Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Цель мафии - Мила Финелли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 92
Перейти на страницу:
суп из петуха в Шотландии. Я принесу тебе еще хлеба. — Она убрала пинтовый стакан и заменила его водой. — Имеет ли это отношение к милому мистеру Дракосу?

Мистер Дракос не был таким уж милым.

— Как ты догадалась?

Она ткнула большим пальцем в сторону пивного крана.

— Я вижу мужские проблемы, когда они есть. Вы двое все еще спорите?

— Ты же знаешь, что мы не бойфренды.

— Я так и поняла, когда увидела у тебя HK P30L и услышала, что ты угрожал всем рыбакам на острове.

Хорошо, что она узнала тип пистолета.

— Значит, ты знаешь, что добром это не кончится.

В ее темно-карих глазах было понимание и усталость. Женщина, которая многое повидала и сделала на своем веку.

— Мы сами делаем свой выбор, парень. И никогда не поздно изменить свое направление.

— Иногда поздно.

— Никогда не бывает поздно. Не стоит жить с сожалением. Такие, как мы? У нас и так хватает демонов.

Я крутил стакан с водой на барной стойке, не встречая ее взгляда.

— В каком отделении ты служила?

— Ну, вот. Это история для другого раза. — Она выпрямилась и потянулась за своим планшетом. — Мне еще нужно провести инвентаризацию. Подумай над тем, что я сказала.

Когда она ушла, я уставился на капли воды на стакане в своей руке. Она была не права. Я не мог сделать свой собственный выбор, не в отношении этой работы.

Это был не вопрос «что». Вопрос только в том, когда.

Джулио

Весь оставшийся день меня мучила нерешительность.

С топором в руках я продолжал рубить бревна на дрова. Это изнурительное занятие отвлекало меня. Тогда я перестану беспокоиться о том, что совершил ошибку в отношениях с Алессио.

Совершил ли я с ним ошибку?

Вряд ли.

Он определенно хотел меня. Признаки были налицо. Он преследовал меня несколько месяцев. Но если бы я смог залезть ему в голову, он, возможно, не стал бы действовать.

Cazzo. Я должен был решить, что делать, но бегать с ним каждое утро - это не выход. После сегодняшнего дня я подозревал, что он расстроится. Он не хотел, чтобы я использовал его влечение ко мне против него. Другими словами, он должен был решить, трахнуть меня или убить. Я не знал, какое решение он примет в данный момент.

Я склонялся к убийству.

Топор расколол бревно и вонзился в пень внизу. Я опустил голову и тяжело дышал, а мышцы рук болели. Я не был рожден для жизни на ферме. Люди в замке истерически смеялись бы, увидев меня сейчас в роли дровосека.

Кроме того, не было смысла зацикливаться на себе. Мне нужно было узнать мнение Алессио.

Еще месяц назад я бы позвонила Фрэнки. Она была моей самой близкой подругой и доверенным лицом. Она была замужем за моим отцом. Я не хотел, чтобы он знал о моем нынешнем положении в Каннах.

      У меня также был двоюродный брат, Бенито, который работал на Фауста. Я не мог просить его скрывать это от моего отца, ибо это было нечестно.

Был еще один человек. Итальянский друг с тех пор, как я жил в Бельгии. Тео и Паоло были близки, и после смерти Паоло мы с Тео оставались друзьями. Он умел читать других людей и определенно знал много о мужчинах.

Именно это и сделало его талантливым модельером. Покинув Брюгге, Тео отправился в Париж и выбрал своей профессией дизайн. Сейчас он является главным дизайнером всемирно известной марки класса люкс.

Решив, что с рубкой покончено, я отнес расколотые дрова в дом. Сняв куртку и разведя огонь, я нашел номер Тео в маленьком ежедневнике, который носил с собой. Заряженный телефон включился, и я начал набирать номер.

— Алло?

— Тео?

Долгая пауза.

— Qui est à l'appareil?( Кто это говорит?)

— Это Джулио, — сказал я по-итальянски.

— Bello! (Красачик.) Это правда ты? Давненько ты мне не звонил.

— Это я. Как дела? — я улыбнулся, хотя он не мог видеть.

— Это твой новый мобильный? Я пытался позвонить тебе несколько раз, но старый номер был отключен.

— Нет. У меня сейчас нет постоянного телефона.

— О, — я услышал шарканье, как будто он передвигался. На заднем плане глубокий голос спросил: — Où vas-tu? (Ты куда?)

Тео ответил по-французски, затем услышал, как он быстро кого-то целует. Я сразу почувствовал себя виноватым и сказал:

— Могу позвонить тебе позже.

— Нет, ни в коем случае. Я беспокоился о тебе, — дверь открылась, и я услышал звуки улицы. — Кроме того, Ник может подождать. Я просто позволил ему трахнуть меня.

— Сколько вы уже вместе?

— Две недели. Это рекорд, bello!

— Поздравляю. Может быть, он будет тем самым, — я усмехнулся, радуясь за друга.

— Нет никого. Это то, что я все время пытаюсь тебе сказать, — он издал звук отвращения.

Это был способ Тео утешить меня, когда умер Паоло. Тогда мне казалось, что я потерял самую большую любовь в своей жизни. Теперь Паоло — это тупая боль в моем сердце. Возможно, я больше никогда не полюблю кого-то так слепо и беззаветно. Я не хочу больше испытывать эту боль. Одного раза было достаточно.

— Но, — сказал Тео низким, почти хриплым тоном. — Мне очень, очень нравится этот человек.

— Хорошо для тебя. Когда-нибудь, когда мы будем одни и у меня будет больше времени, ты должен рассказать мне все о нем.

— Обязательно. А сейчас расскажи мне, как у тебя дела.

— Мне нужен совет.

— Оу. Это мужчина?

— Да, но мне нужно, чтобы ты сказал мне, не совершаю ли я ошибку.

— Он красивый?

— Да, но...

— Тогда нет никаких «но». Переспать с красивым мужчиной — за ошибку не считается. Даже если он ужасен в постели, он выглядит великолепно, пока это происходит.

— Что, если этого человека наняли, чтобы убить меня?

Тео прошипел сквозь зубы. Он смутно знал, чем мы с Паоло занимались в прошлой жизни, что мой отец был кем-то важным. А после инцидента с бомбой в машине он, вероятно, собрал все воедино.

— Убить? — прошептал он. — Он... ну, знаешь, из Брюгге?

— Бомбу

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 92
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Мила Финелли»: