Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Диагноз Дракона - Роман Русецкий

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:

— А вы проходите в гостиную, садитесь на диван. Раз уж вы за помощью пришли, надо будет обстоятельно поговорить.

Лера и Вася вошли в комнату и, как и сказал хозяин, разместились на диване. Бердияр вошёл следом и придвинул стол ближе к ним, после чего сам сел напротив.

— Раз Сашка сказал, что я вам помогу, значит, я так и сделаю. Вы в мои планы не входили от слова "совсем", но раз уж Сашка вернулся, хана моим планам. Простите за грубость, но вы на моём месте вели бы себя так же, и скоро поймёте, почему. Насколько я могу знать Сашку, то, что он вам говорил, правда. И если он говорит, что будет плохо, значит, так оно и есть. Что он рассказал об этом воссоединении, и что у него за враг?

— У него не было возможности много рассказать. Всё-таки он в определённом заведении, а я просто студентка, учусь на психиатра, и Александр мне достался в качестве курсовой. Из того, что я поняла — есть наш мир, и какой-то мир с эльфами и драконами, и эти миры скоро объединятся. Кто-то из мира с эльфами решил этим воспользоваться, и перенёсся сюда. Александр решил его здесь поймать и перенёсся следом, но начал делать глупости, и в результате оказался в центре психического здоровья.

Лицо Бердияра вытянулось.

— Тот мир называется "мир Чудес", а наш — "мир Отрекшихся". Александр не говорил, с каким врагом сражается?

— Нет… а вы знаете, кто это может быть?

— Я знаю только одного Сашкиного врага, нашего общего. И если это он, то это жопа, простите мой французский.

— Всё так плохо?

— Плохо. Сашка рассказывал, что с нами там было?

— Ну, в общих чертах…

— Значит, вы имеете представление о жопе в общих чертах.

— Вы просветите нас?

— Если хотите. Но это надо под чаёк, история долгая… Згалика, рыбонька, ты скоро?

— Уже несу!

— Хорошо, и присоединяйся, тут пришло время офигительной истории.

— Згалика? — переспросила Лера? — Александр упоминал это имя.

— И что он говорил?

— Что она из того мира… Чудес, и отправилась с вами. Он гадал, перенеслась ли она, и в каком виде. И ещё он говорил, что она была… ну… гоблиншей, служанкой.

Дверь открылась, и в комнату вошла высокая, с Бердияра ростом, очаровательная девушка с пышными волнами рыжих волос. Одета она была в просторный стянутый под бюстом топ с открытыми плечами и петельками, захватывающими руки, и короткую широкую юбку со складками. И эта её одежда идеально подчёркивала совершенно нереалистичную фигуру: огромную грудь, широкие бёдра, и невероятно тонкую талию с накачанным почти до кубиков прессом. Её руки и ноги были одновременно сильными и изящными, однако движения отличались резкостью и раскованностью. Будто нарисованным было и лицо девушки: широкое, с крупноватым округлым носом, тонкими губами и большими глазами. Однако эти черты сочетались на удивление гармонично, а особую красоту девушке придавала сияющая улыбка и искрящийся живым интересом взгляд. Ноги у девушки были босы.

Она поставила на стол поднос с чайным сервизом, и, расставив маленькие чашки, наполнила их из большого, высокого, пузатого чайника.

— Угощайтесь, — пригласил Бердияр, — замечательный липовый чай.

Лера отхлебнула из чашки. Вкус был приятным, но липой даже и не пахло: мощная волна ядрёной свежести ударила девушке в нос, шокировав её. Рядом закашлялся Вася, выдавив:

— Вы что… что это такое?

Красавица рассмеялась, свалившись на пол, а Бердияр с улыбкой ответил:

— Я же говорил, что чай липовый, в смысле не настоящий. Простите нам эту шутку, на самом деле там имбирь и мята, ничего вредного. Когда Згалика угостила меня первый раз, я тоже попался.

— Не делайте так больше, — Вася отодвинул от себя чашку, вытирая слезящиеся глаза.

— Мы не хотели вас обидеть, правда. Рыбонька, ну хватит уже. Мы не одни.

— Ну, милый, ну к нам же никто не приходит! Я так давно не веселилась…

Згалика поднялась с пола, и, как ни в чём не бывало, уселась на спинку дивана рядом с Лерой. Та покосилась на свесившуюся рядом с ней ногу. Такое поведение никак не вязалось с роскошной внешностью хозяйки. Згалика же потянулась за чаем и принялась пить его маленькими глотками, чем-то напомнив белку.

— Лера, пойдём отсюда, — предложил вполголоса Вася.

— Мы тут дело пришли делать. Они точно что-то знают, — ответила Лера, после чего обратилась к хозяину дома:

— Вы обещали рассказать историю.

— Да, — ответил тот, потягивая чай, — В общем, началось всё с автобуса.


История девяти отрекшихся, рассказанная Бердияром Кимом

— Я ехал с работы, и вроде всё было как обычно. Вдруг автобус резко развернуло. Я упал с сиденья, и вдруг увидел себя, как будто со стороны. И я удалялся, а всё вокруг стало каким-то размытым, а потом потонуло как в каком-то тумане. Вот. Лучше я это объяснить не могу. А потом всё потемнело, и я понял, что у меня закрыты глаза. Когда я их открыл, оказалось, что я лежу на опушке леса, на какой-то подстилке. Рядом лежали ещё несколько человек, стояли три повозки с возницами, и ещё была женщина. Очень красивая, черноволосая, в облегающей кирасе и юбке. Я потом узнавал. Оказалось, такие кирасы носят для усиления некоторых заклинаний, связанных с женским полом, хоть они и хуже защищают от оружия. Видимо, мы все очнулись одновременно, и эта женщина начала какое-то пафосное и витиеватое приветствие. Сообщила, что мы выбраны для свершения, как она сказала, "великой миссии, от которой будут зависеть многие жизни, а также ваше — то есть наше — возвращение в родной мир". Мы сразу загалдели, наперебой спрашивая, где оказались, как это произошло, что вообще происходит, а потом перешли на упрёки. Женщина соврала, будто спасла нас из аварии. Соврала потому, что потом выяснилось, что она аварию и подстроила. Она вообще нам тогда много наврала. Но мы ей верили, потому что не поверить такой красавице было трудно. Верили все, кроме Сашки. Я сразу приметил его. Он был такой полноватый, в чёрной майке и джинсе, смотрел так мрачно на эту женщину, которая представилась как Аэлин Кэрол, и как будто что-то понимал.

— А не помните, сколько вас всего было? — поинтересовалась Лера.

— Сашка, Людмила, Даша с Ваней, Иришка и Алишка, Игорь и Славка. Всего девять человек со мной.

— В общем, Аэлин сказала, что для того, чтобы вернуться в наш мир, мы должны исполнить пророчество и сразить злого колдуна, который пытается изуродовать её мир. Сашка сразу попросил озвучить это пророчество, но Аэлин сказала, что не помнит наизусть, и расскажет в лагере. Тоже соврала, и, как потом выяснится, Сашка это смекнул. А мы остальные отвлеклись на лагерь, и стали расспрашивать о нём. Аэлин сказала, что мы сами всё увидим. Мы погрузились на повозки и поехали. Сашка сразу подсел поближе к Аэлин и принялся расспрашивать, какие в этом мире законы, почему мы очнулись не в лагере, и ещё о многих важных вещах. Алишка с Иришкой на другой телеге занялись нытьём. Ваня принялся чего-то ругаться с возницей третьей повозки… В общем, так и ехали.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Роман Русецкий»: