Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ... 1130
Перейти на страницу:
же право находиться в этом трактире, как и у тебя.

— Найди другой столик. Но если бы я была на твоем месте, я бы ушла.

— Это угроза?

— Ага, она самая.

Персуа колебалась. Она скорее всего не ожидала, что Риока так быстро пойдёт на конфликт, но Риока заранее знала, чем закончится этот разговор. Девушка кивнула в сторону Персуа и её группы.

— Вы сами свалите, или мне придется заставить вас уйти?

Если бы Гария могла отодвинуться ещё дальше, то уже сидела бы за столом позади себя. Персуа с друзьями на мгновение замешкались. Они, конечно, Бегуны и численное преимущество на их стороне, но от Риоки что-то исходило. Однако в этот момент кто-то протиснулся сквозь группу Бегунов и встал рядом с Персуа.

Риока посмотрела за спину Персуа и встретилась с суровым лицом. Суровым или, если не церемонится, уродливым. Авантюрист хмуро глянул на Риоку и наклонился над столом.

— Я бы на твоем месте следил за языком, Бегун. Ты должна проявлять больше уважения к старшим и вышестоящим.

Ну разумеется. Риока глядела в мутные зелёные глаза и проклинала себя за забывчивость. Это был ещё один трюк, которым любили пользоваться злобные девчонки, когда у них не получалось решить проблему словами и мерзкими уловками. Бежать к самому большому парню в комнате.

— Я не знаю, кто ты такой, но твоё лицо слишком близко. Уходи и забери с собой Персуа с её шайкой.

Авантюрист моргнул. Он проделал классический мужской трюк – навис над Риокой, но это не сработало. Девушка даже не отклонилась назад, и они оказались почти нос к носу.

— Это Арнел. Он авантюрист Бронзового ранга в Целуме, — улыбнулась Персуа, выглянув из-за спины авантюриста.

Она похлопала Арнела по плечу, и он выпрямился, улыбнувшись ей в ответ. Когда Персуа повернулась обратно к Риоке, то скривилась. Было почти печально смотреть за тем, как явно девчонка презирает Арнела и как очевидно его водят за нос. Почти. Риока не испытывала симпатии к парням, играющим роль задиры.

Арнел снова навис, но на этот над отпрянувшей Гарией. Он уставился на Риоку, которая молча смотрела на него.

— Я думаю, тебе следует быть поуважительнее к мисс Персуа. Извинения будут хорошим началом, и я на них настаиваю.

— Или что?

Гария опять с силой пнула Риоку.

— Или что?

Арнел оглянулся на Персуа, которая пронзительно рассмеялась. Он злобно улыбнулся Риоке.

— Думаю, тогда мне придется преподать тебе урок хороших манер, Бегун.

— Правда? Было бы забавно на это посмотреть.

Лицо авантюриста на мгновение потемнело. Всё опять шло не так, как планировал его мозг. Но Персуа вмешалась, чтобы помочь. Её полный злобы взгляд впился в Риоку.

— Арнел авантюрист. Он сражается с монстрами и убил бессчетное количество гоблинов. Сейчас у тебя нет этого олуха минотавра и этой уродины полуэльфийки, которые тебя защитят, Риока.

— А кто сказал, что мне нужна защита?

Для впечатлительного Арнела это оказалось слишком. Он знал, что некоторые из посетителей трактира насмехались над ним, и даже жирный трактирщик набрался наглости и приказал ему идти драться на улицу. Он зарычал и грубо толкнул сидящую Риоку.

— Слушай сюда, дура. Я даю тебе последнее предупреждение...

Риока встала. Она была выше Арнела, и когда оттолкнула свой стул, то в трактире воцарилась тишина. Девушка всё ещё держала свою кружку в руках. Арнел пытался придумать хорошую угрозу, а Персуа отступила, когда Риока поднесла кружку к губам.

Она сделала один глоток, в основном просто для вида, а затем выплеснула остатки содержимого кружки в лицо авантюристу. Он моргнул, пока по его лицу стекал водянистый эль. Лицо Гарии застыло. Персуа злобно усмехнулась.

Авантюрист по-прежнему находился в процессе перехода от шока к злобе, когда Риока ударила его хуком слева. Мужчина рухнул на пол, и девушка швырнула кружку в Персуа. Не сильно. Ну, ладно, достаточно сильно, чтобы кружка могла разбить девушке нос, если бы она не увернулась, но не так сильно, как Риока могла бы её бросить. Дешевая керамика разбилась вдребезги, и Риока стала ждать, пока Арнел встанет на ноги.

— Ах ты трусливая шлюха! — выкрикнул он, бросаясь на неё.

Риока терпеливо ждала, пока авантюрист приближался. Она уже отошла достаточно далеко от стола и убрала в сторону стул позади себя.

Авантюрист кинулся на неё. В нём был больше ста фунтов веса. Риока сместила свой вес и рассчитала время для удара. Когда авантюрист был всего в нескольких футах от неё, она начала двигаться.

Риока балансировала на одной ноге, вытянув другую вперёд. Она не ударила, а скорее… толкнула. Толкнула достаточно сильно для того, чтобы прервать нападение авантюриста и откинуть его назад.

Он, конечно же, вернулся. Они всегда возвращались. Но к этому моменту у Риоки были рычаг и достаточно места и времени для того, чтобы нанести удар с разворота. Гулкий удар пришелся мужчине прямиком в грудь.

Авантюрист охнул, резко потеряв воздух в легких, и попятился назад. Но не упал.

Риока постаралась не морщиться от боли. Её удар был сильным, но у Арнела под одеждой оказалось что-то твёрдое. Кольчуга? Если судить по ощущениям, то да.

Прежде чем мужчина успел пошевелиться, девушка ещё раз стремительно ударила его ногой в грудь. Это не был приём из муай-тай, но для чего-то другого ей не хватало места.

На этот раз Арнел упал, но тут же вскочил на ноги. Риока поморщилась и отпрыгнула назад, когда он замахнулся на неё. Она попыталась ударить его, но её удар оказался заблокирован, и ей в лицо понесся кулак.

Риока приняла его на блок и почувствовала сильный удар. Проклятье. Это было нехорошо. Теперь Арнел был по-настоящему зол и принялся дико махать кулаками. Девушка уклонялась и пятилась назад, но у неё было мало места для маневра. Да и к тому же Риока была не в духе.

Она не привыкла, чтобы люди вставали после её ударов.

Уклонение, уклонение… Риока провела контрудар и попала авантюристу прямиком в челюсть. Но он был крепким парнем, и его ответный удар наконец-то достиг цели.

Риока почувствовала удар по голове и провернула шею, чтобы его смягчить, но всё же почувствовала боль. Она отступила назад, и авантюрист продолжил наступление. Девушка попыталась сдержать его серией ударов, но мужчина был не прочь пропустить пару из них, чтобы достать до неё.

Он продолжал наступать, а из-за столов и стульев Риока почти не могла уклоняться так,

1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ... 1130
Перейти на страницу:

Еще книги автора «pirateaba»: