Шрифт:
Закладка:
Общий сын еще больше укреплял растущие чувства Дэйна к Айрис. А Джейден украл его сердце с самого первого момента.
Он знал, что Джейсон, Уитни, Морган и другие члены его команды, вероятно, пытались связаться с ним. Но сейчас Дэйн хотел только одного – быть мужчиной и отцом.
Айрис проснулась и потерла ладонями глаза. Она взглянула на Дэйна и густо покраснела. Наверное, вспомнила их ночные любовные утехи.
– Доброе утро, – улыбнулся Дэйн.
– Доброе. Который час? – Она села и потянулась за одеялом, чтобы прикрыться.
– Начало девятого.
– Мне пора. – Она сделала движение, но Дэйн остановил ее:
– Останься со мной сегодня. А вечером мы вместе все расскажем Джейдену.
– Дэйн, мы никак не можем выйти вместе и остаться незамеченными. Мы уже пробовали раньше, – ответила Айрис. – И, черт возьми, теперь, когда все средства массовой информации смакуют эту историю, репортеры меня тут же узнают.
– Согласен, но предлагаю все‑таки рискнуть, мы примем меры предосторожности. И моя охрана будет начеку.
Айрис махнула рукой.
– Что с тобой делать? Давай попробуем.
На самом деле Айрис была рада, что Дэйн вытащил ее из дома погулять. У нее не было с собой запасной одежды, и Дэйн одолжил ей футболку, которая была ей велика. Но Айрис завязала ее узлом на талии, обнажив узкую полоску живота. В глазах Дэйна загорелось желание, и Айрис буквально вытолкнула его за порог, чтобы они снова не оказались в горизонтальном положении. Она для маскировки надела парик, а Дэйн надвинул на лоб бейсболку и приклеил фальшивую бородку, которую использовал в одном из фильмов.
Темный внедорожник высадил их у начала набережной Венис‑Бич. Они шли по улицам, держась за руки. Айрис с восторгом наблюдала на мимами, жонглерами и уличными музыкантами. Во время прогулки они перехватили по хот‑догу, а потом забрели в художественный салон полюбоваться картинами. Затем их остановила цыганка и предсказала судьбу, заявив, что впереди их ждут большие перемены.
После гадалки Дэйн затащил ее в магазин купальников. Айрис неохотно согласилась, снова ощутив неуверенность. Она терпеть не могла купальные костюмы, потому что в них невозможно было скрыть раны. Любой мог увидеть ее шрамы.
Молоденькая продавщица поспешила им навстречу.
– Добрый день, – прощебетала она. – У нас большая распродажа сегодня. Не хотите примерить вот это? – Она протянула Айрис яркий цельный купальник с откровенным вырезом.
Дэйн вопросительно взглянул на Айрис.
Может быть, модели или актрисы, с которыми он встречался, выглядели бы в нем великолепно, но только не она.
Айрис отрицательно мотнула головой.
– А как насчет этого? – Продавщица пыталась быть полезной, но она действовала Айрис на нервы.
– Это не мой стиль. – Айрис осталась стоять у входа в магазин, перебирая широкополые шляпы. Такая может ей понадобиться, чтобы закрыться от солнца, иначе на носу и щеках немедленно расцветут веснушки.
Дэйн бочком приблизился, держа в руках самый откровенный купальник.
– Я думаю, в этом ты будешь неотразима.
– Дэйн, ты разве не видел меня прошлой ночью? – прошипела она. – Я никогда не надену ни этот, ни любой другой. – Она махнула в сторону купальников на вешалках и выскочила из магазина. Он выбежал следом.
– Да ладно тебе.
Дэйн взял ее за руку и повел к отелю «Эрвин», на крыше которого располагалась уютная зона отдыха с восхитительным видом на океан. Они уселись на мягкий диванчик под большим зонтом и некоторое время молчали.
– Прости меня, – наконец выдавил Дэйн.
– За что? Это моя проблема, а не твоя, – с горечью произнесла Айрис.
Дэйн внимательно посмотрел на нее и, когда она больше ничего не добавила, спросил:
– Ты готова поделиться со мной?
Айрис понимала, что поступает несправедливо, но она не хотела сейчас откровенничать.
– Извини.
– Тебе‑то за что извиняться? Ты имела полное право отбрить меня. Это было невероятно бестактно с моей стороны – привести тебя в такое место. Просто я не вижу твоих шрамов, Айрис. Я вижу только тебя. Назови меня влюбленным дураком, но это правда.
Его честное и искреннее извинение лишило Айрис последних сил.
– Я сверхчувствительна к своему телу. Ты же видел, как я сбегала от тебя, как только между нами зарождалась химия.
– И все же я тебя уломал, – сказал он с лукавой усмешкой.
– Тебе не нужно было особенно стараться. Я хотела тебя, Дэйн. И сейчас хочу. Но ты должен понять, что мне всегда будет неловко демонстрировать нижнюю половину тела. Автомобильная авария восемь лет назад изменила меня. Она перевернула мою жизнь и разрушила надежды на будущее. Вот почему я решилась на такой радикальный шаг, как ЭКО.
– Продолжай, – попросил он.
– Я встречалась с Марио. Типичный рок‑музыкант, который любил выпить и повеселиться. Мои родители терпеть его не могли, что, конечно же, делало его еще более привлекательным для меня. Поэтому я творила глупости, обычные для влюбленной девушки. И однажды этот негодяй напился, сел за руль и врезался в дерево. Я была с ним в машине.
– Но ты выжила.
– Физически да, – ответила Айрис, – но я приняла на себя основную тяжесть удара, а Марио отделался лишь царапинами. После аварии машина загорелась, и я получила сильные ожоги рук и бедер.
– Но твои руки… – начал Дэйн, но она не дала ему договорить:
– Я перенесла бесчисленное количество пластических операций, надеясь снова стать собой. Врачи вернули рукам прежний вид. Но после двух лет и многих болезненных процедур я просто должна была смириться с тем, что больше не буду той красивой девушкой, какой была когда‑то.
– Айрис, ты красивая и внешне, и внутренне. Поверь мне, черт возьми.
– Спасибо на добром слове, Дэйн. Но я иногда смотрюсь в зеркало. Мне стоило большого труда убедить себя, что я не монстр.
– Что ты такое говоришь?!
– Потому что я пыталась встречаться, и один парень так меня и назвал. Я не могла позволить себе услышать подобное во второй раз. Я вычеркнула мужчин из жизни, пока не встретила тебя.
Дэйн потянулся к ней, накрыв ее рот жадным поцелуем. Желание мгновенно вспыхнуло в Айрис. Она ответила на поцелуй не менее страстно, забыв, где находится.
Деликатное покашливание вернуло их в реальность. Оторвавшись от губ Дэйна, Айрис увидела подошедшего официанта. Айрис покачала головой, и он поспешно удалился.
– Сегодня был чудесный день, – сказала Айрис, – но… – она взглянула на часы, – пора Джейдену узнать правду.