Шрифт:
Закладка:
Я раскрыл ладонь. В ней лежал пузырек с зеленой субстанцией.
-Я никогда не вру. И когда, я сказал, что могу вылечить вашу болезнь, я говорил чистую правду.
Глава 209. Дневной бродяга.
Аэропорт Готэм-Сити…
Мартина Бэнкрофт ступила на трап самолета и набрала полную грудь ночного воздуха. «Кажется, это правда не сон»,- подумала она, бросая взгляд на мужчину, который быстрым и уверенным шагом сошел с борта и теперь ожидал ее внизу.
Он улыбнулся ей, и она в очередной раз заметила, что этот молодой человек с выразительными голубыми глазами довольно красив — высокого роста, подтянут, хорошо сложен. «Теперь ты здоров,- мысленно проговорила Мартина.- Я рада, очень рада». Она нежно улыбнулась ему в ответ.
Мартине раз за разом приходилось напоминать себе, что этот энергичный мужчина в прекрасной физической форме — ее коллега, ее друг Майкл Морбиус, которого она знает уже много лет, который всю жизнь болел неизлечимой болезнью и который в последнее время больше походил на живой труп.
Все изменилось в одночасье — просто пришел человек, которого они не ждали, сказал, что может вылечить Майкла, и вылечил.
Когда Алекс Рит рассказал им о панацее, способной излечить практически любую болезнь и что у него есть такое лекарство, то Мартина просто рассмеялась. Будучи доктором, она прекрасно понимала, что такого препарата существовать не может.
Все гениальные умы человечества стремились создать лекарство от всех болезней, но в то же время они понимали, что люди пока еще на это не способны, а некоторые склонялись к тому, что такое вообще невозможно. Но когда Мартина увидела, как Майкл исцелился буквально у нее на глазах, то была вынуждена признать — ученые ошибались.
Однако лекарство, разработанное Алексом, работало не на всех, например, для излечения от вампиризма необходимо было создать собственный препарат — именно за этим Мартина, вместе с Майклом и Алексом, сейчас прибыла в Готэм.
Сначала девушка не хотела ехать в этот мрачный город, но мужчины настояли, уговорили ее присоединиться к работе в лаборатории Вавилон.
И Мартина вдруг подумала, что это прекрасная возможность лично проследить за тем, чтобы разработка лекарства, которое превратило бы Майкла в вампира, если бы не вовремя подоспевший Алекс, была доведена до ума как следует, без спешки и без упущения весомых деталей.
К тому же она не могла упустить шанс познакомиться с гениальными учеными Вавилона, которым удалось синтезировать зеленый препарат, и воочию увидеть процесс изготовления панацеи.
Как только Мартина признала действенность лекарства, она задалась вопросом: почему же Алекс Рит не сообщит всему миру об этом удивительном открытии? Алекс объяснил почему. И пусть его слова звучали убедительно, и с некоторыми доводами она была даже согласна, как доктору, Мартине было тяжело принять тот факт, что лекарство, способное спасти миллионы жизней, мир никогда не увидит.
«Это принесет больше вреда, чем пользы»,- говорил Алекс. Он объяснял не спеша, терпеливо отвечал на пылкие вопросы доктора Мартины, ему было важно, чтобы эти двое ученых его поняли.
Доктор Морбиус выслушал Алекса внимательно, не задавая вопросов. Как ученый и как человек, который был на волоске от смерти, Майкл думал, что было бы правильно раскрыть существование подобного лекарства и пустить его в массовое производство, но Алекс мыслил не как ученый и даже не как смертный, он мыслил, как человек, который берет на себя ответственность за весь мир, он мыслил глобально, учитывая все возможные последствия, словно не мог позволить себе минутную слабость — и доктор Морбиус это понял, принял решение Алекса безоговорочно и впервые с момента появления того в стенах больницы Крипто посмотрел на Рита, как на человека, которому можно довериться и с которым он действительно хотел бы поработать.
Майкл, как только осознал, что полностью излечился от болезни крови, первым же делом попросил у Алекса дополнительную порцию лекарства для своего друга Майло. Алекс отказал.
Рит сказал ему, что вылечил его только потому, что тот согласился работать в Вавилоне и разработать средство от вампиризма. И если Майкл хочет вылечить своего друга, то лучшим решением будет доработать собственный препарат, на который он потратил огромное количество времени и сил, и уже находился на финишной прямой.
Сейчас, когда его не будет торопить время, не будут мучить постоянные боли по всему организму, мешающие собраться с мыслями, а тело не станет каждый раз стремиться свалиться от усталости, синтезировать лекарство будет крайне просто.
***
-Добро пожаловать в Готэм,- обратился я к своим спутникам.- Надеюсь, вам здесь понравится.
-Куда мы сейчас?- спросил Морбиус.
-Думаю, показать вам ваши апартаменты. Квартиры находятся недалеко от лаборатории Вавилон, где вам предстоит работать.
-С этим можно повременить. Лучше прямо сейчас отправимся в Вавилон, познакомимся с коллегами. Как ты на это смотришь, Мартина?- спросил Майкл мисс Бэнкрофт.
-Я согласна…
Мы поехали в лабораторию. Доктор Морбиус был полон энтузиазма, кажется, ему не терпелось скорее приступить к разработке лекарства от вампиризма, а я не мог нарадоваться тому, как же удачно сложилась моя поездка.
Мне не только удалось уговорить доктора Морбиуса присоединиться к Вавилону, — не без помощи чудодейственного эликсира, конечно же — но и уговорить мисс Бэнкрофт поехать с нами.
Конечно, Мартина не настолько гениальный ученый, как лауреат нобелевской премии Майкл Морбиус, но она является одной из самых талантливых биохимиков в мире. И я был только рад, что состав сотрудников Вавилона пополнился таким высококвалифицированным специалистом.
Доехали мы до лаборатории довольно быстро, но пока ехали, я успел заметить, как нервничает доктор Бэнкрофт. Вначале я не мог понять причину ее тревоги, но со временем осознал — мы сейчас в городе, где по ночам выползают кровожадные вампиры, готовые высосать из людей кровь до последней капли. Ее беспокойное состояние было вполне оправданным.
Сдается мне, девушка постарается разработать лекарство от вампиризма как можно скорее, чтобы ночные кровососы прекратили мерещиться ей на каждом повороте.
Я заранее предупредить Кавито Рао о нашем прибытии, а также о пополнении в Вавилоне. Встречали нас с пышными цветами.