Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » На краю сознания - Владимир Охременко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 81
Перейти на страницу:
дому с факелами и вилами? Где же ваша благодарность?

Два стражника сделали три шага в мою сторону. Времени мало.

— Вы забыли, что ваш король — Джонатан Справедливый? Разве не вы дали ему это прозвище? Разве не потому, что он всегда был справедлив к вам? Разве то, что сейчас делает стража, справедливо?

В глазах крестьян появилось сомнение. Ну же, Джонатан же придумал вас всех, а сейчас ему нужна ваша помощь! Неужели вам нет дела до вашего короля и создателя? Ну а до собственной жизни?

— Вчера они предали и бросили в темницу вашего короля, сегодня они пришли за старым знахарем, который всю свою жизнь спасал ваши жизни, завтра они придут за тобой! И за тобой тоже! Не сомневайся! — я показывал пальцем то на одного, то на другого. Сомнение сменилось страхом. Стражники уже совсем близко.

— Хватит стоять и ждать этого! Пришло время действовать! — с этими словами я развернулся и ударил ближайшего стражника кулаком в лицо.

Точнее, не в лицо, а в забрало шлема. Не самое удачное решение! Послышался громкий хруст, и я громко закричал от сильнейшей боли в моем запястье. И мой крик подхватила толпа крестьян, обрушивших на стражников град ударов дубинами и вилами! Я чуть было не был раздавлен воодушевленной моими словами толпой, ринувшейся защищать свое будущее. Мне с трудом удалось выбраться из-под сотен ног. Я попытался докричаться до селян, но мой крик утонул в предсмертных криках стражников и реве разъяренной толпы, свершившей суд над предателями.

Когда крики стихли, люди повернулись ко мне. Они молча смотрели на меня, ожидая указаний к дальнейшим действиям. Около сотни плохо вооруженных крестьян, плюс пять мечей и доспехов убитых стражников — неплохо для начала восстания? И они ждут моих слов.

— Мы вернем власть законного короля! — мой голос звучал уже не настолько убедительно. Тяжело толкать революционные речи, сжимая ладонью левой руки сломанное запястье правой. — Разошлите гонцов во все окрестные деревни, соберите здесь столько людей, сколько сможете! О том, что произошло здесь, в замке еще не знают, потому выступать надо как можно скорее!

— И что же мы… Выступать… Прямо на замок пойдем? — удивленно перешептывались люди. — Мы же народ простой… Ратным делам не обучены…

— Зато с вами будет могущественная волшебница, победительница людоедов и повелевающая огнём! — раздался за моей спиной знакомый голос.

Энн! Как же я рад тебя снова видеть!

Пока селяне собирали нашу «армию», мы с Энн смогли поговорить обо всем, что произошло за время моего ученичества. Я не сразу привык к тому, что мой робот теперь носит ярко-красный плащ со стилизованной под языки пламени вышивкой и сжимает в руке-манипуляторе длинный костяной посох, набалдашник которого был сделан из какого-то светящегося камня. Энн быстро освоилась в игре, заслужила доверие местной гильдии магов и выучила у них одно из великих заклинаний. Эскапада позволяла магу выучить только одно заклинание самого высокого уровня, и Энн, после долгих раздумий, научилась заклинанию «Портал», которое позволяло связывать любые две точки в Эскападе магическими вратами. Правда, для того, чтобы создать эти врата, Энн должна была побывать ранее в том месте, куда она открывает портал, и хорошо его представлять. С помощью портала Энн вернулась к воротам замка Джонатана, и чуть было не была схвачена стражей. Она тоже не имела понятия о том, кто и каким образом мог заточить создателя Эскапады в темницу в его собственной субреальности.

— Стража сказала, что властвует Южным Берегом теперь король Эдвард, — сказал я, выслушав рассказ Энн.

— Эдвард? Это может быть Эдвард Дарио?

— Скорее всего. Возможно, нейронет докладывает ему, если кто-то из пленников пытается найти выход, и он вмешивается лично, чтобы этому помешать.

— Если это так, то логично было бы предположить, что мы на правильном пути, господин Ник. Если Эдвард Дарио решил лично помешать нам, значить мы нашли что-то такое, что действительно ведет нас к выходу.

— Понять бы еще, что же такого мы нашли…

Если Дарио решил испортить наш план, значит, он действительно вел нас к выходу. Это предположение казалось обнадеживающим, кроме одного важного момента: зачем Эдварду Дарио вторгаться в нейронет и мешать нам, когда он имел полную власть над нашими телами в реальном мире? В конце концов, он мог просто изолировать нас всех в состоянии небытия, которое я уже пережил после битвы с людоедом, и всё! Или запереть нас в какой-то субреальности, из которой нет выхода. Отправиться за нами собственнолично в субреальность Джонатана Парда казалось каким-то странным решением.

— Какой у вас план, господин Ник? — поинтересовалась Энн, прервав мои размышления.

— Я поднимаю восстание против нового короля. На самом деле, это не было каким-то моим продуманным планом, просто спонтанное решение.

— В известной мне части истории человечества различные проблемы неоднократно решались методом народных восстаний. Похоже, это очень эффективное средство свержения королей.

— Энн, а твой этот портал… Ты можешь открыть его в темницу и освободить Джонатана?

— К сожалению, нет, господин Ник. Хотя мы и осмотрели замок достаточно хорошо, экскурсии в темницу у нас не было. А я не могу открыть портал в место, которое никогда не видела.

— Значит, тебе не удастся открыть портал в темницу, но в тронный зал — без проблем?

— Именно так, господин Ник… Я, кажется, улавливаю вашу мысль!

Я улыбнулся, не сказав Энн ничего в ответ. Да, она действительно улавливает. Этот робот учится очень быстро.

В моем войске, собранном за ночь с окрестных деревень, было всего около пятисот человек. Да, вести его в атаку на неприступные стены замка, охраняемые хорошо вооруженными стражниками, было бы безумием, но у нас не было необходимости уничтожать стражу. Цель была всего одна — самозваный король Эдвард, который наверняка находится в тронном зале и оттуда раздает свои приказы. При Джонатане вход в зал охраняло всего два стражника, возможно, еще какое-то количество примчится на помощь королю по первому же тревожному сигналу, но вряд ли они смогут остановить лавину из пятисот разгневанных крестьян. За спинами которых, к тому же, будет моя замечательная волшебница. С помощью портала Энн мы сможем застать самозванца врасплох, взять его в заложники и потребовать немедленного освобождения Джонатана. Это должно сработать!

— Когда вы увидите, как мы пройдем через сияющие ворота, не бойтесь! — Энн объясняла нашим «повстанцам» их роль. — Смело входите вслед за нами. Ваша задача — обезоружить стражу. Мы пленим этого Эдварда и освободим истинного короля, который предаст самозванца законному суду!

— Вам понятны слова великой волшебницы? — спросил я. Толпа одобрительно загудела.

— Тогда начинаем!

Петухи прокричали, словно сигнал к атаке. Энн очертила в воздухе круг своим посохом, и он засиял ярким пламенем. Честно говоря, я представлял себе какое-то подобие ворот или дверей, а не это жерло вулкана!

— Не бойтесь, господин Ник! — прошептала Энн. — Ваши люди должны видеть вашу храбрость, чтобы идти за вами.

Энн шагнула в портал.

— Вперед! За истинного короля! — прокричал я и шагнул вслед за ней.

Ненадолго я словно снова оказался в злополучном лифте небоскреба «Biotronics», доставившем меня в нейронет. Нарастающий рев, мерцающий свет и… тронный зал, в который вслед за мной с громкими криками вбежала вооруженная чем попало толпа селян. Энн уже стояла перед троном, направив на сидевшего на нем человека свой сияющий посох. Человек, который, похоже, спокойно дремал до нашего прибытия, удивленно поднял голову. Нет, он совсем не был похож на Эдварда Дарио. На троне сидел мальчишка лет пятнадцати, одетый точь в точь как Энн.

— Портал? — мальчишка рассмеялся. — И чем вы мне угрожать вздумали? Этим заклом меня не убить.

Мальчишка ударил посохом в пол, и яркая вспышка с грохотом отбросила всю нашу «армию» от трона. Мы с Энн остались на месте, что, похоже, в равной степени удивило и меня, и короля Эдварда.

— Ощути

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 81
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Владимир Охременко»: