Шрифт:
Закладка:
Он остановился между пустым островом и закрытой дверью гаража, которая была серьезно потрепана стихией, но, на удивление, не имела граффити. Насосов не осталось, только металлические фундаменты, вбитые в бетон, из которых торчали обрезки труб и шлангов. Они вдвоем вышли из машины.
— О, это замечательно, — сказала Джина. — Так много хороших ракурсов и такой высокий контраст света и тени.
— Десять минут, — напомнил он ей. — Или я уеду без тебя.
Ему не нравилось это место. Его беспокоило это место в конце дороги, да и в самом здании было что-то такое, что не давало ему покоя. Он обошёл станцию сзади и посмотрел на закрытую дверь гаража со сколами краски, вмятинами и необъяснимым отсутствием граффити. У основания двери гаража скопился небольшой нанос песка, но линия песка была слишком ровной, слишком идеальной, и это ему тоже не нравилось.
Он направился к офису. Разбитое окно было давно заколочено, но дверь отсутствовала, и Дерек заглянул внутрь. Все выглядело примерно так, как он и ожидал. Стул. Металлический стол, покрытый пылью, пожелтевшими бумагами и пепельницей. Стол с пустой картонной упаковкой предохранителей и одним сломанным ремнем вентилятора. Доска объявлений с рекламой шин и убогим календарем с чизкейком 1955 года.
Не было ничего, чего не должно было быть там. И все же все это казалось неправильным, и он уже собирался отступить и сказать Джине, что им пора идти, когда она протиснулась мимо него и вошла в кабинет.
— У-у-уу, — сказала она, обдувая воздух перед своим лицом. — Трэш.
В стене рядом со столом была закрытая дверь, и прежде чем он успел сказать хоть слово, она прошла через весь кабинет, открыла её и заглянула в затемненную комнату.
Дерек приготовился к её реакции, потому что каким-то образом знал, что она будет.
И это было так.
— О Боже, — сказала она, пошатываясь, отступая назад, глаза расширились, лицо потеряло цвет. — Боже мой.
Он уже двигался за ней, чтобы посмотреть самому. Комната была темной и без окон, но из внешнего офиса проникало достаточно света, чтобы он смог увидеть, что в центре комнаты стоит единственный стул с прямой спинкой, пол, потолок и стены которого, в отличие от металла и стекла остальной части здания, были сделаны из гниющего некрашеного дерева.
В кресле лежало тело мертвого человека.
Это было бы достаточно шокирующим, но именно кем был этот человек, заставило Дерека пошатнуться.
* * *
Это был президент Соединенных Штатов Америки — хотя президент должен был находиться в турне по Азии, и Дерек видел его в новостях сегодня утром, произносящим речь на банкете в Токио. Он был одет так же, как и сегодня утром, в модифицированный смокинг, но его лицо было серым и пастозным, глаза широко раскрыты и пристально смотрели на него. Это мог быть пародист, кто-то загримированный под президента, но Дерек почему-то знал, что это не так. В этом человеке даже в смерти была харизма, осязаемая царственность, которая заставляла не сомневаться в подлинности его тела.
Может быть, двойник был человеком в Японии, прикрывавшим президента, который был… что? Встреча с кем-то здесь, посреди пустыни? Посетить эту заброшенную заправочную станцию? Ни один из сценариев, которые он мог себе представить, не имел смысла, и это беспокоило его больше всего. Если бы для этого была понятная причина, если бы существовало хоть малейшее правдоподобное объяснение тому, что он нашёл труп президента в задней комнате этого заброшенного здания в пустыне, тогда бы он не чувствовал себя таким совершенно потерянным и таким продрогшим до костей. Но здесь не было и намека на рациональность, и в эту секунду он испугался больше, чем когда-либо в своей жизни.
Дерек повернулся, схватил Джину за руку, и они вдвоем пробежали через офис, вышли с заправки и вернулись к машине. Он не стал ждать, пока она пристегнет ремень безопасности, а с грохотом и облаком грязи рванул с места. Они выехали прямо на шоссе, выскочили на асфальт и помчались на север так быстро, как только могла нести их "Тойота", не разговаривая до тех пор, пока через два часа они не добрались до платной стоянки на въезде в нацпарк Долина Смерти.
Долина Смерти.
Подходящее название.
Они зарегистрировались в Фернес Крик как раз перед прибытием автобуса с немецкими туристами, и, перетащив багаж в номер, Джина сразу же приняла душ, а Дерек включил телевизор, не желая оставаться один в комнате с тишиной.
К тому времени, как Джина закончила принимать душ, он уже получил всю картину происходящего. Она вышла из ванной, одетая, причесанная, и остановилась на месте, уставившись на изображение на стене телевизора.
"Смерть президента" — гласила надпись в нижней части экрана, в то время как небольшой кадр токийской больницы, переполненной репортерами, находился в углу большого изображения ведущих обозревателей CNN в Вашингтоне.
— У него был сердечный приступ, — сообщил Дерек. — Сегодня утром на банкете. Он умер мгновенно.
Она посмотрела на него.
— Его тело… пропало?
— Насколько я слышал, нет.
Джина глубоко вздохнула.
— Что мы тогда видели? — спросила она. — Что там произошло?
— Я не знаю, — признался он.
Наступила пауза.
— Я хочу вернуться.
— Что? — Он сел прямо на кровати.
— Я хочу сфотографировать его, — поделилась своей идеей Джина. — Я должна была сфотографировать его в первый раз.
— Нет, — сказал он ей, качая головой. — Ни за что.
— Никто ещё не фотографировал это. Я буду первой! Это будет совершенно уникально…
— Нет и ещё раз нет. Даже не думай!
— Мы единственные, кто знает об этом, единственные, кто видел это.
— Мы никуда не поедем. Мы останемся здесь. Сфотографируй песчаные дюны. Или эти как их… скалы.
— Мы уже были там, и с нами ничего не случилось. Это не опасно, это просто странно.
— Это… — Он с трудом подбирал нужное слово. Неправильно? Зло? Ни одно из этих слов не было точным, но любое из них подошло бы.
её лицо застыло и выражало полную решительность.
— Я вернусь. С тобой или без тебя.
Спор продолжался ещё минут двадцать, но, по правде говоря, на этом все и закончилось. Был