Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Раскрытая тайна - Дебра Уэбб

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 40
Перейти на страницу:
оставил тебе сообщение на автоответчике. Нам надо поговорить.

— Как раз собирался перезвонить. — Колт кивнул. — Когда я приехал, эксперты были еще здесь. Насколько я понимаю, у тебя есть новости.

Бранч кивнул в сторону двери:

— Давай поговорим на улице.

Колт постучал по прилавку:

— Сара, я сейчас вернусь.

Звякнул колокольчик. Прежде чем выйти, они пропустили вошедшую покупательницу с двумя маленькими детьми. Бранч подошел к своему пикапу и распахнул водительскую дверцу. Колт остался стоять возле капота. Он понимал, что речь идет о юрисдикции, и все же здесь его округ. Ему не нравилось, когда его дело забирали другие.

Бранч вскрыл большой конверт из оберточной бумаги. В нем лежали фотографии.

— Это Томас Бейтмен. — Он постучал по снимку, на котором Колт узнал более молодого Уэсли Содера.

— Ясно… — Колт подошел чуть ближе, чтобы видеть следующий снимок или страницу в конверте Бранча.

— Это, — Бранч постучал по другому фото, на котором был какой-то пожилой мужчина, — Луи Чичеро, нынешний глава клана Чичеро. До него семью возглавлял его отец и так далее. Клан Чичеро — один из старейших криминальных кланов в стране. Нам никогда не удавалось осудить их за серьезные преступления, тем более кого-то из их верхушки. — Бранч снова достал фото Бейтмена, то есть Уэсли Содера. — Но этот парень способен прищучить Луи Чичеро. У Чичеро есть сын — Луи-младший, Луи-Джуниор, или сокращенно Элджей. Когда-то они с Бейтменом были закадычными друзьями. Бейтмен был помощником главного бухгалтера семьи Чичеро. Все шло к тому, что когда-нибудь он и сам станет главным бухгалтером семьи. Как вдруг он взял и сбежал. Ходят слухи, что он прихватил с собой какие-то важные документы…

— С какой стати он вдруг превратился в меннонита? — Не самая простая легенда. Конечно, за Бейтменом охотилась мафия, поэтому он, видимо, был готов стать кем угодно.

Бранч пожал плечами:

— Мы не знаем точно, как это случилось. Скорее всего, он случайно наткнулся на некоего Уэсли Содера — который примерно в то время умер, — и взял его документы. Возможно, он давно планировал побег. Сидел себе в теплом месте, считал большие деньги, а потом решил покинуть корабль.

— Значит, он входил в мафиозную семью? — Проклятие! Колту стало жаль Сару. Она будет опустошена.

— Ну да, только он делал чистую работу, — объяснил Бранч. — У нас нет оснований полагать, что он когда-нибудь убивал. И все же он с ними связан, да.

— Из-за чего же он вдруг переметнулся? Ведь наверняка понимал, что за ним будут охотиться.

— Он был влюблен в Софию, дочь Луи, но отец пожелал, чтобы та вышла замуж за представителя другой криминальной семьи. Династический брак, так сказать. Когда София поняла, что переубедить отца не удастся, она решила пойти в ФБР и поспособствовать тому, чтобы папашу посадили за решетку. Бейтмен согласился ей помочь. Потом София умерла, а он исчез.

Колт снова напрягся.

— Он имел какое-то отношение к ее смерти?

— Дело расследовало Чикагское управление полиции; там пришли к выводу, что она стала случайной жертвой наркомана.

— Бейтмен понял, что проиграл, и решил рвать когти? — Как-то не похоже на способ действия парня, который служил мафиозной семье, но занимался чистой работой. Вряд ли Бейтмен занял бы видное место в иерархии, если бы был дураком. Да, он потерял любимую женщину, но зачем бросать все остальное? Даже Колт понимал: из мафии просто так не уходят, особенно если настолько глубоко завяз в ее делах, как Бейтмен.

— София была молодой идеалисткой, — объяснил Бранч. — Узнав, что папаша настроен серьезно, она решила ему отомстить. Несмотря на тривиальные на первый взгляд обстоятельства ее смерти, в ФБР считают: папаша узнал, что она замышляла, и приказал ее убрать.

Боже правый!

— Хочешь сказать, что ее заказал собственный отец?

Бранч кивнул:

— Ну да. Так же считают и все мои коллеги, которые вели дело на федеральном уровне. Во всяком случае, София и Бейтмен так и не представили доказательства, которые требовались для того, чтобы посадить Чичеро. В то время все считали: после ее убийства Бейтмен решил подстраховаться.

— Сара знает про эту Софию Чичеро?

Колту трудно было представить, какие чувства могла испытывать молодая женщина, когда узнала, что до приезда в Теннесси ее муж вел совсем другую жизнь. За их спинами он прячется от прошлой жизни. И все же она хочет его защитить. Она любит его, несмотря ни на что, это ясно.

— Если и знает, то ничего не говорит. — Бранч покачал головой. — Очень нужно, чтобы она пошла нам навстречу.

Колт почесал подбородок.

— Бейтмен — возможный ключевой свидетель в крупном деле федерального масштаба… Кажется, я понимаю, почему ты хочешь взять руководство расследованием на себя.

— Колт, ничего личного, — заверил его Бранч. — Здесь у нас неплохие перспективы, но действовать нужно крайне осторожно. Чичеро убивает не задумываясь. Его и его организацию нужно остановить раз и навсегда. Бейтмен… то есть Содер… способен нам в этом помочь.

Колт кивнул:

— Я сделаю все, что в моих силах.

Бранч хлопнул его по спине:

— Мы очень ценим твое сотрудничество. Передай своим помощникам, чтобы действовали осторожно. Чичеро будет и дальше засылать сюда своих людей, пока не найдет Бейтмена. В этом можешь не сомневаться. И они, не раздумывая, убьют любого, кто встанет у них на пути.

Колт прекрасно его понял. Пока Бейтмена не найдут, опасность грозит всем.

Сара вышла на крыльцо с пакетом, в который положила его заказ. Ее глаза сказали ему все, что он хотел узнать. Она рассчитывала, что он защитит ее мужа… защитит ее будущее.

С кофе в картонной подставке и маффином в руке Колт направился к машине. Нужно поговорить с Одри: пусть все местные жители примут необходимые меры предосторожности. Пресс-конференцию дольше откладывать нельзя.

Передав новости помощникам и назначив пресс-конференцию на пять вечера, Колт отправился в газету. Он хотел лично предостеречь Одри. Он обещал ей эксклюзивное интервью и собирался сдержать слово.

Едва войдя, он увидел, что Ри сидит в своем кабинете. Он снял шляпу и какое-то время любовался ею через стеклянную перегородку. Общая застекленная перегородка всех кабинетов выходила в вестибюль.

Ему нравилось наблюдать за ней. За ее плавными, грациозными и в то же время точными движениями, за тем, как ее светлые волосы разметались по плечам. Ему нравился ее голос. Ее смех… Словом, ему все в ней нравилось. И пусть между ними стоит боль и прошло много лет, он по-прежнему считал ее своей.

«Глупо, Колт!»

— Добрый вечер, шериф. Чем я могу вам помочь?

Отведя взгляд от Одри, он посмотрел на администратора:

— Доброе

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 40
Перейти на страницу: