Шрифт:
Закладка:
– Меня Деем зовут, – неожиданно протянул руку рейзер. – Дей Остряк. Извини за фэйра, я решил, что народ преувеличивает.
Я с сомнением посмотрела на жилистую руку, но потом все-таки протянула свою и осторожно пожала.
Кстати, обычай тут был несколько иным, чем на Земле: жали не кисть, а предплечье, обхватывая его ладонью так, чтобы пальцы сходились на тыльной стороне. Этакий непродолжительный захват, по которому, как и при рукопожатии, можно оценить возможности собеседника. Как в плане физической силы, так и в плане крепости руки.
У Дея рука оказалась более чем крепкой – мое предплечье словно в капкане побывало. Хорошо, что оно давно не походило на вязкий кисель и, хоть и было в полтора раза тоньше, все же имело достойную жесткость, чтобы не вызвать у рейзера снисходительной усмешки. Впрочем, Дей, если и почувствовал, что под наручами меня гораздо меньше, чем казалось, виду не подал. Осторожно свел пальцы вместе, а потом быстро отпустил.
Однако вот что странно: стоило мне коснуться его предплечья, как смирно сидевший дотоле перстень со змеем неожиданно шевельнулся. И выстрелил из глаз двумя тонкими рубиновыми лучами, недвусмысленно скрестившимися на груди удивленно отпрянувшего парня, как самый настоящий лазерный прицел.
– Ого, – уважительно присвистнул рейзер, когда я в немом изумлении взглянула на свою руку. – Забавная у тебя вещица. Давно таких не встречал.
Я же молча уставилась на его грудь, радуясь тому, что за маской хотя бы не видно моего ошарашенного лица. Ничего себе новости! Глаза у змея действительно горели, как адово пламя, обвиняюще указывая на Дея, как будто он и не человек вовсе, а гнусная Тварь.
– Почуял, – с ноткой восхищения отозвался на мой подозрительный взгляд рейзер, а потом распахнул ворот и указал на висящий на шнурке желтый клык. – Мы с парнями эту гадину три года тому назад завалили. Завидую тебе, Фантом. И охотно верю, что ты трижды вернулся с Южной без единой царапины.
Я как можно небрежнее кивнула, а сама лихорадочно пыталась сообразить, чем могло для меня обернуться приобретение этого милого перстенька. Получалось, что только плюсами: судя по всему, змей реагировал на нежить. Причем в любом виде, даже на мертвую. Следовательно, в Хароне мог сослужить огромную службу, являясь одновременно и проводником, и сигнальным маяком, и пожарной сиреной, если Тварь решит подкрасться незамеченной.
Это даже лучше, чем датчик движения! Лучше, чем моя холодеющая ладонь, потому что, в отличие от нее, перстень указывал точное направление! Бли-и-ин… да мне теперь будет в разы проще Тварей искать! Только ручку поднял, и вот он – след!
«Тебе повезло, – нейтральным тоном заметили Тени. – Такие вещицы действительно встречаются редко».
«Я уже поняла», – оторопело кивнула я, но потом вспомнила о Дее и отняла ладонь от его когтя, с удивлением проследив, как перстень мгновенно погас.
– Может, посидим где-нибудь? – неожиданно предложил рейзер, заставив меня озадаченно поднять глаза. – Я сейчас сдам Фаэсу вчерашний улов и перекусим. Есть хочу, уже сил нет. Заодно и расскажешь, откуда ты у нас взялся.
– Не могу, у меня еще дела.
– Дела?! – У Дея ошарашенно вытянулось лицо. – Ты что, снова в рейд собрался?!
– Нет. Просто дела. Но срочные. – Я покачала головой, давая понять, что еще не сошла с ума, чтобы каждый день прогуливаться по Харону, и, скупо попрощавшись с рейзером, поспешила к Лину.
Некогда мне в трактире сидеть и эль попивать в свое удовольствие – до вечера надо бы разобраться с доспехами и выяснить, когда я смогу рассчитывать на обнову.
Я привычным движением запрыгнула на спину шейри и решительно велела:
«В Кичру, Лин. До вечера надо найти кузнеца».
Глава 10
Как выяснилось, отыскать известного мастера оказалось нетрудно – о нем в Фарлионе почти всякий хоть что-то да слышал. Гораздо труднее было не послать его лесом, когда, едва услышав о Фаэсе, он обложил меня длинной непечатной тирадой.
– Фаэс?! Этот седой ублюдок?! Да чтоб его…! Чтоб у него…! Да чтоб я еще раз с ним связался?! Да пошел он в…! Да пусть бы его посадили на…! Выкормыш потасканной рирзы и драного на конюшне кахгара!
И вот так примерно минуты две.
К концу прочувствованного монолога я даже успела прийти в себя и невольно заслушалась. А потом и уши навострила, поняв, что уважаемый кузнец не обо мне и явно щеголяет неизвестными словечками.
Кстати, на прославленного мастера он был совсем не похож. Очень низенький, плюгавенький, какой-то весь худой и усохший. Кожа желтая, лицо сморщенное, как печеное яблоко. Глаза черные, брови мохнатые, глотка луженая, зубы через один выбиты… а вот руки и правда – рабочие. Сухие, без единой капли жира, жилистые. Ладони широкие, как лопаты, что на таком тщедушном тельце смотрелось крайне странно, а кожа на них крепкая и закостенелая, как копыто у коня.
Короче, странный это был тип. Если бы не предупредил Фаэс, никогда бы не подумала, что он и есть тот, кто мне нужен.
– Ну? Че надо? – неприязненно уставился на меня Горлопан, когда запас неприличных слов у него наконец закончился.
Я едва не смешалась, когда увидела, как в глубине черных глаз мастера вспыхнули недобрые желтоватые огоньки. Блин. Да он что, не человек, что ли? Так, а кто тогда?
– Че, кварта первый раз видишь? – насмешливо осведомился кузнец, заставив меня сильно вздрогнуть.
Ну вот. Так и знала, что, кроме эаров и хвардов, тут хватает и других нелюдей.
– Вообще-то, да. Извините, мастер, что так неприлично таращусь, но я действительно в первый раз. Удивили вы меня, нечего сказать. А Фаэс… чуму на его голову… даже не предупредил.
Упоминание об эрдале вызвало на нескладном лице кузнеца злую гримасу.
– Скажи ему, что яйца оторву, если вздумает еще раз сунуться без приглашения!
– Непременно, – охотно кивнула я, раздраженно подумав, что этот гад мог бы хоть намекнуть. – Даже дважды передам. Второй раз – от себя лично.
Дарн неожиданно хмыкнул и оглядел меня уже не так злобно.
– Ладно, тебе чего надо-то?
– Работу привез. Возьметесь?
– Что за работа? – прищурился кварт. Блин, ну и названия у них. Гоблин… вот как есть, а он – гоблин. Только кожа не зеленая, а желтая, да и росточком его Аллар не обидел – если подпрыгнет, то и выше меня станет. А так – до подбородка только дотянется, хотя, начитавшись книжек, я раньше искренне верила, что лишь до пупка и сподобится.
Однако, несмотря ни