Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 250
Перейти на страницу:
они, вместе с магом, упали в воду, и пламя мгновенно погасло. Прямо над нашими головами разрасталось огромное облако огня и дыма и оттуда, словно горох, посыпались дымящиеся пауки. Я оглянулась на кошку. Мика стояла на коленях, скривив лицо от боли, странно выгнувшись назад и запрокинув голову. Два мёртвых паука валялись перед ней, кверху лапами, но третий сидел у неё на спине, воткнув жвалы в основание шеи девушки. «Хвостатая» держала паука за лапы, только оторвать от себя не могла.

«Проклятье!»

Я выхватила свой кинжал и, подскочив к ней, пронзила паука, воткнув клинок ему в бок, между лапок так, чтобы не задеть девочку. Мне на руки что-то брызнуло. Членистоногое забилось в конвульсиях, и я смогла стряхнуть его с кошки.

— Мика, ты как? Посмотри на меня.

«Хвостатая» подняла на меня мутный взгляд.

— Плохо.

— Пожалуйста, вставайте! — Джикерс пинком сбросил насекомое с Лима. — Уходим, пока пауки дезориентированы. Они не все сдохли. Те, что выжили, сейчас очень злы.

Рик шатаясь поднялся на ноги. Его одежда дымилась. Кажется, он спалил себе и брови, и ресницы. Джикерс и Илия подняли Лима. Я помогла встать кошке.

— Мика, хватайся за шею. Понесу тебя на спине.

— Оставь меня. Я не удержусь. В теле слабость…

— Не выдумывай. Не закрывай глаза. Смотри на меня. Держись. Не засыпай!

Я оглянулась на остальных.

— Кто-нибудь, помогите мне её на плечи закинуть!

— Брось её, — Джикерс мотнул головой. — Она только мешать будет.

— Что ты несёшь⁈ — я нахмурилась. — Я её не оставлю. Будет нужно, я тут всё магией разнесу.

— Успокойся! — к нам шатаясь, подошёл Рик и закинул мне кошатину на плечи, словно мешок с картошкой. В эту секунду из темноты прыгнул небольшой паучок, примерно полтора килограмма весом, и вцепился мне в левую руку.

«Больно! Мать твою! Откуда ты взялся⁈»

Приседая на левую ногу, я лишь плотнее сжала Мику, чтобы её не уронить.

— Зараза! — Рик кулаком разбил паучку голову.

— Бежим! — крикнул Джикерс и устремился прочь, увлекая за собой Илию и Лима, который безвольно висел на их плечах. Я последовала за ними, сгибаясь под весом кошатины. Следом за нами побежал Рик, клинком отмахиваясь от особо назойливых членистоногих.

«Только бы опять в какую-нибудь паутину не угодить», — думала я, прислушиваясь к своему телу и пытаясь определить, как сильно на меня действует яд паука. — «Опять скажут, что я виновата, что плохо свечу им факелом. Но как тут хорошо посветишь? У меня Мика на спине. Я не могу поднять факел выше. Я и так еле удерживаю кошку, чтобы она не соскользнула».

В Джикерса вцепился паук, но маг его тотчас стряхнул. Кажется, насекомое не успело глубоко воткнуть ядовитые клыки. А может, они вообще не задели мага.

«Мика, пожалуйста, не умирай», — молилась я на бегу. — «Сейчас выберемся из зала, и всё будет хорошо. Наверняка у авантюристов есть с собой какие-нибудь лекарственные зелья и противоядия».

Я легонько подбросила кошку, плотнее устраивая её на своей спине.

«Вроде дышит ещё. Укусивший меня паук был не особо велик, по сравнению с остальными своими сородичами. Наверное, и его яд слабее. А может, я устойчива к отравлению, поскольку наполовину эльфийка. По крайней мере, я сейчас не чувствую никаких изменений в своём организме. Просто очень сильно болит рана, и всё».

— Проклятье! Опять паутина! — Джикерс остановился и Илия вместе с ним.

Действительно. Коридор, ведущий прочь из зала, полностью заполнен паутиной, без единого просвета, словно набит ватой. Виднеются только узкие норы, по которым пауки могут беспрепятственно проходить дальше. Но нам там не пролезть.

— Надо было сразу идти другой дорогой, — маг покачал головой. — Но кто же знал? Оливия, поджигай паутину факелом. Рик, готовься. Наверное, сейчас оттуда выбежит целая армия пауков.

Все замерли. Я ткнула паутину факелом и отпрянула в сторону.

«Боже, как сильно она горит! Словно порох подожгли. Но при этом образуется много едкого, вонючего дыма. Наверное, с таким же запахом горят тухлые, куриные яйца».

— Всё! Пошли! — Джикерс махнул рукой, — Если там и были пауки, они все сгорели. Путь свободен.

Мы углубились в новый тоннель. После недавнего пожара в воздухе летали хлопья сажи, а под потолком всё ещё висели облака дыма. Кое-где попадались вяло дымящиеся остатки туш членистоногих. Похоже, что никто из пауков не последовал за нами. Все они остались в зале с колоннами. Пройдя немного вперёд, мы остановились, чтобы позаботиться о пострадавших. Впрочем, мы все пострадали в той или иной степени. Каждому в нашей группе требовалась какая-то помощь. Даже мне, чтобы перевязать кровоточащую рану на руке. Мике и Лиму дали противоядие и восстанавливающее зелье.

— К сожалению, их здоровье не восстановится сразу, — грустно сказала Илия. — Нужно ждать минимум полчаса или продолжать нести их с собой.

— Послушайте! Кто-то идёт! — Джикерс привстал, вглядываясь в темноту. — Слышите шаги?

— Серьёзно? — Рик тоже встал на ноги. — Нас догнали другие авантюристы?

— Нет. Кто-то идёт нам навстречу.

Я тоже встала, поднимая факел повыше. Но в этот момент огонь заморгал, промасленная тряпка соскользнула с палки, упала в воду, к моим ногам и погасла, отвратительно шипя. Мы оказались в темноте.

— Мать твою! Ведьма! Ты чего делаешь! — злобно зашипел Рик.

— Что сразу ведьма-то⁈ — возмутилась я так же шёпотом. — Факел прогорел. Причём здесь я? Ты же не думал, что он будет гореть вечно? Есть у вас ещё факела или мне магией тоннель осветить⁈

— Не вздумай! — Джикерс, тихо ругаясь себе под нос, нащупал в рюкзаке Лима очередной факел и начал торопливо чиркать огнивом, пытаясь поджечь слабыми искорками, промасленную тряпку.

«Проклятье!»

Теперь я тоже слышала приближающиеся шаги.

«Кто-то медленно идёт сюда, но его шаг странный. Он

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 250
Перейти на страницу: