Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Господин Чудо-Юдо - Эя Фаль

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 104
Перейти на страницу:
профиль и, не придумав ничего лучшего, неопределенно кивнула. Прелестная космозонка улыбнулась и уже громче спросила:

– Так зачем вы явились к Великой Госпоже?

– Она сама позвала, – пожала я плечами и, чтобы от меня скорее отвязались, решила поделиться правдивыми фактами: – Хотела узнать, почему Содружество не предоставило ей медицинскую капсулу для спасения жизни.

Фирэлея Танн иронично посмотрела в сторону Гойриу Делла, который на пару с моим отцом с отрешенным видом созерцал комнатное растение в большой пластиковой кадке.

– Что скажете, посол?

– На каждую из известных медицинских капсул Содружества стоит огромная очередь из страждущих. Все годами ждут своего шанса. Мы не должны нарушать законные права своих граждан, – уклончиво ответил тот.

– Когда-нибудь, посол Делл, вас всех перевоспитают. Помните лишь одно... чем больше времени проходит, тем жёстче будут методы. Кстати... рядом с вами не всем ли печально известный Мастер Природных Ресурсов Диниту..?

Лугайу Фьолл коротко и учтиво поклонился ей.

– Ясной сингулярности, советница.

– Что привело вас на Тигарден-2, уважаемый мастер Фьолл? Ваша рискованная многолетняя компания по уничтожению центавритов дала новую зацепку? Слышала, что представители интеллигенции Содружества крайне не одобряют ваши методы.

Я уставилась на отца. То, что он ведёт подобную деятельность, определенно было новостью для меня.

– Не вижу в своих методах ничего предосудительного, – непреклонно ответил тот.

– Вы считаете, что манипулировать сознанием преступников, чтобы они сами убивали друг друга... достойно для того, кто находится в политическом флагмане ЗССР под лозунгами равноправия и гуманизма?

– Я считаю, что обстоятельства диктуют свои условия, и вы это отлично знаете, старшая госпожа Танн.

– В таком случае в чем же различие между нами? – непринужденно рассмеялась она. – И меня ещё называют тигарденской змеёй, что кусает и переваривает жертв на расстоянии... Да по сравнению с вами я – просто безобидная тупорожка!

Мастер Фьолл не стал комментировать это провокационное замечание. Какое-то время он пристально смотрел на космозонку, а затем мягко произнес:

– Какое интересное украшение вы носите. Чей-то подарок?

– Какой нескромный вопрос, мастер Фьолл! – последовал легкомысленный ответ. – Фамильярность – не самая лучшая политика в межпланетарных отношениях.

– Согласен. Прошу извинить и... всего хорошего, – мой отец снова поклонился, транслируя призыв ретироваться из Великих Чертогов. Я чувствовала в нем нешуточное замешательство, смешанное с волнением, и это было как-то связано с пси-ограничителем на голове советницы.

В коридорах он держал свой разум заблокированным, не давая возможности связаться телепатически, а спросить напрямую вслух было нельзя из-за присутствия посторонних.

Ойсу Танн ещё в коридорах Великих Чертогов по дороге к выходу заявила:

– Я лечу к вам!

Её дочь, естественно, тоже присоединилась, и в посольском микроаэробусе мы разместились уже шестером. Причем пассажиров могло быть и восемь, но семейка Танн отправила своих рабов-телохранителей восвояси.

«В чем дело, отец?» – тревожно спросила я, едва мастер Фьолл открылся.

«У меня тот же вопрос», – поддержал меня посол Делл.

Телепат-конференция в голове вызывала ощущение тройной ментальной щекотки. Или вообще лёгкую иллюзию шизофрении.

«На голове у советницы настоящий пси-ограничитель диниту», – задумчиво сообщил мастер Фьолл.

«Да, я тоже заметила.»

Но Гойриу Делла объяснение не удовлетворило.

«Что-то ещё?» – нахмурился он, внимательно глядя на коллегу. – К чему такая конспирация в Чертогах?»

«Я узнал маркировку. Это пси-ограничители, которые производят исключительно для нужд посольства... Потом вспомнил, что нам известно о диниту, порабощенных супружеской связью с женщинами космозонгов. Если кто-то из наших находится в Чертогах, то он прекрасно может узнать то, что не следует разглашать его... жене. Советнице Фирэлее Танн.»

«Но я никого из наших в Чертогах не почувствовал», – возразил посол Делл.

«От идентификации местоположения разум можно и самозаблокировать».

Повисло тяжёлое молчание. Оба диниту гадали, кто бы мог подарить советнице антиментальное украшение. Особенно мрачным выглядел Гойриу Делл.

«Есть у меня одно давнее подозрение... слишком много косвенных совпадений...»

«Имя?» – коротко осведомился Лугайу Фьолл.

«Зиу Локк. Мой первый заместитель».

Имя показалось знакомым. Покопавшись в памяти, я припомнила сомнительные письма от фальшивой журналистки Таны Зу, которая с какой-то неясной целью втянула меня в бессмысленное расследование давно неактуальных следов от похищения детей Делл через одноразовый черный портал. В сообщениях ясенирки упоминался один раз заместитель Зиу Локк... и он вроде как пропал однажды при очень странных обстоятельствах. А когда вернулся, то заявил, что из-за поломки своего космического катера целых полгода жил на астероиде вдали от транспортных космолиний.

– Как он? – напряжённо спросила Ойсу Танн, глядя на меня с сиденья напротив.

Я так глубоко погрузилась в собственные мысли, что не сразу поняла смысл вопроса.

– Норт? У него есть кое-какие проблемы со здоровьем... особенно его лёгкие пострадали после какой-то... пресс-комнаты, кажется.

Старшая космозонка ахнула и схватилась за сердце. Мара Танн тут же сказала:

– Матушка, я его видела, он совсем неплохо выглядит для того, кто прошел через такое обучение, – и предупреждающе-сурово посмотрела на меня, мол, держи пока язык за зубами.

Выбравшись из микроаэробуса на площадку перед моим особняком, Ойсу Танн увидела удивительную для нее картину: из парадных дверей стремглав вышел управляющий Лизен и с обычной в последнее время радостной улыбкой поспешил мне навстречу. Правда, при виде гостей-космозонок быстро стёр с лица воодушевленную мимику и заменил ее на постную мину.

– Госпожи, – он отвесил низкий поклон всем разом.

И снова Ойсу Танн моргнула в недоумении, а дочь с усмешкой прокомментировала:

– Матушка, расслабьтесь, наша спасительница Гайя – весьма эксцентричная особа. У нее тут почти никто на колени не встаёт... по крайней мере, из домашних рабов.

– Всё в порядке, Лизен? – риторически поинтересовалась я.

На самом деле управляющий уже, сам того не зная, рассказал обо всем, что его в первую очередь радует или тревожит.

К примеру, социопат с нервным срывом вчера во время пополнения запаса еды у забыванцев требовал восстановить справедливость и выпустить его, голословно утверждая, будто его опоили и спровоцировали. Или всплыли новости поприятней – о том, что в зверинце шла генеральная уборка, и Шед практически не вылезал оттуда. А младшие братья Эки и Яки напросились к нему в помощники. И Лизена бесконечно радовал проснувшийся в травмированном физически и психологически сыне прежний детский интерес к жизни. В этом я и не сомневалась, ведь известно, что уход за животными творит с нервной системой и подсознанием настоящие чудеса.

А ещё управляющий недавно застал Муирне с

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 104
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эя Фаль»: