Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Великие и ценные вещи (ЛП) - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 117
Перейти на страницу:
у тебя есть дела поважнее, чем болтаться со своим младшим братом.»

Ксандер откинулся на спинку кресла и ослабил галстук, его пальто от костюма уже было перекинуто через спинку стула.

«Я не видел тебя несколько лет. Конечно же, я ухвачусь за возможность поужинать с тобой дважды за неделю.»

«Ты мог бы пойти в «Биггс», - предложил я.

«Боже, как я соскучился по этим бургерам.»

«Мы можем съесть их завтра, если хочешь. Мы же больше не привязаны ко времени, верно?»

«Точно.» Потому что я никогда не покину этот маленький уголок рая.

«Вы уверены, что можете сидеть в баре, господин мэр?»

Я выглянул из-за угла и заметил не менее двадцати человек, которые изо всех сил старались не выглядеть так, будто смотрят на нас.

Одним из них был Тим Холл, который не потрудился скрыть свой взгляд. По крайней мере, музыкальный автомат крутил рок восьмидесятых, и в баре было достаточно шумно, чтобы наши слова не стали поводом для сплетен.

Ксандер рассмеялся, привлекая к себе еще больше взглядов.

«Я же не мэр Нью-Йорка. Кроме того, это делает меня ближе к людям. По крайней мере, я так себе говорю.»

Я покачал головой.

«Прирожденный политик.»

«Я поддерживаю мир практически с самого твоего рождения, так почему бы не заниматься этим профессионально?»

Он отпил из бутылки, в которой было пиво.

«Ты ждешь, пока привыкнешь к высоте?»

Он показал на мою воду.

«Нет.»

Я наблюдал за тем, как лед движется, пока я крутил свой стакан.

«Я больше не пью.»

Глаза Ксандера расширились.

«С каких пор?»

«С того дня, как мы похоронили Салливана.»

Он вздрогнул и поставил бутылку на стол.

«Потому что...»

«Потому что, когда я пью, происходят плохие вещи, и, если честно, я слишком хорошо умею убивать людей, чтобы терять контроль. Посмотри, что я с тобой сделал.»

Я потер бровь, и его рот сжался.

«Я никогда не говорил тебе, как мне жаль..»

Как же меня тошнило каждый раз, когда я видел шрам.

«Нет. Это не твоя вина.»

Ксандер покачал головой и наклонился вперед, сохраняя приватность нашего разговора в шумном баре.

«Я схватил тебя за плечо. Я знал, насколько ты был не в себе после Афганистана. Я понимал это. Ты отреагировал. Это моя вина. Не твоя.»

«Я выбивал дерьмо из Оскара Хадженса в отделе закусок на заправке. Ты меня остановил, и я выкинул тебя в проклятое окно.»

Я крепче сжал свою бутылку.

«Не оправдывай мой промах.»

«Оскар заслужил это.»

Он пожал плечами, понизив голос.

«Я слышал, что он говорил о том, чтобы переехать к Уиллоу, раз уж Салли уехал.»

Ярость, столь же тревожная, сколь и знакомая, на мгновение сковала мои челюсти, и я втянул воздух через нос, заметив, что Оскар занял место в баре. Даже спустя столько лет мне хотелось разбить его голову о барную стойку. В отличие от тех лет, что прошли, я научился контролировать свой характер... по большей части.

Уиллоу была единственной женщиной, из-за которой я довел себя до взрыва. И эта ночь была не первой.

«Не думаю, что я бы остановился», - признался я и откинул бейсболку назад, чтобы он мог видеть мои глаза. Увидеть, что я говорю серьезно.

«Я знаю.»

Он провел ногтем большого пальца по этикетке пива.

«Ты ведь знаешь, что теперь это место принадлежит Чарити?»

«Я не знал», - ответил я, благодарный за смену темы.

Он кивнул в сторону бара, и я, наклонившись влево, увидел симпатичную брюнетку, разговаривающую с нашей официанткой.

«Никогда не думал, что увижу день, когда дочь судьи Ноя Брэдли станет владелицей этого заведения. У него был сердечный приступ?»

«Нет», - ответил Ксандер.

«Правда, он не часто с ней разговаривает. Наверное, с тех пор, как родилась Роза. Это все случилось, пока меня не было. Ты же знаешь, каким он становится, когда чувствует, что придерживается высоких моральных принципов.»

«Его дочери и внучка - будь они прокляты», - пробормотал я. Новость о беременности Чарити появилась прямо перед моим отъездом и пронеслась по городу, как мачете, разделив население на команду Чарити и команду Ноя. Никто не встал на сторону Гейба, который на несколько лет бросил и свою школьную возлюбленную, и своего нерожденного ребенка.

Мои пальцы потирали друг друга, словно все еще катали маленькую ониксовую ладью, которую я оставил на подоконнике Уиллоу в тот вечер, чтобы она не скучала. Не то чтобы я был ей нужен, когда у нее был Салливан. С ним ей было гораздо лучше.

«Отцы.»

Ксандер вздохнул, отхлебнув пива.

«Кстати, об отцах», - вклинился я, но тут же сделал паузу, когда официантка принесла два заказа яичницы с беконом.

«Спасибо, Дженни», - сказал Ксандер молодой женщине, которая выглядела лет на пять моложе меня.

Она бросила на меня кокетливый взгляд, и я поблагодарил ее, что вызвало у меня застенчивую улыбку.

«Ты с кем-то встречаешься?», - спросил Ксандер, когда она уходила, определенно покачивая бедрами.

«Нет», - ответил я, подсаливая яичницу. Черт, я любил есть завтрак на ужин.

«И не собираюсь. А ты?»

Он улыбнулся своей яичнице.

«Вроде того. Она живет рядом с курортом. Пока ничего серьезного. Так ты говорил об отце?»

Он отправил кусочек в рот.

Смена темы.

«Да, это прозвучит, как будто не по делу, но мне интересно, как часто папа говорил с тобой о своем праве голоса.»

Ксандер сделал паузу, а затем сглотнул и странно посмотрел на меня.

«Что ты имеешь в виду?»

«Я имею в виду, что он спрашивал меня о доверенности.»

Вот оно, вылилось на блестящую поверхность деревянного

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ребекка Яррос»: