Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Путь на восток - Том Белл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 46
Перейти на страницу:
луна освещала крыши далеких домов холодным сиянием.

«Это лучший день моей жизни!»

Си Фенгу хотелось плакать, и он с трудом сдержался. Перед смертью ему нужно выполнить последнюю задачу. Он не может подвести хозяина. Оставалось лишь улыбаться, разглядывая людей из толпы. И ждать.

В первых рядах, почти у самого алтаря, стояли монахи. Их яркие оранжевые и желтые одежды казались смутно знакомыми. Наверное, что-то из прошлой жизни. Полузвериные маски на их лицах вызывали смех. И он начал смеяться.

«Какие же они нелепые, эти глупцы!»

– Что позволяет себе предатель? – послышался возмущенный храп за спиной.

– Заткните его!

– Владыка Шень Ен, прошу вас, покончите с ним.

– Как будет угодно сыну Неба, – донесся низкий металлический голос, от которого по спине побежали мурашки. Смеяться резко перехотелось. – Тейтамах.

– Как прикажете, магистр.

«Хозяин рядом! Скоро все решится».

В небе подул ветер. Холодный. Пронизывающий. Все звуки затихли. Огни фонарей задрожали. Замолчала вся площадь. Хозяин встал рядом, окинул долгим взглядом толпу и громко заговорил:

– По воле Императора Цао Цао! Во имя Неба и Земли да начнется ритуал! – он ударил тростью, отчего зеленый камень в навершии запылал зеленым пламенем. – Предатель Си Фенг! Телохранитель наследницы рода Мао, бывший военачальник Императорских войск, нареченный Генералом-Бурей. За содеянное преступление ты лишаешься всех привилегий и приговариваешься к смерти! Да послужит твоя жертва во имя создания лучшего мира!

«Да, хозяин! Я жду твоего слова».

– Прошу почетный караул привести приговор в исполнение немедленно путем отсечения головы.

Один из конвоиров подтолкнул осужденного вперед и поставил на колени. Второй встал сбоку и обнажил меч. Лязг металла казался сладкой песней. Бодрящей. Возбуждающей…

Си Фенг узнал мужчину со шрамом. На его лице застыло каменное выражение, но глаза были полны слез. Вереница воспоминаний попыталась прорваться сквозь застилавшую разум пелену. Он знал этого воина. Знал когда-то давно.

– Хуан Джун… – просипел Си Фенг.

– Прости меня, Генерал, – тихо ответил тот.

Присутствие хозяина прогнало все мысли прочь. Нельзя отвлекаться. У него есть цель. Задание. Ему доверили построить новый мир!

«Я должен действовать быстро. Повелитель обещал мне!»

Хуан Джун покрепче сжал рукоять и поднял оружие над собой. Сталь с приятным свистом разре́зала порывы ветра, что принес запах соли и моря. Лезвие просило крови. Было слышно, как оно шипит в предвкушении. Шепчет, обещая быструю смерть. Духи, как же хотелось поддаться его уговорам.

– Приступайте! – громко объявил хозяин.

Едва он закончил говорить, как каскад из взрывов прогремел над площадью. Взметнулись клубы черного дыма. Едкий запах ударил в ноздри и резанул по глазам. Охваченная паникой толпа пришла в движение. Люди толкались, ломились прочь от алтаря, давили друг друга, падали, кричали и визжали. Но Си Фенг не растерялся. Он откатился в сторону, выставил руки вверх и натянул цепи над головой.

– За князя Ма Тэна! – послышался чей-то клич.

Словно ступая по воздуху, с площади на алтарь запрыгнули яркие пестрые фигуры. Нападавшими оказались мужчины в звероподобных масках, одетые в оранжевые рясы. Вокруг левого плеча каждого из них была повязана тонкая зеленая лента. Они вступили в схватку с солдатами на платформе. Сыпались искры. Ревел ветер. Мелькали огненные вспышки, и проливались потоки воды. Монахи порхали над полем боя, словно невесомые, отталкивались от столбов и тонких веревок, на которых висели императорские гербы.

– Это зеленые повязки! Изменники! – успел прореветь один из гвардейцев, прежде чем его сразило жаркое пламя.

– Защитите Императора! – послышался крик Хуан Джуна.

Кто-то кричал. Началась давка. А затем в небе пророкотал гром. Яркая вспышка отбросила одного из монахов. В бой вступил Нефритовый маг. Он взмахнул руками, и еще один противник слетел с платформы.

Си Фенг прикусил губы и поднял цепи еще выше.

«Ну же! Помогите мне!»

И ему помогли. Один из монахов проскочил рядом, на ходу разрубив оковы на запястьях осужденного.

«За дело!»

Подобрав меч одного из павших солдат, Си Фенг ринулся вперед. Он не смотрел на битву. Его не волновало, что происходит вокруг. Ему было плевать на Мага, Хуан Джуна, прочих солдат, монахов и весь мир.

В голове крутилась лишь одна мысль. Одна-единственная фраза, которую сказал ему хозяин этим утром.

«Убей Императора».

Си Фенг яростно закричал и вытянул меч вперед. Старик Император был прямо перед ним. Их разделяла только узкая тропа из поверженных воинов и монахов. Ужас сочился из белых глаз правителя, как яд из раны. Конец сыну Небес! За хозяина! Никто его не остановит!

Си Фенг бросился навстречу к цели, но прямо перед ним промелькнуло темное пятно. Какой-то мужчина перекрыл дорогу мечу, закрыв Императора своим телом. Острие, почти не встретив сопротивления, прошло сквозь него и впилось по самую рукоять. Си Фенг замер, боясь пошевелиться, и тупо захлопал глазами.

«Что случилось? У меня… получилось?»

Женский крик разбил стекло застывшего времени.

– Отец! Нет! Отец!

Си Фенг посмотрел на девушку, которую тщетно пытался увести прочь от битвы хозяин.

– Кай… Кайсин…

Он не понимал, что происходит. Мир трещал по швам. Часть его жаждала закончить начатое. Нужно прикончить старика! Хозяин будет в ярости, если он не справится! Но другая часть протестовала. Нет, она вопила. Яростно кричала, сообщая, что случилось нечто ужасное. Вновь вернулся проклятый надоедливый голос. Только в этот раз его слова жалили сильнее и били в самое сердце:

«Что я наделал. Что я наделал…»

Си Фенг посмотрел в глаза мужчине, из груди которого торчал клинок.

– Господин Мао… Что я наделал…

– Отец! – крики Кайсин были громче гула сражения.

Мелькали молнии, раздавались взрывы, клокотала буря, а девушка все кричала, но уже не сопротивлялась. Лысый евнух затянул ее на лестницу и потащил вниз. За ними побежал и Император, которого прикрывал Нефритовый маг. Выжившие солдаты выстроились непреодолимой стеной, а по другим лестницам к ним уже спешила подмога.

Всхлипнув, Си Фенг выпустил меч, и тело его бывшего господина, Мао Мугена, рухнуло поверх сраженных солдат. Наваждение развеялось. Он больше не слышал голоса хозяина. Его больше не вела воля евнуха. Осталась только боль, которая разрывала легкие, крушила ребра, ломала кости. Он попятился. Что-то кольнуло его в плечо. Нечто просвистело у самого виска. Время вновь замедлило свой ход, и Си Фенг увидел летящие стрелы. Они мчались к нему. Мчались к оставшимся монахам. Те еще пытались отбиваться, но их сил уже было недостаточно. Итог битвы был предрешен.

Си Фенг пошатнулся и сорвался с края платформы. Несколько стрел прострекотали смертельную песнь возле лица. Что-то еще раз кольнуло в боку. Кто-то стонал и хрипел. Вдалеке до сих пор раздавались крики Кайсин.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 46
Перейти на страницу: