Шрифт:
Закладка:
Парень в зеленой слизи не растерялся, потянул с пояса охранника ключи. Они оказались на цепочке, так просто с пояса не сорвешь. Тогда он схватил с пола пистолет и выстрелом перебил цепочку, бросился отпирать решетку, перегородившую путь в коридор.
Гретта рванула к нему навстречу. Когда заложники оказались в безопасности, Джейн прекратила издевательство над охраной. Едва те смогли вдохнуть, их подхватил мощный водяной смерч и приложил об стену. Здоровяка пришлось бить несколько раз прежде, чем тот отключился.
Когда Джейн закончила, увидела на экране Гретту, которая сжимала брата в крепких объятиях. Нелепая трогательная сцена. Безжалостная Валькирия бросается к мальчишке, обнимает его с такой теплотой. Джейн не думала, что можно ожидать от Гретты подобных сантиментов.
Джейн вслед за Греттой помчалась в отсек «2B». Бывшие заложники помогали друг другу снять маски, закреплённые тугими ремнями. Высокий парень освободился от чёрного кожаного костюма и мягкий свет, исходивший от него, заполнил коридор. Девушка с синими волосами бросила на пол маску с зашитым ртом, наступила на нее ногой.
Гретта острым лезвием разрезала зеленую слизь, осторожно, чтобы не ранить брата и помогала Гаррету стянуть её с себя. Парень высвободил кудрявую голову, радостно вздохнул полной грудью. Он был не похож на Гретту. Рыжий, курносый, с лицом, усыпанным веснушками. И совсем не суровый.
– Там мой друг, освободите его, скорее! – Гаррет указал на дверь соседней камеры.
– Давай ключи, – сказала Джейн.
Гаррет неловко бросил связку. Видно, тяжело было управляться руками, покрытыми липкой гадостью. Джейн поймала ключи и, открыв дверь указанной камеры, увидела человека со скованными за спиной руками. Он метался, словно лев в клетке, бился головой о стены, стараясь разбить тёмные окуляры жуткой маски на своей голове.
– Помогите ему снять маску. Он в ней ничего не видит! – крикнул Гаррет. И обратился к заключённому:
– Начо, остановись! Хватит! Тебе помогут!
– Если ты замрёшь, я освобожу тебя, – сказала Джейн и осторожно приблизилась к мужчине. Он был крупный и высокий, на голову выше Джейн.
Узник перестал дергаться и замер, тяжело дыша.
– Стой спокойно, – велела Джейн и протянула руки к голове мужчины.
В черных надтреснутых окулярах отразилось её встревоженное лицо. Ремни были тугие, застёжки мелкие и, казалось, их было бессчетное множество.Джейн пришлось повозиться, чтобы расстегнуть или ослабить их. Наконец она смогла стянуть маску с лица мужчины. Полыхнули в темноте камеры красные огни глаз. Без маски заключённый всё равно выглядел пугающее: курчавая спутанная борода и чёрные косматые волосы, на смуглой коже пролегли глубокие следы от швов маски, круглые отметины от окуляров остались вокруг глазниц. И взгляд дикий, бешеный.
– Благодарю вас, сеньорита, – голос у мужчины оказался хриплым, сорванным.
– Повернись, я расстегну наручники, – Джейн отвела взгляд. Ей совсем не хотелось смотреть этому человеку в глаза. Освободив его, она скорее покинула камеру и двинулась дальше по коридору, чтобы помочь остальным. На мгновение в голове промелькнула мысль, что именно этого экстра она, возможно, выпустила зря. Слишком опасным он казался.
– Уходим, Гаррет! – крикнула Гретта.
– Одну секунду, сеньорита! Этот молодой человек заслужил шанс дать сдачи своему обидчику, – прозвучал голос Начо. – Эй, Гаррет, смотри-ка, Кранц очухался. Давай, как учил! Правой!
Джейн выглянула из-за двери только что открытой камеры и увидела, как Гаррет ударил в нос охранника и тот повалился на пол. Начо добавил удар в челюсть, который вырубил Кранца.
– Амиго, я же говорил, из тебя выйдет отличный боец, – похвалил Гаррета мужчина. – Вот теперь можем уходить. Эй, сеньорита с ключами, – крикнул он Джейн. – В соседнем отсеке тоже есть люди.
Гретта зачем-то подобрала с пола несколько масок и стала выводить освобожденных узников. Джейн бегом бросилась по коридору мимо распахнутых настежь дверей опустевших камер. Начо помчался за ней следом.
– Я составлю вам компанию, сеньорита, вы не против?
Джейн не ответила. Открывая камеры, она старалась не поворачиваться к мужчине спиной. В этом отсеке охраны не было, справились быстро. Пока Джейн отпирала двери, её спутник объяснял заключённым, что происходит, что делать и помогал избавиться от масок. Надо же, какой внимательный! Неужели внешность обманчива?
Стены начали дрожать. С потолка посыпалась пыль.
– Быстрее, вниз, за мной, – поторапливала узников Джейн. – Это здание долго не выдержит!
Пришлось создать плотной водоворот над головами бегущих людей, чтобы их не придавило упала балкой или куском бетона. Начо всё время бежал рядом, вертел головой по сторонам, сканируя обстановку.
Когда все наконец выбежали во двор и Джейн убедилась, что никто не отстал, она убрала водяной купол. Брызги разлетелись в стороны, разбились о стены опустевшей тюрьмы. Джейн, спускаясь, не заметила провал в ступеньке, нога провалилась вниз. Лодыжку пронзила боль, нога застряла в дыре, а за спиной Джейн стены покрывались крупными трещинами и грозили вот-вот рухнуть. Эрнесто сигналил из кабины грузовика.
Начо, успевший убежать вперёд, неожиданно вернулся за ней. Помог освободить застрявшую ногу, попытался подхватить Джейн на руки, но та не позволила. Тогда он подставил плечо