Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Город и рыцарство феодальной Кастилии: Сепульведа и Куэльяр в XIII — середине XIV века - Олег Валентинович Ауров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 222
Перейти на страницу:
et chomacio, kaseos XII… et est ipso precio inaderato solidos iiijor et uno tremse…». На первый взгляд может показаться, что незначительность стоимости владения свидетельствует о принадлежности Понпеяна к числу мелких собственников. Однако это не так: из других документов известно, что в 817 г. тот же Понпеян передал своему сыну Фавиле и его жене Пенетрудии владения в пяти принадлежавших ему виллах — Роади, Росаде, Пинарии, Лауреде и Кваде, расположенных близ р. Мандео на юге Галисии, вместе с относившимися к ним угодьями и проживавшими в них рабами и вольноотпущенниками. См.: DEPA-I. Р. 145. Doc. 26 (а. 817? Gal.): «Karta donationis quam fecit Ponpeianus de uilla Mandeo et de uilla Rosada superiore et de uilla Pinaria et de Laureda et de Cuada. <…> Placuit mihi… ut facerem uobis scripturam donationis de mea propria hereditate que habeo in riba de Mandeo… siue seruos et libertos de omnibus ipsis uillis… dono uobis quintam portionem integram quantum ad prestitum hominis est». Наконец, в 860 г. внуки Понпеяна и сыновья все того же Фавилы — Понпеян, Адельф, Асторика, Леофрид и Остамал — продали некоему Ценабриде пятую часть унаследованного им от отца в той же области: См.: DEPA-I. Р. 299. Doc. 70 (а. 860, Gal.): «Karta uenditionis quam fecit Ponpeianus de monte quod est iuxta riuulum Mandeo… Nos Ponpeianus, Adelfus, Astorica, Leofridus, Ostamalus, placuit nobis… ut uenderemus tibi Cenabride… omnem nostram hereditatem quam habemus de patre nostro Fafila et de auio nostro Ponpejano, quintam portionem que habuit comparatum de patre nostro Fafila et de auio nostro Ponpeiano extra suam portionem quam habuit cum suos germanos. <…> Uendimus uobis in ipsam hereditatem quintam portionem integram…». Замечу, что во всех рассмотренных документах речь идет лишь о части владений, принадлежавших Помпеяну-прародителю в первой половине IX в.

852

Так, в грамоте 907 г., происходящей с территории Португалии и оформляющей дарение некоего пресвитера Одоарио Дависа его сестре Трудилли, упоминаются три рабыни-мавританки — Мариамен, Салема и Сафара, проживавшие в вилле Фрейсено в области Браги (эту виллу пресвитер и подарил сестре). В свою очередь Трудилли, не имевшая детей от брака с неким Эвенандо, в следующем, 908 г., передала мужу право распоряжения принадлежавшим ей имуществом. В перечень передаваемых владений вошла и вилла Фрейсено. Из грамоты Трудилли явствует, что в этой вилле, помимо трех рабынь, полученных от Одоарио, ей принадлежали еще две рабыни — Асагильди, вместе с ее сыновьями, и Сонрилли [DEPA-II. Р. 355. Doc. 188 (а. 907, Port.): «…Et conzedo tiui manzipias meas, nominibus Mariamen et Sahema et Zafara. Ipsas manzipias, et ipsa uilla, cum omnem suas hereditates et sua prestantia, que dedit mizi pater meus Dauid abba…»; P. 359. Doc. 190 (a. 908, Port.]: «…Et uilla nominata Freiseno, et III-as nostras mancipias nominatas Asagili cum filiis suis et Sonrilli. Et ipsa uilla Freiseno conzessit nobis illa iermano nostro Odoario et III-s suas mancipias nominatas ipsas maura Mariame, et Sahema, et Zafra…».

853

DEPA-I. P. 99. Doc. 17 (803, Gal.): «Si quis tamen… contra hanc cartam conmutationis ad inrumpendum uenerit, pariat uobis omnem ipsam hereditatem duplatam…»; etc.; DEPA-II. P. 131. Doc. 121 (878, Gal.): «Placuit mici… ut facerem uobis… titulo comutatjonis de ipsa terra nostra…»; etc.

854

Примеры документов о купле и продаже «hereditates» см.: DEPA-I. Р. 203. Doc. 44 (а. 838, Gal.); Р. 299. Doc. 70 (а. 860, Gal.); DEPA-II: P. 169. Doc. 138 (а. 887, Astur.); P. 204. Doc. 148 (a. 895, Gal.); P. 224. Doc. 155 (a. 897, León). DCL. P. 178. Doc. 73 (a. 930, León), P. 183. Doc. 76 (a. 932, León); P. 190. Doc. 81 (a. 940, Astur.); P. 135. Doc. 46 (a. 990, León); P. 284. Doc. 157 (a. 990, León); P. 289. Doc. 160 (a. 992, León); P. 303. Doc. 167 (a. 997, León). CD Oña. P. 7. Doc. 4 (a. 944, V. Cast.); P. 10. Doc. 6 (a. 993, V. Cast.); etc.

855

DEPA-I. P 149. Doc. 27 (a. 818, Gal.): «…et mea ereditate quem trado et concedo…»; Ibid. P 156. Doc. 30 (a. 822, V. Cast.): «…concedo omnia mea hereditate quem habeo uel habere consto uel deinceps stare potuero…ad illos Sanctos…»; P. 164. Doc. 32 (a. 826, V. Cast.): «Placuit mihi… ut facerem donationem uel testamentum ecclesie Sancti Stephani in locum Mesaena et de omne mea hereditate quidquid usus sum abere de parentorum meorum…»; P. 240. Doc. 52 (a. 847, León): «Trado me et omnia mea hereditate que habeo inter meos germanos uel heredes… pro remedio anime mee ut ante Deum inueniam ex inde aliquam porciunculam». См. также: Ibid. P. 316. Doc. 77 (a. 862, V. Cast.); P. 317. Doc. 78 (a. 863, V. Cast.); P. 322. Doc. 80 (a. 864, V. Cast.). См. также: DEPA-II. P. 59. Doc. 97 (a. 870, Port.); P. 86. Doc. 106 ([a. 873], León); P. 97. Doc. 109 (a. 874, Port.); P. 175. Doc. 141 (a. 889, Astur.); P. 206. Doc. 149 (a. 895, León); etc.; DCL. P. 51. Doc. 6 (a. 915, León); P. 67. Doc. 10 (a. 917, León); P. 105. Doc. 31 (a. 963, León); P. 260. Doc. 136 (a. 977, León); P. 134. Doc. 45 (a. 990, León); P. 135. Doc. 46 (a. 990, León); P. 148. Doc. 51 (a. 1000, León); etc.

856

Упоминания о пресурах, совершенных королем и знатными мирянами (прежде всего — графами), см.: DEPA-I. Р. 263. Doc. 60 (а. 854, León); DEPA-II. P. 53. Doc. 95 (a. 870, Port.); P. 59. Doc. 97 (a. 870, Port.); P. 89. Doc. 107 (a. 874, León); P. 127–129. Doc. 120 (878, Astur.); P. 139. Doc. 125 (a. 882, Port.); P. 377. Doc. 196 (a. 909, Gai.); P. 378. Doc. 197 (a. 909, León); P. 385. Doc. 200 (a. 909, León). См. также: CD Sahag. P. 108. Doc. 77 (a. 941, León); P. 325. Doc. 272 (a. 973, León); P. 375. Doc. 310 (a. 981, León); P. 386. Doc. 322 (a. 984, León). См. также: BGC. P. 44. Doc. 37 (a. 955 (?), V. Cast.). См. также: Samp.: AD. P. 463.

1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 222
Перейти на страницу: