоящая из всех живых существ."112 "Всего ими знаемого!"113 "Ты бы знал это, если бы получил хоть какое-то обучение."114
"Единственное их божество"
— Могущественная сверхсущность.
• Мотив единобожия — веры в одного Бога.
• Проявлений Бога Единого Святой Троицей: Бога Отца и Бога Сына — Иисуса Христа и Бога Духа.
"богиня"
— Дополнение к предыдущим элементам собирательного образа мистического существа — Всея Матери Эйва (Ева). Только, теперь представленной в статусе богини — женственной могущественной сверхсущности.
• Мотив вкратце: Евы — первой бессмертной женщины с даром богоподобия, ставшей смертной матерью всего человечества. Богоматери Марии: новой Евы, матери нового человечества — христиан. Матери Церкви. Матери Природы: Божественных проявлений.
• Евы в качестве ставшей богиней. Начиная с вкушения запретного плода Древа Познаний добра и зла. Делающего богами, предоставлением знаний в Раю/Саду Эдемском/Наслаждений.
Бт.3:5–6 "Бог знает, что когда вы съедите их, ваши глаза откроются, и вы станете как Бог, познав добро и зло. Когда жена увидела, какое красивое это дерево, поняла, что его плоды хороши для еды, но особенно привлекало/вожделенно её то, что дерево даёт знание/мудрость. Она сорвала от плодов древа и ела. Рядом с женщиной находился её муж; она дала от него мужу, и он съел."
Бт.3:22 "И сказал Господь Бог: вот, человек стал как один из Нас, знающим добро и зло; и теперь как бы не простёр он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно."
Адам и Ева, как и всё человечество, должны были стать богами постепенно, будучи подготовленными, чтобы без вреда для себя перейти от естественного состояния к сверхъестественному. Но поспешили сделать это будучи ещё неподготовленными, став богами в повреждённом виде. Однако, при схождении Христа во Ад они были спасены, пребывая теперь в Божьем Царстве уже святыми, продолжая нескончаемо развиваться в своём уподоблении Богу, как и прочие святые и праведные души-духи человечества.
"состоящая из всех живых существ"
• Мотив единства Бога и Церкви.
"Всего ими знаемого"
— О знаниях от божества, взаимосвязанного с тем или иным деревом, из которых наиболее важными представляются: Древодом — гигантское дерево для жизни в нём, и Древо Душ — светящееся дерево для познавательной связи.
• Мотив вкратце: познаний Древом Познания.
"Ты бы знал … если бы получил … обучение"
— В ответ Джейк показывает, что именно у него, являющегося неучем, состоится свидание с дочерью вождя, и прочие успехи, а не у кого-либо из учёных, проходивших обучение.
— Дополнение к собирательному образу Джейка в качестве ловко осваивающего всё без обучения.
• Мотив вкратце: обладания Христом чудесными способностями без обучения.
6. Пришелец
Джейку была высказана характерная оценка. Тсу’тей: "Этот пришелец ничему не научится… камень видит больше… глянь на него."115
"камень видит"
— Сопоставление Джейка с камнем, обладающим виденьем. В дополнение к собирательному образу Джейка.
— Аналог предыдущего камня, в качестве необычного минерала анобтаниум. Залежи которого, находятся там же где Джейка назвали "камнем".
• Мотив вкратце: Христа в качестве камня.
• Симона Петра/Камня. Мф.16:18 "ты — Пётр, и на камне этом Я создам Церковь Мою"
"пришелец"
— Одно из значений понятия "еврей".
— Дополнение к собирательному образу Джейка, носящего имя еврейского Патриарха Иакова/Джейка-Израиля.
• Мотив евреев: народа семитского происхождения, в религиозном смысле — Божьего Народа. Распространившегося начиная от Аврама/Авраама, затем Исаака, и далее от Иакова/Джейка-Израиля. Бт.14:13 "Аврама Еврея, жившего тогда у дубравы"
• Христа, вочеловечившегося в качестве Еврея.
• Христиан, приобщающихся к Телу и Крови Христа Еврея, становясь новозаветными евреями — народом Божьим. Рм.12:5 "Так и мы: хотя нас много, но в единении с Христом мы — одно тело, а в отношении друг друга — разные органы его."
7. Аллилуйя
Норман характерно выразился, когда услышал о чудесных горах, под которыми располагалось священное место божества. И затем, увидев их в небесах. Норман: "Горы Аллилуйя?"116 "Легендарные парящие горы Пандоры."117 "Ох, Боже мой."118
"Аллилуйя … Боже мой"
— Библейское выражение с еврейского "הַלְלוּיָהּ" «Hallelujah» "Аллилуйя, Аллилуия" — "Хвалите Господа". Пс.105:48 "Благословен Господь, Бог Иакова/Джейка-Израиля, от века и до века! И да скажет весь народ: аминь! Аллилуия!"
Это выражение старозаветного богослужения, которое было перенято для богослужения новозаветного. Разойдясь по разным языкам без перевода смысла, в разного вида транскрипциях.
С учётом перевода смысла, название гор представляет собою выражение: "Горы хвалите Господа".
"Горы