Шрифт:
Закладка:
— Прости. Совсем из головы вылетело, я же вся мокрая. У меня руки холодные, да? — Скромник какой, всего-то немного потискала. Интересно, можно считать это его слабым местом и использовать?
— Я не ранен, принцесса. Прошу прощения, что встал так близко — я пытался прикрыть Вас и повел себя недостойно. Желаете меня наказать? — И он почтительно склонился, опуская лицо так, чтобы я не могла его видеть.
Кажется, убивать он меня пока передумал. А про чары… Решил сделать вид, что ничего не было? Так ведь я только за!
— Давайте обсудим твое наказание в другой раз. Мне сейчас все-таки нужно сменить одежду…
— А еще стрелы у Вас тут есть? — по его тону было не понятно: переживает он, чтобы случайно не проткнуло меня, или планирует тайно влезть в комнату сам, и поэтому интересуется.
Но вообще, вопрос был резонным. Не хотелось бы спросонья наткнутся на одну из своих ловушек.
— Я сейчас быстро переоденусь, а потом ты мне поможешь все убрать, хорошо?
Выгнав Вей Луна за дверь, я наконец-то скинула мокрую одежду. Мне повезло, что на мне сегодня не было полного церемониального облачения, в которых тут принято ходить, а то со всей этой многослойностью наверняка бы не выплыла из пруда. Да и переодеться без Мейлин было бы сложновато.
А так всего-то каких-то десять-пятнадцать минут, и я во всем чистом и сухом. И это еще не плохой результат. Когда только попала сюда возилась с многочисленными одежками гораздо дольше.
— Вей Лун, ты можешь войти, — позвала я, поправляя последние складки.
Следующие полчаса мы занимались тем, что обезвреживали расставленные мной ловушки.
В какой-то момент страж оказался около кровати и наклоняясь прибрать что-то с пола, оперся рукой о матрас.
— Там что-то есть, принцесса. Должно быть, будет мешать Вам спать… — Он внимательно посмотрел на меня. Слишком внимательно.
«Он что… знает, что там книги? Но откуда?!» — ужаснулась я, подбегая к нему.
— Потом разберусь, лучше помоги мне убрать вот эту сетку под потолком. — Когда сетка с опилками была убрана, я снова попыталась выпроводить мужчину: — Что ж, спасибо тебе за помощь. Я, пожалуй, лягу спать. Увидимся утром, — и указала ему на дверь.
Вей Лун, однако, не сразу пошел к выходу. Он остановился, обернулся ко мне.
— Что-то еще? — спросила я.
— Принцесса, завтра праздник фонарей в городе. Возможно, после сегодняшнего происшествия Вы захотите прогуляться и отвлечься. Я был бы рад сопровождать Вас… как Ваш страж.
Вежливая улыбка сползла с моего лица, а сердце пропустило удар. На мгновение показалось, что пол ушел из-под ног, а перед глазами заплясали звездочки.
В дораме праздник фонарей был первым «свиданием» Вей Луна и Лю Ифей. Почему он зовет туда меня? Нет-нет! Мы так не договаривались! Я не собиралась становиться его любовным интересом! Несмотря на то, что я не хотела смерти Ифей, моя собственная жизнь мне дорога куда больше.
— Я не уверена, что это хорошая идея… — начала было я, а затем вдруг замерла, вспоминая подробные события серии.
На празднике фонарей моя сестра должна была впервые встретиться с демоницей Линь Мяо. Та преданно служила повелителю демонов, но не по доброй воле, а по принуждению — тот шантажировал демоницу жизнью единственной дочери. По сюжету Вей Лун отобрал у повелителя артефакт, в котором заперли девочку, и Линь Мяо переметнулась на его сторону. Что, если мне самой рассказать ей, где находится артефакт?
— …Но, думаю, развеяться мне не помешает, — закончила я совершенно другим тоном. — А сейчас я очень устала. Так что — спокойной ночи!
— Спокойной ночи, принцесса. — И, поклонившись, страж наконец оставил меня одну.
Лежа на кровати, я прокручивала в голове события сегодняшнего дня и пыталась понять, не перегнула ли палку, пытаясь казаться хорошей? Как бы намекнуть Вей Луну, что ему стоит нацелиться на мою сестру, если он хочет стать императором? Кроме того, что она выгодная партия, она еще и красивее меня.
А потом я вспомнила, как в мои покои ворвался демон-летучая обезьяна. Тогда меня спасла черная пелена. Потом точно такой же пеленой Вей Лун защитился от стрелы. Неужели это он спас меня во время нападения демонов?
Все эти мысли настолько вымотали, что, несмотря на бессонную ночь, я долго ворочалась, а когда уснула, мне приснился кошмар. Снился страж.
Он собрал и незаметно принес во дворец с десяток низших демонов, слабых и ничтожных, зато весьма шумных. Они жаждали только хаоса и разрушения и, едва он ослабил контроль, разлетелись по округе, творя бесчинства и беспорядок. Вей Лун словно играл на музыкальном инструменте, а вместо нот были страх и паника, создающие удивительную симфонию. Треск ломаемых ветвей, грохот падающих статуй, вскоре — крики, крики, много криков…
Дворец проснулся от кошмара, который в него впустил Вей Лун. Потревоженные люди выбегали на улицу в недоумении и ужасе.
Вей Лун пришел ко мне в комнату, схватил и прижал к стене.
— Думала своими чарами заставить меня пощадить тебя? — Красная радужка блестела безумием. — Как бы не так, Лю Луань, ведь я-то знаю, какая ты врушка. Тебе ничто не поможет!
— Вей Лун, ты…
— Тебе больше не помогут твои лживые слова.
Его голос звучал насмешливо, а руки на шее сжались крепче. Говорить не получалось, и тогда я использовала последний аргумент — потянулась к нему и поцеловала.
Кошмар превратился в обжигающую эротическую фантазию…
* * *
Вей Лун вернулся в свою коморку. Хотел сесть на кровать, но вдруг под одеялом зашебаршило что-что. С кончиков пальцев слетело жалящее заклинание.
— Эй, больно! — Из-под одеяла с писком вылетело нечто уродливое. — Господин, зачем вы так? — заскулил демон, забиваясь в угол.
— Говори тише. Тут тонкие стены. — Вей Лун сомкнул ладони, затем повернул их в стороны и, резко раздвинув, изобразил пальцами руну тишины. Раньше у него никогда не получалось с первого раза, но сегодня чары давались особенно легко. — Почему ты здесь? Ищешь смерти за то, что ослушался моего приказа и посмел напасть на принцессу?
— Это вышло случайно, о, я ничтожная низшая тварь без мозгов, — тот принялся биться о пол мордой, похожей на крысиную.
Вей Лун на это только закатил глаза.
— Даже спорить не буду. Остальные свалили, и ты тоже проваливай. Пока я не убил тебя. Хватит с вас и той человеческой энергии, которой вы поживились сегодня.
— Господин, — демон пополз к стражу, — прошу, мне идти некуда. Вы же сами похитили меня из гнезда, принесли сюда, и теперь как