Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Ореолла - Элина Твелицкая

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:

— Значит, придется применить грубую силу. Например — взять в заложники правителя и заставить выполнить все мои требования.

— Ну ты и фантазерка. Правителя невозможно взять в заложники. Во-первых, тебя не пропустят во дворец с оружием. Если даже тебе удастся пронести нож, то сделав шаг дальше положенного, тебе тут же перекроют дорогу охранники. Тебя скрутят и закинут в подземелье, только под замок. Еще и нож отберут. Тогда ты уж точно не освободишь кузнеца.

— Ты меня озадачил. И что мне делать? Без кузнеца все мои попытки убить колдуна сходятся к нулю. Только он может выковать оружие, способное перерубить корни Древа Жизни.

— Какой-то выход должен быть. Все-таки я придерживаюсь варианта прогуляться по городу в окрестностях дворца.

— Ладно, — вздохнула я.

Мы вернули лодку хозяину и вновь отправились гулять по городу в округе дворца.

Занятие оказалось слишком скучным, и мы уже решили уходить, как вдруг случилось нечто. Несколько стражников вели во дворец более десятка девушек. Любопытных зевак разгоняли.

— Расступись! — кричал один из стражников. — Это рабыни правителя и вам нечего на них глазеть.

— Это шанс, — прошептала я, волнуясь. — Нужно незаметно поменяться с одной из рабынь.

— Как ты это собираешься сделать? — недоумевал Ястреб.

— Отвлеки охранников, идущих позади. Я воспользуюсь сумятицей и поменяюсь с девушкой в черной накидке. Вряд ли охранники заметят подмену.

— Не поднимет ли рабыня шум?

— Ты бы поднял? Она ведь получит свободу.

— Не все так просто, как кажется. Бегством свободу не обретешь.

— Значит, вернешься за ней и отведешь ее на постоялый двор. А там что-нибудь придумаем.

— А как же ты? — испуганно посмотрел на меня Ястреб.

— Со мной все будет хорошо. Не стоит беспокоиться. Но все же, если я не вернусь на третьи сутки, возьмешь девушку и отправишься на судно. Подождете меня еще двое суток. Если я не появлюсь, то снимайтесь с якоря и уходите подальше отсюда.

Ястреб вообще скис.

— Не надо раньше времени расстраиваться и смотреть на меня прощальным взглядом. Я жива и умирать не собираюсь. Все будет хорошо.

— Будем надеяться на лучшее, — вздохнул он.

Я старалась подойти к девушке ближе и, выждав подходящего момента, спросила:

— Как твое имя?

— Рафила, — ответила она, посмотрев в мою сторону. Из-за капюшона моего лица видно не было, но девушка меня не испугалась.

— Мы с тобой поменяемся. Ты станешь свободной. Ничего не бойся и доверься мне, — продолжая говорить шепотом, я ждала, когда Ястреб начнет отвлекать охрану.

И этот момент настал. Он поднял шум, крича, что его жену похитили, и кинулся на охранника с целью посмотреть на рабынь. Я схватила за руку девушку и с силой толкнула на возмущенную толпу, сама же заняла ее место. Я заметила, как Ястреб к ней подошел и увлекая ее за собой, быстро скрылся с глаз.

Облегченно вздохнув, я сильнее опустила на лицо капюшон и зашагала с остальными девушками к воротам.

У ворот нас встретил другой стражник, видимо рангом выше, его обмундирование выглядело богаче. Пересчитал нас по головам, как овец и велел пропустить через ворота. Он сопроводил нас в большую комнату, приказав подготовиться к встрече с правителем.

В комнате стояло столько же ванн с ароматной пеной, сколько девушек. Поняв, что нужно делать, девушки стали раздеваться, и мужчина тут же вышел, оставив нас без охраны.

Я осмотрелась. Кроме как через дверь, в которую мы вошли, покинуть комнату не было возможности. Когда девушки сняли верхние одежды, я поняла, что они совсем юные и не порочные. Они стеснительно раздевались и быстро залезали в ванные, прячась под пенной водой.

— Кто знает, что с нами будет? — спросила одна, на мой взгляд, самая юная из всех.

— Я точно не знаю, но слышала, что с нами поочередно развлечется правитель, а затем нас распределят. Кого-то отправят работать во дворце или прислуживать высокопоставленным лицам, а кого-то отдадут воинам. Такова наша участь, — ответила брюнетка, слегка с раскосыми глазами.

— Не завидная участь, — вздохнула третья девушка с белоснежными длинными волосами и ясно голубыми глазами.

Я смотрела на девушек, и мне так стало их жалко, что сердце защемило. Но что я могла сделать? Абсолютно ничего. Я лишь вздохнула и подошла к замочной скважине, встала на колени, заглянула в нее. У двери было два охранника. Выйти не замеченной не получится.

— А что ты не выполняешь приказ? — спросила девушка с веснушками на носу. Ее рыжие кудри рассыпались по обнаженной спине и закрыли грудь.

— Я не рабыня. Тише, никому обо мне не говорите. Я здесь по делу.

Девушки тут же сделали вид, что потеряли ко мне всякий интерес, но тайком наблюдали за мной. Я же раздумывала над тем, что делать дальше.

Мой взгляд упал на тяжелый гобелен, висевший на стене. Он был расписан в ярких тонах красок с изображением огромного монстра и множества обнаженных юных девиц. Я подошла к гобелену и заглянула за него.

Моей радости не было предела. Гобеленом прикрывалась дверь. Я с трудом протиснулась между тяжелым гобеленом и стеной к деревянной двери и хотела ее открыть. Дверь была закрыта на ключ. Использовав нож, я расковыряла дерево, подбираясь к щеколде. Мне удалось. Я опасалась, что кто-нибудь услышит шум, но все обошлось.

Приоткрыв дверь, заглянула в щель, увидела коридор. Стражников не было. Быстро выскочив в коридор, и плотно закрыв за собой дверь, я поспешила скрыться.

Удача пока была на моей стороне. Мне удалось спуститься ниже этажом и остаться не замеченной.

Дворец оказался слишком большим: много коридоров и дверей. Где находилось подземелье, я не знала. Просто так блуждать по коридорам и искать вчерашний день, занятие слишком рискованное и крайне опасное. Все мои старания могли пойти насмарку. Нужно было что-то предпринимать и скорее всего, постараться разыскать проводника. Но как это сделать, я не знала. Нужен был подходящий случай. И я принялась этот случай разыскивать, понимая, что стоя на одном месте, ничего хорошего не произойдет.

Я заглянула в замочную скважину двери, которая находилась ближе всего ко мне и стала вглядываться в темноту.

— А ты что здесь делаешь? — услышала я голос мужчины.

Я тут же вскочила на ноги и, вынув нож, приставила его к горлу. Все так быстро произошло, что мужчина не успел что-либо сделать или позвать на помощь.

— Не двигайся или я убью тебя, — зловеще предупредила я.

— Милая, я не собираюсь причинять тебе вреда. Кто ты? И что ты тут делаешь? — удивленно спросил он.

Это был мужчина средних лет, с темно-серыми глазами. Бороды и усов у него не было, зато носил головной убор, в виде короткой накидки, стянутой ободком. Он был одет в черный, длиной по колено переливчатый халат, стянутый широким кожаным поясом, на котором висел кинжал. На ногах узкие штаны и кожаные сапоги.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Элина Твелицкая»: