Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Очевидное маловероятно - Анастасия Петрова (Кагомэ)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 44
Перейти на страницу:
дружинников) подносили стрелы, заряжали пушки, кипятили масло и воду в котлах, перетаскивали и лечили раненых, уносили прочь тела погибших. Противник попался упорный, шел напролом, даже когда совсем стемнело. Создавалось впечатление, что ему нечего терять…

Воины на стенах держались стойко, бились отважно. Но их ряды медленно таяли….

— Ребятушки, не пускать их в город! Даже если все поляжем! — Иван Игнатьевич был легко ранен в плечо, а кровоточащую голову пришлось перевязывать прямо на стене. — Благодарствую, господин Эдвард… Чует мое сердце, не люди это…

— Твоя правда, воевода-батюшка, — согласился с ним старый вояка, флиртовавший с торговкой на рынке. — Порубив степняка, я увидал, как его голова, отлетая, что-то бормочет. Вот те крест!

— Чертовщина, одним словом, — кивнул молодой рыжеволосый богатырь и тут же, ойкнув, словил стрелу прямо в грудь и, не удержавшись на ногах, свалился на мягкое сено, заботливо уложенное под стенами старательными помощниками русской дружины.

— Выдержал доспех-то. Ох, и везунчик же ты, Петруша! Поднимайся и беги к князю. Пусть где угодно достает еще ядер для пушкарей.

— Так и сказать? Не чинясь?

— Сейчас Я тут главный. Князь понимает. Хватит лясы точить. Бегом!.. Ну куда ты лезешь, вражина узкоглазая, вот я тебя кистенем. Да сколько же вас! Стрельцы-братцы, а ну еще залп из пушек… разом! Лучники, с поправкой на ветер два пальца, огонь!

Тем временем Эдвард и Сомерсби уже подтаскивали оставшиеся ядра к пушкам, чувствуя, как барабанят стрелы по щитам на спинах. Казалось, им не будет конца. Вдруг Вильям резко выпрямился и замер. На краю леса он увидел знакомый расписной транспорт. Даже в темноте (под редкие всполохи огня) невозможно было ошибиться. Митрофан гнал уже хромающую лошадь. Миловиды видно не было: скорее всего, девушка легла на дно телеги. И тут появились их преследователи — десять степных всадников. Они не стреляли, значит, молодоженам грозила горькая участь пленных. Супруги оказались между молотом и наковальней: со всех сторон враги… Внезапно в пятидесяти метрах впереди вспыхнул яркий столб света. Начиналось Слияние Сфер. Опальный дружинник из Горинца мгновенно принял решение и изо всех сил стеганул и без того несчастное животное.

В этот миг Сомерсби, казалось, четко расслышал последние слова деда: “Подсоби, Зоренька! Смерть милее неволи… Авось, и повезет нам еще разочек…”

Увидев стремительное исчезновение телеги вместе с хозяевами, степняки слаженно развернулись и поскакали обратно в лес.

Глава телохранителей настолько был поглощен эпичной сценой, что не заметил врага, готовящегося проломить ему голову дубиной…

— Берегись, дядя Вильям! — раздался за его спиной испуганный крик, а серебряный кинжал Ричарда вонзился в ногу нападающего.

Тот застыл как рыба с открытым ртом и был развеян черным пеплом. В тот же миг быстроногий Майкл повалил друга на землю.

— Ты чего вдруг?! — не понял юноша.

— Чтобы метнуть оружие, ты отбросил щит. Еще бы чуть-чуть, и лежать бы тебе на земле с простреленным горлом.

— А-а, спасибо, Майкл…

— Я рад, что успел! И тебе спасибо за жизнь отца.

— До меня только сейчас дошло… Степные воины гибнут от серебра!

— Бежим расскажем остальным! Победа будет за нами!

— Что вы здесь делаете, парни?! — Дэйвон заметил неладное и быстро оказался рядом. — Щиты в зубы и живо кипятить воду. Еще троих нужно перевязать. К стенам близко не подходить!

— Слушаемся, Ваше Величество! — хором ответили юноши и затараторили: — Степняки уже не люди, раз гибнут от серебра. Скажите всем.

— Замечательная новость! Сомерсби, дружище, что-то ты взял моду бледнеть и переживать. Что случилось?

— Я видел, как моя мама попала в Зальдвин… Слияние Сфер…

— Опаньки! — удивился бывший наследник Мальдорора.

— Пап, враги боятся серебра!

— Чудесно! Бегите к Ивану Игнатьевичу. И за работу. Мертвяков меньше не становится… Боюсь, даже все серебро города их не остановит…

Ближе всего к воротам сражались стрельцы, Робэр, Ральф и Рональд. Враг напирал здесь особенно яростно. В самые ожесточенные моменты черные глаза Директора Королевского Цирка вспыхивали красным…

— Пора заканчивать это сражение! — воскликнул Ральф, когда шальная стрела чирнула его по уху.

Он был единственным из наших, кто не использовал шит. Как-никак он был драконо-человеком!

— Возможно ли победить быстро и сразу? — недоверчиво хмыкнул Робэр, кидая дружиннику новый колчан стрел.

— Из прошлого путешествия я привез немного "драконьего золота". Спасибо Тильдану. С его помощью я снова стану зверем. На ближайшие полгода… Кэйтлин сильно расстроится… Однако другого выхода я не вижу. Пора навести здесь порядок! Предупредите бойцов и воеводу, чтобы они с перепугу не начали палить по мне…

— Дай мне пять минут, — кивнул Робэр и, поправив шит, поспешил к воеводе.

— А вот оно как! — округлил глаза Иван Игнатьевич (он всегда так искренне, по-детски, удивлялся). — Дружинники, передать один другому цепью! Сейчас нам на помощь прилетит дракон. Всячески его защищать, прикрывать, если понадобится.

Эхо разнесло сотни голосов. Как воины умудрялись сражаться и мгновенно слышать командира?! Как говорится, хочешь жить — умей вертеться…

И вот над противниками взмыл величественный золотой дракон! Ральф-Лучик за прошедшие годы заматерел, набрал мощи и способностей. Дружинники и степняки, сражающиеся на стене, благоговейно замерли. А уж враги по ту сторону душераздирающе взвыли и (в полуприсяде, в полупоклоне) кинулись в лес. Однако боевой дракон Страны Счастья не давал противнику спуска: степные воины горели как солома, быстро и с легким треском. Вскоре под стенами Горинца осталось лишь гигантское пепелище.

— Иван Игнатьевич! — издали закричал рыжеволосый дружинник. — Князь-батюшка ссудил нам еще две дюжины ядер из личных хранилищ! Больше нету! Обоз за мной идет!

— А больше они нам не нужны! Смотри, Петруша, на Диво Дивное…

— Чудеса! А старики говорят, что нету уже драконов на белом свете. Так и знал, что брешут… Эге-гей!

— Уважаемый воевода, — Робэр чуть поклонился. — Этот дракон — наш товарищ. Он разумный, добрый, но все-таки зверь сейчас. Позаботьтесь о нем, пожалуйста. Лучик любит одуванчики и яблоки.

— Не переживайте, господин хороший, проводим мы спасителя нашего на задний двор “Каравеллы” и уж угостим хорошенько. Сколько людей мне сберег. Вот спасибо, так спасибо! А вы сами куда направляетесь?

— На поиски двух товарищей. Если услышите имена — Джон Рондигер и Джозеф Дрейк, это они. Обязательно проверьте, есть ли у них на запястьях Переговорные Браслеты. Вот такие…

— Авось, найдем, — кивнул воевода. — Ежели вы, гости дорогие, за стены города собрались, возьмите в проводники нашего Петра, сына Чудинова. Он вырос в здешних лесах. Каждую травинку знает. Да и на редкость везуч.

— Если он сам того хочет, будем рады любой помощи, — улыбнулся правитель Лоридема.

— Желаю, желаю, еще как желаю! Матушку навещу. Она у меня знатная травница.

Жилищем

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 44
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анастасия Петрова (Кагомэ)»: