Шрифт:
Закладка:
— Ха-ха, бинго! — я увидел толпу собравшихся вместе стариков. Они расселись за длинными столами, и трясясь от усталости, болезней или уже просто от возраст, играли друг с другом в Пай Шо. Все внутри пропахло старостью и яблочным соком, и ровно ничего не говорило о том, что в таком милом и добром месте, которое можно было назвать второй богадельней, проводились учения стратегии Чина.
Подойдя всего лишь на пару шагов ближе, я смог достаточно быстро понять, что все люди тут были хорошо друг с другом знакомы. Старики улыбались, и разговаривали о чем-то своем, на какого-то там туриста им было настолько плевать, что меня заметили, только когда я подошел к одному из столов и присмотрелся к игре. И именно тогда… меня всего проняло.
— … Хочешь поиграть? — по-доброму заговорил старичок с большой лысиной, как только на моих глазах закончилась партия двух людей. Быстро, словно произошел обвал. Человек, который проиграл, был будто даже не удивлен, что его фишки легли подобно домино. А все благодаря хорошо выстроенному плану.
— Эм. Сначала скажите — это была стратегия Чина Завоевателя? — мой палец вклинился в доску.
— Одна из, — кивнули в ответ. — У него было множество приемов, которые не просто проявить на таком ограниченном поле, но мы передаем их из поколения в поколение.
— И их можно повторить в жизни?
Старики переглянулись, и уверенно кивнули. Мои ноги не могло удержать уже ничто, я подсел за освободившееся место, и расставил фишки на изначальные места. Афка в это время села на стол, и начала тыкать носом в доску.
— О, кстати, одно условие, — добродушно начал старик. — На ход максимум десять секунд.
Партия началась.
Опыт игры с лисой уже не делал из меня новичка, уверен, что смог бы даже дать какой-нибудь бой старикам из Заофу. Да даже если я и встречал более сильного оппонента, то уж мое умение «читать» противника, должно было существенно помочь… так я думал.
На деле же, я впервые учавствовал в партиях на время, когда противник двигался будто даже не думая. Вот старичок воздвиг ловушки и замедлил мое продвижение. Воспользовавшись этим, чтобы создать прочную линии обороны, заставил потерять часть бойцов и отступить. А когда меня целиком окружили, и наступающая стена противника уже не позволяла куда-то либо бежать… я проиграл. Примерно так же быстро, как проигрывал Афке. Как бы не сопротивлялся, как бы не менял стиль игры, мой враг победил, кто бы мог подумать, оборонной тактикой…
— Что? — я подумал, что меня обманули. Вынесли, используя приемы, в которых я силен. Да так стремительно, что… моя армия, подготовка и строения развалились, как домино. Будь мы в реальном бою, а передо мной стал маг, использующий все эти приемы, я бы и сам проиграл, без шансов.
— Еще? — с забавной улыбкой спросил старик. Вместо меня ответила Афка, закивав головой и угрожающе зарычав в мою сторону. Ведь если я откажусь… она загрызет меня насмерть. Да и чего уж там, я сам не могу сказать — нет.
Глава 2
Турнир унижения
Гр-р-дух*
— Я думал победить этих старперов в Пай Шо трудная задача, — тяжело дыша и обливаясь потом, смотрел на кучу созданных воронок. — Однако воссоздать техники Чина, основываясь на какой-то настольной игре… хоть в петлю лезь.
Игра и реальность, как и всегда, имели весомые отличия. По Пай Шо и правда можно было научиться понимать людей, или правильно отдавать приказы, но восстанавливать магические техники… это был целый отдельный труд, ради которого приходилось писать отдельную книгу. Выбравшись за пределы деревни, в которой провел уже не одну неделю, я повторял самые хитрые и пугающие трюки, позволившие Чину обходить собственных соперников.
На обучение всего одному приему, мне, с двумя открытыми чакрами, могли понадобиться целые сутки. Могло показать, что этого мало, однако не в том случае, когда у Чина такие приемы были под любую ситуацию, столько штук, что их даже не сосчитать.
В их создании была одна существенная проблема: У местных не было свитка с движениями и хотя бы описанием поз, из которых можно было хоть что-то восстановить, так что подобно тому, как первые покорители, покинувшие лёв-черепашек изучали свои возможности своей магии, копируя их у кротобарсуков, я должен был создать все с нуля, имея всего лишь представление конечного результата.
— Так, еще раз… — закрыв глаза, я твердо поставил перед собой ногу. В момент разошлись вибрации, давшие точнейшую информацию о собственной позе, и ее влиянии на землю. Детальная информация о пласте земли под ногами, какие там находятся камни, на какой глубине начинается глина, до куда доходят корни ближайших деревьев. И в следующий момент… земля просела, образовав карстовый провал.
Заглянув внутрь, предстал перед большой воронкой, уходящей вниз на пять метров. Создание всего этого требовало правильного вливания ци, а также создание слабого места в толще земли. Подобно тому, как Чин умело возводил защиту, он так же хорошо ломал чужую — на этом основывались все стратегии в Пай Шо. Создать с десяток ловушек для врага, подготовить слабое место в обороне, и разом запустить процесс собственной победы.
Поскольку в играх со стариками я встал в своеобразный тупик, когда навыки не развивались исключительно из-за того, противник был многократно лучше, то в голову пришла замечательная идея натренироваться в реальности. Рано или поздно, я все равно должен был все это повторить, так что процесс интеграции происходил таким образом:
Ранним утром приходил в дом культуры, где меня жестоко унижали старики, не способные поднять даже камень своего размера — где я узнавал новые приемы. А вечером или ночью, лишь благодаря развившейся сенсорике, а также второй открытой чакре, мог стремительно совершенствоваться и записывать движения на свиток, а там уже переписывать знания в книгу.
Таким образом, мое стремительное продвижение на практике, позволяло становиться лучше в игре, и наоборот.