Шрифт:
Закладка:
Сано Ди Пьетро. Успение Пресвятой Богородицы. XV в.
На православном Востоке празднуется не Взятие Девы Марии на небо, а Успение Пресвятой Богородицы, что отражено и в иконографии: на Западе Деву Марию изображают возносящейся на облаках в окружении херувимов, на Востоке — распростертой на смертном одре в окружении апостолов. Православные веруют в то, что Господь сохранил тело Богородицы от тления, однако исповедуют, что Она умерла в силу общего для человеческого естества закона. Православная Церковь, в отличие от Католической, никогда не догматизировала учение о вознесении Пресвятой Богородицы не небо; тем не менее вера в это событие является неотъемлемой частью Предания Православной Церкви.
Почитание Богородицы занимает исключительное место в православном богослужении. Богородичные праздники сопровождают верующего на протяжении всего церковного года, параллельно с праздниками Господскими, посвященными воспоминанию основных событий из жизни Спасителя. В Русской Православной Церкви широко распространены празднования в честь икон Божией Матери — Владимирской, Казанской, Смоленской, Тихвинской и многих других.
Точный мерный список с чудотворной иконы «Всех скорбящих Радость» из Скорбященской церкви на Б. Ордынке. XVIII в.
Как говорилось выше, каждое богослужебное чинопоследование, будь то литургия, вечерня, утреня, повечерие, полунощница или часы, содержит молитвы, посвященные Божией Матери. Бесчисленное количество молитв, посвященных Богородице, свидетельствует о том, что Ее образ был источником неоскудевающего вдохновения для церковных поэтов и гимнографов. Он остается таковым для всех поколений православных христиан, видящих в Пресвятой Богородице «Заступницу усердную», «В скорбех и печалех Утешение», «Взыскание погибших» и «Всех скорбящих Радость».
Почитание Богородицы вырастает из самой сердцевины бытия Православной Церкви:
Соединение со Христом, составляющее цель бытия Церкви — да и каждого отдельного христианина — есть прежде всего причастие Его жертвенной любви к человечеству. И здесь огромная роль принадлежит Той, Которая уникальным образом связана с Искупителем — узами материнской любви. Матерь Божия становится Матерью всех живущих, всего христианского рода, каждого рожденного и возрожденного в Духе и истине… Тайна Марии — тайна Церкви. Мать Церковь и Матерь Божия вместе дают рождение новой жизни… Церковь призывает к себе верующих и помогает им врастать духовно в эти тайны веры, тайны их собственного существования и духовной судьбы. В Церкви они учатся созерцать живого Христа вместе с торжествующим собором, Церковью первенцев, написанных на Небесах (ср. Евр. 12:23), и поклоняться им. И в этом сияющем славою соборе они различают ослепительный лик Пресвятой Матери Господа и Искупителя, лик, полный благодати и любви, сострадания и милосердия, — лик «Честнейшия Херувим и Славнейшия без сравнения Серафим»…[1840]
В современной Православной Церкви Богородица занимает то же самое место, которое Она заняла в ней под конец первого тысячелетия. В отличие от католицизма, который в течение второго тысячелетия продолжал наращивать богословское обоснование почитания Девы Марии, и протестантизма, вообще отказавшегося от этого почитания, Православная Церковь сохранила его в том виде, в каком оно сформировалось на тот момент. И продолжает бережно хранить как драгоценное наследие, доставшееся ей от первых десяти веков бытия Церкви.
Однако неверно думать, что Православная Церковь занимается только охранением прошлого. Церковь — не музей и не древлехранилище. Она продолжает жить полноценной и полнокровной жизнью, не менее интенсивной, чем в прежние века. И каждое новое поколение верующих открывает для себя мир Церкви по-новому.
В этом мире Богородица занимает уникальное место. Она, как подчеркивал Иоанн Дамаскин, не богиня. Но Она стоит рядом с Богом, выше всех святых и даже выше ангельского сонма. Она ходатайствует перед Своим Сыном о каждом, кто обращается к Ней, и обо всем мире. Будучи Матерью Божией, Она является и Матерью Церкви, а значит — и каждого верующего.
Православное христианство немыслимо без почитания Богоматери: «В самом деле, какое глубокое и всестороннее изменение произошло бы во всей нашей религиозной жизни, если бы удалить из нее все те мысли, чувства, переживания, мироощущения, которые связаны с почитанием Богоматери, с живым, опытным знанием Богоматериного присутствия в мире. Христианство с одним Христом, но без Богоматери, — это есть в сущности какая-то другая религия, чем Православие»[1841].
Церкви понадобилось несколько веков, чтобы в полной мере осознать тайну Богоматери. И сегодня каждый православный христианин через молитву и участие в богослужении, через приобщение ко всему строю церковной жизни имеет возможность открыть для себя эту священную тайну.
Библиография[1842]
Священное Писание
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М., 1988.
Novum Testamentum graece. Cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle. Novis curis elaboraberunt Erwin Nestle et Kurt Aland. Editio vicesima quinta. London, 1975.
Творения древних церковных писателей[1843]
Августин, Блаженный
Исповедь: Confessionum libri XIII. PL 32, 659–868; CSEL 33/1. Русский перевод: Августин, Блаженный. Исповедь // Творения. Ч. 1. Киев, 1880.
Книга размышлений: Liber meditationum. PL 40, 901–942. (Подлинность сочинения оспаривается.)
О 83 различных вопросах: De diversis quaestionibus LXXXIII. PL. 40, 11–100. Русский перевод: Августин, Блаженный. Трактаты о различных вопросах: богословие, экзегетика, этика. М., 2005. С. 41–202.
О граде Божием: De civitate Dei. PL 41, 13–801. Русский перевод: Августин, Блаженный. О Граде Божием. М., 1994. Т. 1–4.
О книге Бытия: De Genesi ad litteram. PL 34, 245–486. Русский перевод: Августин, Блаженный. О Книге Бытия буквально // Творения. Ч. 8. Киев, 1912.
О предопределении святых: De praedestinatione sanctorum. PL 44, 959–992. Русский перевод: Августин, Блаженный. О предопределении святых // Антипелагианские сочинения позднего периода. Перевод с латинского, примечания Д. В. Смирнова. М., 2008. С. 321–380.
О природе и благодати: De natura et gratia. PL. 44, 247–290.
О различных вопросах: De diversis quaestionibus ad Simplicianum libri duo. PL 40, 101–148. Русский перевод: Августин, Блаженный. Трактаты о различных вопросах: богословие, экзегетика, этика. М., 2005. С. 203–291.
О святом девстве: De sancta virginitate. PL 40, 395–428.
О Символе веры: De fide et Symbolo. CSEL 41, 3–32. Русский перевод: Блаженный Августин. О Троице (Кн I. Гл IV; Кн. V. Гл. II, V; Кн. VI. Гл. V; Кн. VII. Гл. V–VI; Кн. VIII. Вступление; Кн. IX. Гл. III–IV, XI–XII; Кн. XV. Гл. XVII, XXI, XVII, XXVI). Перевод с латыни, комментарии А. Р. Фокина // Святые Отцы и учители Церкви. Антология. Том 2. Золотой век святоотеческой письменности (начало IV — начало V вв.). Под общей ред. митрополита Волоколамского Илариона. М., 2017. С. 645–655.
О совершенстве человеческой праведности: De perfectione iustitiae hominis. PL 44,