Шрифт:
Закладка:
— Незадолго до казни этих рабов Дерик узнал от них нечто странное.
— Странное?
— Когда рабы обсуждали, где взять средства на их побег, именно Иклис посоветовал им продать травы, которые ты ему дала.
Я широко раскрыла глаза.
'Так значит, он занимал в их плане не последнее место?'
Чем больше я понимала, тем больше мурашек пробегало по мне от его недавнего поступка.
'С каких пор он…'
Герцог тоже сомневался, что с ним делать. Я рассказала, с трудом пряча дрожь губ:
— Он говорил мне, что его земляки работают в плохих условиях, и я думала, что просто оказываю им поддержку…
— Хотя у них урезанная заработная плата, всё не настолько плохо, — озадачено ответил герцог.
Меня осенила ужасная мысль. Одно дело привести Ивонну.
Однако, возможно, он с самого начала планировал кое-что другое, чтобы сбежать из рабства.
— Тогда ты, должно быть, была права. Вероятно, он хотел помочь им, — кивнул герцог в мою защиту. Вот только я думала иначе.
'Что бы он там ни хотел, в итоге он продал своих земляков ради личной выгоды.'
Так оно и было.
— В любом случае, он внес свою лепту, доложив о планирующемся преступлении, — сменил герцог тему, не став разбирать этот момент подробней. — И привел мою младшую дочь, которую я так долго искал, оплатив долг перед семьей Эккарт.
— …
— Поэтому прошлым утром Дерик спросил его, чего он хочет в награду.
— Что он ответил? — не смогла скрыть я своей нервозности.
— Он попросил не выгонять его из семьи, что бы он мог обучиться фехтованию.
Его ответ ввел меня в ступор. Я снова с сомнением спросила:
— Не…. Деньги или титул?
— Нет.
— Тогда зачем он продал своих земляков?
Более того, он привел "настоящую дочь герцога", так что мог попросить и миллиард золота.
'Не так давно он просил меня сбежать с ним, а теперь просто хочет остаться в герцогстве…?'
Не понимаю, что происходит в его голове.
Когда я нахмурилась из-за пребывавших в смятении мыслей, герцог, словно сочувствуя мне, неодобрительно спросил:
— Тебе обязательно держать такого парня рядом?
— А почему вы хотите, чтобы он был с Ивонной?
— Пенелопа, — предупредил меня герцог суровым голосом.
Казалось, что у него была веская причина останавливать меня, но мне было не до этого. Я должна увидеть его. Встретиться с ним…
— Прежде всего, позвольте мне встретиться с ним.
— Нет.
— Отец, пожалуйста…
Мне надоело, что герцог постоянно категорично отказывает мне, когда я открываю рот.
— Послезавтра твоя церемония совершеннолетия.
Возможно, больше всего меня огорчали именно эти запугивания герцога.
— Что мы, не обделенная вниманием общественности семья Эккарт, будем делать, если о тебе с этим рабом пойдут грязные слухи?
Герцог первым упомянул о церемонии совершеннолетия, про которую уже когда-то говорил.
— Так вот каков ваш ответ.
Я стерла с лица выражение мольбы и выпрямилась. Мне нужно было поговорить с ним о двух вещах сегодня. Первой было разрешение на встречу с Иклисом, а второй…
— Тогда, пожалуйста, отмените мою церемонию совершеннолетия.
— Пенелопа! — рассвирепел герцог.
— Имеет ли значение церемония совершеннолетия в это деликатное время, когда все будут сплетничать о нас?
Это был мой последний шанс.
Как бы я ни старалась влюбить в себя этого гребаного ублюдка, гарантии, что я смогу получить концовку, у меня не было. Мне нужен был запасной план.
'Если я отменю или отложу церемонию совершеннолетия, отстрочит ли это начало нормального режима?'
Пусть это кажется глупой идеей, лучше все же перепробовать все варианты. Я хочу сбежать отсюда.
— Ты собираешься отменить церемонию совершеннолетия из-за какого-то раба?! — вышел из себя герцог.
Я с вызовом посмотрела на него и огрызнулась:
— Если быть точной, это не только из-за простого раба.
— Тогда что?!
— Проводить церемонию совершеннолетия, когда распространятся слухи о возвращении "настоящей дочери герцога", будет нелепо, не так ли, отец?
— Какая настоящая дочь герцога? Что за дурость?! — разъяренный герцог встретился со мной глазами и убавил пыл. — Почему у тебя такое ли…?
Он попытался что-то спросить, однако быстро замолчал. Я ощупала свое лицо одной рукой, не зная, как на это отреагировать. Моя ладонь осталась сухой. Я наклонила голову.
Герцог устало произнес:
— …Не беспокойся об Ивонне, мы скроем её существование, и я не буду признавать её до тех пор, пока мы не подтвердим её личность.
— Она уже живет в особняке, вы никак не можете сохранить её существование в тайне.
— Довольно, Пенелопа Эккарт. Прекрати!
— …
— Ты понимаешь, сколько усилий я вложил в твою церемонию совершеннолетия? Я уже разослал приглашения, в том числе и в Императорский дворец. Я не собираюсь её отменять, просто чтобы ты знала.
Из-за этих решительных слов, которые, казалось, уже ничто не могло изменить, меня охватило разочарование. Взглянув на герцога, я тихо пробормотала:
— Отец просит меня его понять, хотя сам не желает прислушиваться ни к одной из моих просьб.
— …Пенелопа.
— Хватит.
Когда я встала с дивана, он тоже подорвался с места, но, прежде чем он успел твердо встать на ноги, я вышла из кабинета, вежливо поклонившись. Герцог меня не остановил.
https://tl.rulate.ru/book/29679
Том 1 Глава 156
Поднявшись к себе, я увидела перед дверью своей комнаты двух рыцарей.
'Они больше похожи на тюремных надсмотрщиков, чем на рыцарей.'
Нахмурившись, я гордо прошествовала мимо двух молчаливых столбов в свои апартаменты. Только что закончившая застилать мою постель Эмили приветствовала меня:
— Вы уже вернулись, леди?
Мне было жаль портить работу Эмили, но я плюхнулась на аккуратно заправленную кровать. Заметив, что я не в духе, Эмили осторожно спросила:
— Чего желаете на обед? Я передам шеф-повару.
— Эмили.
— Д-да?
— Чем она занималась всё это время?
К счастью, героине тоже не выбраться из особняка. Буквально минуту назад герцог сам сказал мне, что не собирается объявлять о ее возвращении до моей церемонии совершеннолетия.
— Мне спросить Бекки? — тише осведомилась Эмили, поняв меня.
Я кивнула:
— Подробности не нужны. Просто спроси её, как она коротает дни в герцогстве.
— Да, леди. Я скоро вернусь!
Эмили пулей вылетела из комнаты.
*Несколько минут спустя*
— Леди…
Эмили, как и обещала, быстро вернулась обратно, принеся с собой новости:
— …Чтобы восстановить память, в течение дня она ходит по особняку в сопровождении горничной, а после обеда выходит на прогулку одна.
— Без горничной?
— Да.
— Она ходит в лес, к тренировочному полигону, верно?
— Как вы узнали? — пораженно раскрыла глаза Эмили.
'Разве не очевидно, что она ходит встретиться с Иклисом?'
— Что она сейчас делает?
— Эм…
Эмили не сразу ответила на