Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Лабиринт грешников - Анна Блэр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 54
Перейти на страницу:
и зажмурилась. «Хоть бы не заметил. Хоть бы не заметил»…

Вот только Маккензи шел прямо к ней.

– Чего расселась? – вяло спросил он. – Побегать решила?

– Ага, – кинула она и отвернулась.

– Не можешь встать? – Он улыбнулся. Конечно, ему всегда нравилось смотреть на чужую беспомощность. – Я всегда говорил, что ты слишком слабая. Сколько кругов намотала? Полтора?

Рейчел фыркнула и попыталась успокоиться. Его необъяснимое желание ее поддеть порядком раздражало. Но еще больше ее выводило из себя собственное желание отвечать ему тем же.

– Отвали от меня, Рич. – Она прикрыла глаза и запрокинула голову. – У меня солнечные ванны. Не мешай.

Он с сомнением посмотрел на небо, затянутое тучами. Пейзаж не самый радостный. Прекрасно подойдет как фон для какого-нибудь апокалиптического фильма или артхаусной европейской драмы.

– Смотри только не обгори.

Он был на удивление мягким. Рейчел нахмурилась и посмотрела в его лицо. Ни одной эмоции. Наверное, неплохо иметь такой защитный механизм в краткосрочной перспективе. Но чувства подобны кислоте. Если их не выплеснуть, они выжгут все изнутри. Поэтому Симмонс нравилась ее защита: полное безразличие. Она методично выжигала в себе эмоции, не давала им шанса прожить и несколько дней. Так было проще: не чувствовать ничего. Стоит один раз попробовать, вернуться к прежнему состоянию уже не получится.

– Мы собираемся начать тренировку. Так что советую тебе уйти отсюда, – бросил Ричард.

Рейчел наблюдала, как кто-то приближается к ним. Маккензи обернулся, проследив за ее взглядом.

– Мы собираемся начать или нет? – раздраженно спросил Шон. – Ого. Ты убежала из кабинета и решила… – На его губах легкая беззаботная улыбка. Черная баскетбольная майка, кажется, сидела плотнее, чем задумано. Девушка тут же отвернулась.

– Не придумал шутку? – она скривилась и попыталась встать.

Лучше бы она этого не делала, потому что следующие секунды стали самыми неловкими за весь день. Рейчел тут же упала обратно. Из нее будто весь воздух выбило. Ноги сводило от напряжения, а мышцы казались ватными.

– Солнышко напекло, Симмонс? – Ричард наклонился к девушке.

– Тебе помочь? – подал голос Беннет.

– Не надо. – Маккензи решил ответить за свою бывшую пассию. – Она у нас сама справится. Если нужна помощь, всегда пожалуйста. – Он протянул свою руку. Рейчел прищурилась. Его легкая ухмылка и такой небрежный жест раскрывали его истинные намерения. Девушка оттолкнула его ладонь и чуть размяла ноги.

– Устроил тут детский сад. – Она оттолкнулась от земли и выдохнула, когда удалось сохранить равновесие. – Можешь начинать свою тренировку. – Симмонс поплелась в сторону трибун.

– Ты будешь болеть? Смотри, чтобы мяч в тебя не прилетел. – Он отвернулся и направился к команде.

– И что это такое? – спросил Шон, нагнавший Симмонс.

– Не хватало еще перед тобой отчитываться. – Рейчел отвернулась, а в горле щипало. Каждый раз, когда он смотрел на нее тем уничтожающим взглядом, она чувствовала себя беспомощной. Словно возвращалась в свою персональную тюрьму. В свои воспоминания. Девушка тряхнула головой. Не время.

– У тебя глаза покраснели. – Беннет открыл рюкзак и передал воду студентке. Та кивнула и осторожно забрала бутылку. Рейчел настораживала доброта в ее сторону. Все межличностные отношения она предпочитала строить как рыночные. Любая помощь предполагает дальнейшую просьбу. – Заодно подержи мой рюкзак, я не доверяю тем девчонкам. – Шон положил его на сиденье рядом с Симмонс. Она не ошиблась. – Только не уходи, там ценные вещи, – крикнул он на бегу и улыбнулся.

– Я не собираюсь сидеть тут и…

Он ушел. Даже не дослушал. Рейчел посмотрела ему вслед и тяжело вздохнула. В комнате ей делать нечего. Видимо, сегодня она будет смотреть за игрой. Однако ее не интересовал спорт. Симмонс завороженно смотрела на лес, манящий таинственной глубиной. Никто не знал, какие тайны он скрывает, какие секреты вынужден молчаливо хранить. Безмолвные деревья зароптали под неожиданным порывом осеннего ветра. Пейзаж стал для студентов Лейксайдского университета чем-то привычным, незаметным. Стоит человеку начать принимать что-то как данность, вся ценность тут же исчезает. Лес, друзья, жизнь – все это ученики воспринимали как нечто естественное, неотчуждаемое.

Рейчел умиротворяла природа в той же степени, что вселяла трепет. Человек несправедливо считал, что имеет право контролировать естественный ход вещей, обращать его в свою пользу. Люди исследовали дно океана, запускали ракеты в космос, вторгались в ранее неизведанные места, чтобы удовлетворить научный интерес или воспользоваться ресурсами. Всю жизнь они поставили на конвейер и забыли свое настоящее место в пищевой цепи. Превратили себя из жертв в хищников. Но закон равновесия таков: на каждого зверя найдется охотник крупнее и сильнее.

* * *

Мяч в Рейчел так и не прилетел. Более того, Ричард ни разу не посмотрел в ее сторону. Девушка не понимала, почему у нее такая мания – ловить его движения и вспоминать редкие моменты блаженного счастья, которые все же мелькали в их отношениях и прочно закрепились в воспоминаниях. Раньше Симмонс претило одиночество, а сейчас она нашла в нем спокойствие и силу. Рейчел изменилась или, по крайней мере, хотела в это верить.

Взгляд упал на бутылку, которую дал Шон. Симмонс совсем потеряла его на поле. Парни тренировались не в своей обыкновенной футбольной форме. В основном все в теплых трениках и ветровках: осень в штате Вашингтон – не самая комфортная пора. Один Беннет скакал по полю в майке и серых спортивных штанах. Симмонс почему-то улыбнулась и поежилась, пряча руки в карманы ветровки. От холода тонкая куртка не особо спасала, но Рейчел ведь и не рассчитывала проводить на стадионе столько времени. У нее даже мелькнула мысль уйти, но подводить Шона не особо хотелось. Обрести союзника в его лице было важным шагом в затянувшейся партии против детектива Сандерса.

Через сорок минут, когда девушка уже начала чувствовать, как отмерзают пальцы, парни все же решили закончить. Шон закинул полотенце на плечо и трусцой побежал в ее сторону. Он еще и вспотел на таком холоде.

– Надо же, я думал, ты уйдешь, – произнес он, перепрыгнув через ограждение.

– Я думала об этом, – призналась Рейчел, ежась.

– Тебе что, холодно? – Он вскинул брови и вытер полотенцем пот. – Держи. – Он вытащил из рюкзака объемную толстовку и кинул студентке. Больше внутри ничего не было.

– А ценные вещи? – Та прищурилась.

– Надо же было найти причину… – Он хрипло засмеялся, а Рейчел, поддавшись неожиданному порыву, пнула его ногой.

– Идиот! Я чуть от холода не… – Симмонс слегка запуталась в толстовке, но все же смогла надеть ее.

– Интересно, она тебе по колено будет? – не сдерживал свои едкие комментарии Шон. Девушка закатила глаза и поднялась. К ее счастью, край толстовки не доходил даже до середины бедра.

– Повырастали тут, – пробормотала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 54
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анна Блэр»: